Translation of "Man bekommt" in English
Da
gibt
es
dieselben
Schwierigkeiten,
man
bekommt
Augenschmerzen
und
andere
Probleme.
We
have
the
same
difficulties
there...
sore
eyes...
there
is
a
problem.
Europarl v8
Es
dauert
auch
ziemlich
lange,
bis
man
Lungenkrebs
davon
bekommt.
It
also
takes
a
relatively
large
number
of
years
before
you
get
lung
cancer
from
it.
Europarl v8
Bekommt
man
so
die
beste
Mannschaft?
Does
this
provide
us
with
the
strongest
team?
Europarl v8
Auch
wenn
noch
einige
Teile
fehlen,
bekommt
man
ein
Gesamtbild.
Although
there
are
still
a
few
pieces
missing,
we
get
the
general
picture.
Europarl v8
Da
bekommt
man
ebensoviel
Qualität
wie
von
den
anderen
49 %.
You
will
get
as
much
quality
from
there
as
from
the
other
49%.
Europarl v8
Man
bekommt
eine
Aufforderung,
zu
registrieren.
You
get
an
order
that
requires
you
to
register
.
GlobalVoices v2018q4
Aber
wenn
man
es
schüttelt,
bekommt
man
die
Perspektive
von
Pakistan.
But
when
you
shake
it,
you
get
Pakistan's
perspective.
TED2013 v1.1
Normalerweise
bekommt
man
eine
trivalente
Impfung
gegen
drei
mögliche
Stämme.
You
normally
get
a
trivalent
vaccine
against
three
possible
strains.
TED2013 v1.1
Man
mag
auf
Schlafentzug
sein,
aber
man
bekommt
seinen
Roman
fertig.
You
might
be
sleep-deprived,
but
you'll
finish
your
novel.
TED2013 v1.1
Man
bekommt
da
ein
Zertifikat
und
alles.
You
get
a
certificate
and
everything.
TED2013 v1.1
Wenn
man
ein
kleineres
Papier
nimmt,
bekommt
man
ein
kleineres
Flexigon.
If
you
take
a
smaller
paper,
you
make
a
smaller
flexagon.
TED2013 v1.1
Man
bekommt
alles
Gute
und
nichts
vom
Schlechten.
I
get
all
the
good
stuff
and
none
of
the
bad.
TED2013 v1.1
Je
länger
man
die
bestrahlt,
umso
mehr
Details
bekommt
man.
The
longer
the
exposure
goes
on
for,
the
more
detail
you
get.
TED2013 v1.1
Und
wieder
bekommt
man
die
Wiederholung
und
persönlichen
Informationen.
Again,
you
can
get
the
playback
and
personal
contribution.
TED2013 v1.1
Daher
bekommt
man
nach
einer
Freigabe
etwas,
das
dann
so
aussieht.
And
that's
why
when
you
get
something
declassified,
that's
what
it
looks
like.
TED2013 v1.1
Was
man
zum
Leben
braucht,
bekommt
man
im
Fünf-
oder
Zehn-Minuten-Umkreis.
Most
of
what
people
need
in
life
can
be
within
a
five-
or
10-minute
walk.
TED2020 v1
Mit
dem
Orgasmus
bekommt
man
ein
Dopaminhöchststand.
With
orgasm
you
get
a
spike
of
dopamine.
TED2020 v1
Doch
wie
bekommt
man
das
hin?
But
how
to
make
it
happen?
TED2020 v1
Man
bekommt
Boston,
San
Francisco
und
die
Insel
Manhattan
in
diese
Grundfläche.
You
can
fit
Boston,
San
Francisco,
and
the
island
of
Manhattan
within
its
footprint.
TED2020 v1
Man
bekommt
mehr
Touristen,
mehr
Investoren.
You
get
more
tourists.
You
get
more
investors.
TED2020 v1
Aus
Schubladen
kann
man
Zitronen
holen,
damit
man
keinen
Skorbut
bekommt.
There's
drawers
you
can
pull
out
and
get
citrus
so
you
don't
get
scurvy.
TED2020 v1
Das
ist
einfach,
weil
man
dafür
Punkte
bekommt.
That's
easy
to
do,
because
you
get
points
for
that.
TED2020 v1
Man
bekommt
eine
abstrakte
Beschreibung
des
Programms,
eine
abstrakte
Beschreibung
des
Origamis.
You
get
a
high-level
description
of
the
computer
program,
a
high-level
description
of
the
origami.
TED2020 v1
Je
mehr
Aufmerksamkeit
man
bekommt,
desto
mehr
Aufmerksamkeit
kann
Instagram
verkaufen.
And
the
more
attention
you're
able
to
get,
the
more
attention
Instagram
is
able
to
sell.
TED2020 v1
In
Taxis,
bekommt
man
Kondome.
In
taxis,
you
get
condoms.
TED2020 v1
Wie
man
den
bekommt,
sollte
eigentlich
keine
große
Rolle
spielen.
How
you
get
it
shouldn't
make
that
much
of
a
difference.
TED2013 v1.1
Wieso
bekommt
man
überhaupt
einen
gelähmten
Phantom-Arm?
Now,
why
do
you
get
a
paralyzed
phantom
limb?
TED2013 v1.1