Translation of "Markiert werden" in English
Wählen
Sie
Dateien
aus,
die
als
»Aufgelöst«
markiert
werden
sollen:
Select
Files
to
Mark
as
Resolved:
GNOME v1
Wenn
markiert,
werden
die
Anfangsbuchstaben
von
Titeln
und
Namen
automatisch
groß
geschrieben.
If
checked,
titles
and
names
will
be
automatically
capitalized.
KDE4 v2
Wenn
markiert,
werden
Titel
und
Namen
automatisch
formatiert.
If
checked,
titles
and
names
will
be
automatically
formatted.
KDE4 v2
Wenn
markiert,
werden
die
Feld-Namen
als
Tabellenkopf
gedruckt.
If
checked,
the
field
names
will
be
printed
as
table
headers.
KDE4 v2
Wenn
markiert,
werden
die
Einträge
anhand
des
markierten
Feldes
gruppiert.
If
checked,
the
entries
will
be
grouped
by
the
selected
field.
KDE4 v2
Wenn
markiert,
werden
die
Bilder
des
Dokuments
zum
gezippten
ONIX-Archiv
hinzugefügt.
If
checked,
the
images
in
the
document
will
be
included
in
the
zipped
ONIX
archive.
KDE4 v2
Wenn
markiert,
werden
Einträge
ohne
einen
Bibtex-Zitat-Schlüssel
übersprungen.
If
checked,
any
entries
without
a
bibtex
citation
key
will
be
skipped.
KDE4 v2
Ist
diese
Einstellung
markiert,
werden
in
den
Werkzeugleisten
große
Symbole
verwendet.
Big
icons
will
be
used
in
the
toolbars
if
this
is
checked.
KDE4 v2
Ist
diese
Einstellung
markiert,
werden
in
den
Werkzeugleisten
Texteinträge
angezeigt.
Text
labels
will
be
used
in
the
toolbars
if
this
is
checked.
KDE4 v2
Das
schmerzhafte
Areal
sollte
vom
Arzt
ermittelt
und
auf
der
Haut
markiert
werden.
The
painful
area
should
be
determined
by
the
physician
and
marked
on
the
skin.
ELRC_2682 v1
Dieses
Arzneimittel
muss
vor
der
Verabreichung
an
den
Patienten
radioaktiv
markiert
werden.
This
medicinal
product
should
be
radiolabelled
before
administration
to
the
patient.
ELRC_2682 v1
Das
Arzneimittel
muss
vor
der
Gabe
an
den
Patienten
radioaktiv
markiert
werden.
This
medicinal
product
must
be
radiolabelled
before
administration
to
the
patient.
ELRC_2682 v1
Der
Bereich
der
Paravasation
muss
mit
einem
unauslöschlichen
Stift
markiert
werden;
The
extravasation
area
should
be
delimited
with
an
indelible
pen
and
a
picture
should
be
taken
if
possible.
ELRC_2682 v1
Die
Messstelle
muss
daher
während
der
Messung
entsprechend
markiert
werden.
The
corresponding
marking
of
the
measurement
site
must
be
made
at
the
same
time
as
the
measurement
procedure.
JRC-Acquis v3.0
Wenn
markiert,
werden
aktualisierende
Einträge
bestehende
Informationen
überschreiben.
If
checked,
updating
entries
will
overwrite
any
existing
information.
KDE4 v2
Wenn
markiert,
werden
die
Daten
der
ersten
Zeile
als
Feld-Titel
angesehen.
If
checked,
the
first
row
is
used
as
field
titles.
KDE4 v2
Wenn
markiert,
werden
für
jeden
Eintrag
individuelle
Dateien
erstellt.
If
checked,
individual
files
will
be
created
for
each
entry.
KDE4 v2
Wenn
markiert,
werden
Verzeichnisse
rekursiv
nach
Audio-Dateien
abgesucht.
If
checked,
folders
are
recursively
searched
for
audio
files.
KDE4 v2
Wenn
markiert,
werden
die
Datei-Namen
für
jede
Spur
zu
den
Einträgen
hinzugefügt.
If
checked,
the
file
names
for
each
track
are
added
to
the
entries.
KDE4 v2
Wenn
markiert,
werden
Verzeichnisse
rekursiv
nach
allen
Dateien
abgesucht.
If
checked,
folders
are
recursively
searched
for
all
files.
KDE4 v2
Wenn
markiert,
werden
Zeichenketten-Makros
erweitert
und
es
werden
keine
@string{}-Einträge
geschrieben.
If
checked,
the
string
macros
will
be
expanded
and
no
@string{}
entries
will
be
written.
KDE4 v2
Wenn
markiert,
werden
alle
URL-Felder
in
eine
\\url-Deklaration
gepackt.
If
checked,
any
URL
fields
will
be
wrapped
in
a
\\url
declaration.
KDE4 v2
Die
hiesigen
Radwege
sind
gut
markiert
–
Sie
werden
es
nicht
bereuen!
Bike
paths
are
well
marked
and
you
will
not
regret
this
TildeMODEL v2018
Das
endgültige
Wasservolumen
muss
protokolliert
und
der
Wasserpegel
an
jedem
Prüfgefäß
markiert
werden.
The
mean
percent
inhibition
in
yield
(
% Iy)
may
be
calculated
for
each
treatment
group
as
follows:
DGT v2019
Diese
Behälter
dürfen
mit
der
Aufschrift
„gefährliche
Abfälle“
markiert
werden.
Such
boxes
may
be
marked
“Hazardous
Waste”.
DGT v2019
Höchstens
15
%
der
Zellen
dürfen
markiert
werden.
No
more
than
15
%
of
the
cells
may
be
marked.
DGT v2019
Höchstens
25
%
der
Zellen
dürfen
markiert
werden.
No
more
than
25
%
of
the
cells
may
be
marked.
DGT v2019