Übersetzung für "Man bekommt" in Englisch

Da gibt es dieselben Schwierigkeiten, man bekommt Augenschmerzen und andere Probleme.
We have the same difficulties there... sore eyes... there is a problem.
Europarl v8

Es dauert auch ziemlich lange, bis man Lungenkrebs davon bekommt.
It also takes a relatively large number of years before you get lung cancer from it.
Europarl v8

Bekommt man so die beste Mannschaft?
Does this provide us with the strongest team?
Europarl v8

Auch wenn noch einige Teile fehlen, bekommt man ein Gesamtbild.
Although there are still a few pieces missing, we get the general picture.
Europarl v8

Da bekommt man ebensoviel Qualität wie von den anderen 49 %.
You will get as much quality from there as from the other 49%.
Europarl v8

Man bekommt eine Aufforderung, zu registrieren.
You get an order that requires you to register .
GlobalVoices v2018q4

Aber wenn man es schüttelt, bekommt man die Perspektive von Pakistan.
But when you shake it, you get Pakistan's perspective.
TED2013 v1.1

Normalerweise bekommt man eine trivalente Impfung gegen drei mögliche Stämme.
You normally get a trivalent vaccine against three possible strains.
TED2013 v1.1

Man mag auf Schlafentzug sein, aber man bekommt seinen Roman fertig.
You might be sleep-deprived, but you'll finish your novel.
TED2013 v1.1

Man bekommt da ein Zertifikat und alles.
You get a certificate and everything.
TED2013 v1.1

Wenn man ein kleineres Papier nimmt, bekommt man ein kleineres Flexigon.
If you take a smaller paper, you make a smaller flexagon.
TED2013 v1.1

Man bekommt alles Gute und nichts vom Schlechten.
I get all the good stuff and none of the bad.
TED2013 v1.1

Je länger man die bestrahlt, umso mehr Details bekommt man.
The longer the exposure goes on for, the more detail you get.
TED2013 v1.1

Und wieder bekommt man die Wiederholung und persönlichen Informationen.
Again, you can get the playback and personal contribution.
TED2013 v1.1

Daher bekommt man nach einer Freigabe etwas, das dann so aussieht.
And that's why when you get something declassified, that's what it looks like.
TED2013 v1.1

Was man zum Leben braucht, bekommt man im Fünf- oder Zehn-Minuten-Umkreis.
Most of what people need in life can be within a five- or 10-minute walk.
TED2020 v1

Mit dem Orgasmus bekommt man ein Dopaminhöchststand.
With orgasm you get a spike of dopamine.
TED2020 v1

Doch wie bekommt man das hin?
But how to make it happen?
TED2020 v1

Man bekommt Boston, San Francisco und die Insel Manhattan in diese Grundfläche.
You can fit Boston, San Francisco, and the island of Manhattan within its footprint.
TED2020 v1

Man bekommt mehr Touristen, mehr Investoren.
You get more tourists. You get more investors.
TED2020 v1

Aus Schubladen kann man Zitronen holen, damit man keinen Skorbut bekommt.
There's drawers you can pull out and get citrus so you don't get scurvy.
TED2020 v1

Das ist einfach, weil man dafür Punkte bekommt.
That's easy to do, because you get points for that.
TED2020 v1

Man bekommt eine abstrakte Beschreibung des Programms, eine abstrakte Beschreibung des Origamis.
You get a high-level description of the computer program, a high-level description of the origami.
TED2020 v1

Je mehr Aufmerksamkeit man bekommt, desto mehr Aufmerksamkeit kann Instagram verkaufen.
And the more attention you're able to get, the more attention Instagram is able to sell.
TED2020 v1

In Taxis, bekommt man Kondome.
In taxis, you get condoms.
TED2020 v1

Wie man den bekommt, sollte eigentlich keine große Rolle spielen.
How you get it shouldn't make that much of a difference.
TED2013 v1.1

Wieso bekommt man überhaupt einen gelähmten Phantom-Arm?
Now, why do you get a paralyzed phantom limb?
TED2013 v1.1