Translation of "Marktbeherrschende unternehmen" in English
Marktbeherrschende
Unternehmen
unterliegen
der
Mißbrauchsaufsicht
und
dem
Diskriminierungsverbot.
Dominant
firms
are
supervised
to
prevent
abuse
and
are
not
allowed
to
discriminate.
EUbookshop v2
Sie
befreit
marktbeherrschende
Unternehmen
nicht
von
ihrer
Verpflichtung,
Artikel
86
zu
beachten.
But
that
did
not
discharge
undertakings
in
a
dominant
position
from
the
obligation
to
comply
with
Article
86.
EUbookshop v2
Zur
Abhilfe
sollte
für
marktbeherrschende
Unternehmen
eine
Anzeigepflicht
gegenüber
der
BNetzA
eingeführt
werden.
We
recommend
that
dominant
operators
should
be
required
to
disclose
all
price
agreements
to
the
regulator.
ParaCrawl v7.1
Dies
gilt
für
die
Nutzung
und
Lizenzierung
durch
marktbeherrschende
wie
durch
nicht
marktbeherrschende
Unternehmen.
This
is
true
both
for
the
exploitation
and
licensing
by
dominant
and
non-dominant
companies.
TildeMODEL v2018
Nach
den
EU-Kartellvorschriften
drfen
marktbeherrschende
Unternehmen
nur
dann
Beschrnkungen
auferlegen,
wenn
diese
objektiv
gerechtfertigt
sind.
EU
antitrust
rules
allow
dominant
companies
to
put
in
place
restrictions
only
when
they
are
objectively
justified.
TildeMODEL v2018
Das
wäre
eine
diskriminierende
Preispolitik,
die
ebenfalls
für
marktbeherrschende
Unternehmen
grundsätzlich
unzulässig
ist.
This
would
be
discriminatory
pricing,
which
is
also
unlawful
in
principle
for
a
dominant
company.
TildeMODEL v2018
Wie
bereits
gesagt,
können
die
Kartellbehörden
gegen
auf
marktbeherrschende
Unternehmen
zurückzuführende
Wettbewerbsbeschränkungen
vorgehen.
In
the
preparatory
work
to
the
Monopolies
Supervision
Act,
the
legislators
stated
that
intervention
against
a
firm's
normal
free
right
to
determine
with
whom
it
will
do
business
shall
be
made
only
when
justified
by
weighty
grounds.
EUbookshop v2
Das
ist
eine
notwendige,
aber
nicht
ausreichende
Maßnahme,
da
wir
uns
alle
der
Möglichkeiten
bewusst
sind,
mit
denen
marktbeherrschende
Unternehmen
Druck
ausüben
können.
This
is
a
necessary,
but
not
sufficient
measure,
as
we
are
all
aware
of
the
ways
in
which
dominant
companies
can
exercise
pressure.
Europarl v8
Am
3.
Dezember
veröffentlichte
die
Kommission
Erläuterungen
zu
ihren
Prioritäten
bei
der
Anwendung
von
Artikel
82
des
EG-Vertrags
auf
Fälle
von
Behinderungsmissbrauch
durch
marktbeherrschende
Unternehmen.
On
3
December,
the
Commission
issued
Guidance
on
enforcement
priorities
when
dealing
with
abusive
exclusionary
conduct
by
dominant
undertakings.
TildeMODEL v2018
Das
Kartellrecht
hindert
ferner
marktbeherrschende
Unternehmen
daran,
wettbewerbswidrige
Geschäftspraktiken
(z.B.
Ausschluss
von
Wettbewerbern)
aufzunehmen,
um
ihre
Marktstellung
aufrechtzuerhalten
oder
auszubauen
und
damit
ihre
Stellung
zu
missbrauchen.
Antitrust
enforcement
also
prevents
dominant
firms
from
abusing
their
position
by
engaging
in
anti-competitive
business
practices
(e.g.
exclusion
of
competitors)
so
as
to
maintain
or
enhance
their
position
in
the
marketplace.
TildeMODEL v2018
Allerdings
könnten
–
vor
allem
bei
Bestehen
externer
Netzeffekte
–
marktbeherrschende
Unternehmen
versuchen,
eigene
proprietäre
Standards
durchzusetzen,
um
die
Verbraucher
an
ihre
Produkte
zu
binden
oder
sehr
hohe
Lizenzzahlungen
von
anderen
Marktteilnehmern
zu
erlangen,
wodurch
letztlich
die
Innovation
gebremst
und
der
Markteintritt
neuer
Akteure
verhindert
wird.
However,
and
this
is
particularly
relevant
in
the
presence
of
network
externalities,
dominant
players
may
try
to
use
proprietary
standards
to
lock
consumers
into
their
products
or
to
extract
very
high
royalties
from
market
players,
ultimately
slowing
innovation
and
foreclosing
market
entry
by
new
players.
TildeMODEL v2018
Bei
den
Missbrauchsformen
wird
im
Allgemeinen
zwischen
Verdrängungsmissbrauch,
bei
dem
andere
Wettbewerber
vom
Markt
verdrängt
werden,
und
Ausbeutungsmissbrauch,
bei
dem
das
marktbeherrschende
Unternehmen
seine
Marktkraft
ausnutzt,
indem
zum
Beispiel
überhöhte
Preise
in
Anwendung
gebracht
werden,
unterschieden.
Abuses
are
commonly
divided
into
exclusionary
abuses,
which
exclude
competitors
from
the
market,
and
exploitative
abuses,
where
the
dominant
company
exploits
its
market
power
by
–
for
example
–
charging
excessive
prices.
TildeMODEL v2018
Das
Konzentrationsproblem
wird
in
den
Fällen
verschlimmert,
in
denen
marktbeherrschende
Unternehmen
nicht
dazu
verpflichtet
sind,
anderen
Marktteilnehmern
Informationen
offen
zu
legen.
The
problem
of
concentration
is
made
worse
where
dominant
companies
are
not
required
to
reveal
information
to
other
market
participants.
TildeMODEL v2018
Das
marktbeherrschende
Unternehmen
erhält
gerade
einen
öffentlichen
Dienstleistungsauftrag,
der
sich
auf
rund
90
%25
des
Hoheitsgebiets
erstreckt
und
angeblich
auch
Hochgeschwindigkeitsverkehr
einschließt,
so
dass
für
diesen
Teil
des
Marktes
ein
Wettbewerb
praktisch
ausgeschlossen
ist.
The
incumbent
company
is
currently
awarded
a
public
service
contract
covering
about
90
%25
of
the
territory
and
allegedly
also
including
high-speed
services,
which
de
facto
eliminates
the
possibility
for
competition
on
this
part
of
the
market.
TildeMODEL v2018
Die
Wahrscheinlichkeit
einer
wettbewerbswidrigen
Marktabschottung
aufgrund
von
Vereinbarungen
mit
Markenzwang
steigt,
wenn
marktbeherrschende
Unternehmen
beteiligt
sind.
Single
branding
obligations
are
more
likely
to
result
in
anti-competitive
foreclosure
when
entered
into
by
dominant
companies.
TildeMODEL v2018
Größenvorteile
machen
es
wenig
wahrscheinlich,
dass
Wettbewerber
in
den
Markt
eintreten
oder
sich
auf
dem
betreffenden
Markt
behaupten
können,
wenn
das
marktbeherrschende
Unternehmen
sie
von
einem
wesentlichen
Teil
des
relevanten
Marktes
ausschließt.
Economies
of
scale
mean
that
competitors
are
less
likely
to
enter
or
stay
in
the
market
if
the
dominant
undertaking
forecloses
a
significant
part
of
the
relevant
market.
TildeMODEL v2018
Im
Zusammenhang
mit
den
Begriffen:
"marktbeherrschende
Stellung"
eines
einzigen
Unternehmens,
"marktbeherrschende
Stellung
mehrerer
Unternehmen
gemeinsam",
Gründung
oder
Stärkung
von
Duopolen
oder
Oligopolen
müssen
die
vom
Ausschuß
bereits
geäußerten
Empfehlungen
bezüglich
einer
vorsichtigeren
Vorgehensweise
zur
Vermeidung
unnötiger
oder
gefährlicher
-
und
von
der
Kommission
vielleicht
gar
nicht
beabsichtigter
-
Konditionierungen
des
Marktes
in
Erinnerung
gerufen
und
erneut
bekräftigt
werden.
The
Committee
would
here
reiterate
its
earlier
calls
for
a
more
cautious
approach
to:
dominant
positions
held
by
single
firms;
dominant
positions
held
jointly
by
a
number
of
firms;
and
creation
or
strengthening
of
duopolies
and
oligopolies.
TildeMODEL v2018
In
diesem
Fall
muss
wird
das
marktbeherrschende
Unternehmen
im
Allgemeinen
nachweisen
müssen,
dass
mit
hinreichender
Wahrscheinlichkeit
und
auf
der
Grundlage
nachprüfbarer
Beweise
die
folgenden
Voraussetzungen
kumulativ
erfüllt
sind22:
In
this
context,
the
dominant
undertaking
will
generally
be
expected
to
demonstrate,
with
a
sufficient
degree
of
probability,
and
on
the
basis
of
verifiable
evidence,
that
the
following
cumulative
conditions
are
fulfilled22:
TildeMODEL v2018
Die
Erläuterungen
bilden
den
analytischen
Rahmen
für
die
Kommission
bei
der
Entscheidung,
ob
ein
Behinderungsmissbrauch
durch
marktbeherrschende
Unternehmen
wahrscheinlich
die
Verbraucher
schädigt.
The
Guidance
establishes
the
analytical
framework
that
the
Commission
will
use
to
determine
whether
the
exclusionary
conduct
of
a
dominant
undertaking
is
likely
to
result
in
consumer
harm.
TildeMODEL v2018
Die
Erläuterungen
der
Kommission
zu
den
Prioritäten
der
Kommission
bei
der
Anwendung
von
Artikel
82
des
EG-Vertrags
auf
Fälle
von
Behinderungsmissbrauch
durch
marktbeherrschende
Unternehmen
wurde
im
Amtsblatt
(ABl.)
vom
24.
Februar76
veröffentlicht.
The
Commission's
Guidance
on
its
enforcement
priorities
in
applying
Article
82
EC
to
abusive
exclusionary
conduct
by
dominant
undertakings
was
published
in
the
Official
Journal
(OJ)
on
24
February76.
TildeMODEL v2018
Dies
bedeutet
nicht,
dass
die
Kommission
nur
eingreifen
wird,
wenn
zu
erwarten
ist,
dass
das
marktbeherrschende
Unternehmen
seine
Preise
über
das
Niveau
hinaus
erhöhen
kann,
das
vor
Anwendung
der
Kampfpreise
auf
dem
Markt
herrschte.
This
does
not
mean
that
the
Commission
will
only
intervene
if
the
dominant
undertaking
would
be
likely
to
be
able
to
increase
its
prices
above
the
level
persisting
in
the
market
before
the
conduct.
TildeMODEL v2018