Translation of "Malen und basteln" in English
Die
Kleinen
nutzten
die
Pause
zum
Malen
und
Basteln
oder
für
ein
Mittagsschläfchen.
The
children
used
the
break
for
painting
and
handicrafts
or
for
a
midday
nap.
ParaCrawl v7.1
Vor
allem
beim
Malen,
Bauen
und
Basteln
leben
sie
ihre
Fantasie
aus.
They
let
their
imagination
run
wild
especially
when
painting,
building
and
crafting.
ParaCrawl v7.1
Ich
habe
schon
als
Kleinkind
malen
und
basteln
geliebt.
I've
loved
drawing
and
crafting
since
I
was
a
toddler.
ParaCrawl v7.1
Die
Kids
können
malen,
basteln
und
natürlich
in
unterschiedlichen
Kinderbüchern
stöbern.
The
kids
can
paint,
do
handicraft
and
rummage
in
different
children's
books.
ParaCrawl v7.1
Unstrittig
ist,
dass
viele
Konsumenten
Entschleunigung
und
Entspannung
beim
Malen
und
Basteln
finden.
There
is
no
doubt
that
many
consumers
find
arts
and
crafts
a
good
way
to
slow
down
and
relax.
ParaCrawl v7.1
Kinder
lernen
beim
Spielen,
Beobachten,
Sammeln,
Malen,
Experimentieren
und
Basteln.
Children
learn
by
playing,
observing,
collecting,
painting,
experimenting
and
crafting.
ParaCrawl v7.1
Im
Juli
und
August
gibt
es
ein
Animationsprogramm
mit
Malen,
Basteln
und
Spielen.
In
July
and
August
there
is
an
activity
programme
with
drawing,
crafts
and
games.
ParaCrawl v7.1
Dieser
wird
als
Villa
Kunterbunt
bezeichnet
und
bietet
nicht
nur
betreutes
Malen
und
Basteln,
sondern
auch
eine
Bibliothek
(Aussenstelle
der
GGG
Stadtbibliothek
Basel)
und
Ludothek,
in
der
Spiele
und
Bücher
ausgeliehen
werden
können.
Not
only
does
Villa
Kunterbunt
(Villa
Villekulla)
offer
assisted
painting
and
handicraft
work,
it
also
provides
a
library
(an
outpost
of
the
GGG
public
library
Basel)
and
a
toy
library.
WikiMatrix v1
Doch
gerade
überflüssige
Werbebriefe
oder
Fehldrucke
können
hervorragend
wieder
verwendet
werden
und
den
Kinder
zum
Malen
und
Basteln
bereitgestellt
werden.
But
just
superfluous
advertising
letters
or
misprints
can
be
used
excellently
again
and
can
be
provided
for
the
children
to
painting
and
handicraft.
CCAligned v1
In
schimmernden
Gewändern
mit
goldenen
Flügeln
verwandeln
sich
die
Kinder
in
der
Himmelswerkstadt
zu
kleinen
Engeln
beim
Backen,
Malen
und
Basteln.
In
the
Himmelswerkstadt
children
don
shimmering
robes
and
golden
wings
to
become
little
angels
who
bake,
draw
and
make
models.
ParaCrawl v7.1
Das
Malen,
Formen
und
Basteln
mit
den
unterschiedlichsten
Materialien
spornte
die
Kinder
derart
an,
dass
sie
auf
die
menschlichen
Bedürfnisse
wie
Essen
und
Trinken
vergaßen
und
sich
intensiv
auf
ihre
gestalterische
Tätigkeit
konzentrierten.
Children
forgot
their
human
needs
of
drinking
and
eating
by
painting
and
forming
with
different
kinds
of
materials.
They
were
completely
concentrated
on
their
creative
work.
ParaCrawl v7.1
Wir
spielen
und
toben
auf
dem
riesigen
Abenteuerspielplatz,
wir
üben
im
Riesentrampolin
den
Rückwärtssalto,
wir
sausen
im
Acquapark
Bergiland
über
die
coolen
Wasserrutschen,
wir
plantschen
im
Schwimmbad
und
fahren
auf
dem
See
Tretboot,
wir
malen
und
basteln
im
Miniclub
–
und
merken
gar
nicht,
wie
schnell
die
Zeit
vergeht.
We
play
and
run
around
in
the
enormous
adventure
park,
we
jump
back
flips
on
the
trampoline,
we
zoom
down
the
water
slides
in
the
Bergiland
Acquapark,
we
splash
around
in
the
swimming
pool
and
sail
across
the
lake
on
a
pedal
boat,
we
paint
and
make
things
in
the
Mini-club
–
and
we
never
even
notice
how
quickly
time
flies
by.
ParaCrawl v7.1
Die
Eltern
konnten
unbesorgt
ihrer
Arbeit
nach-gehen,
denn
die
Kids
im
Alter
zwischen
3
und
12
Jahren
wurden
von
fachkundigen
Betreuerinnen
umsorgt
und
hatten
einen
Riesenspaß
beim
Malen
und
Basteln
mit
Dörken-Folie
und
Dörken-Farben,
beim
Toben,
(Vor-)Le-sen
und
bei
Wasserschlachten,
die
bei
der
anhaltenden
Hitzeperiode
natürlich
sehr
willkommen
waren.
Parents
could
get
on
with
their
work
worry-free,
as
the
kids
from
3
to
12
years
of
age
were
looked
after
by
childcare
specialists,
and
had
great
fun
painting
and
crafting
with
Dörken
film
and
Dörken
paints,
running
around,
reading
(or
being
read
to)
and
water
fights,
which
were
very
welcome
given
the
steadily
high
temperatures.
ParaCrawl v7.1
Andere
Hochbegabte,
die
gern
malen,
basteln
und
verzieren,
nehmen
dieses
freudig
mit,
wundern
sich
aber
auch,
warum
diese
ganzen
Umwege
gemacht
werden.
Other
gifted
children
who
enjoy
drawing,
tinkering
and
colouring
will
joyfully
participate
but
wonder
why
all
these
detours
are
being
taken.
ParaCrawl v7.1
In
der
Villa
Kunterbunt
können
hospitalisierte
Kinder
sowie
Geschwisterkinder
nicht
nur
Malen
und
Basteln,
sondern
auch
das
große
Angebot
der
Kinderbibliothek
und
Ludothek
nutzen.
In
addition
to
the
painting
and
creating
that
patients
and
their
siblings
can
do
at
the
Villa
Kunterbunt,
they
can
also
make
use
of
the
wide
selection
on
offer
in
the
children's
and
games
libraries.
ParaCrawl v7.1
Die
Kindermalschule
in
der
Casa
de
los
Tres
Mundos
ist
offen
für
Kinder
von
6-13
Jahren
und
bietet
ihnen
zweimonatige
Kurse
in
Zeichnen,
Malen,
Gravur,
Basteln
und
Skulpturgestaltung
aus
Pappmaché.
The
Art
School
works
as
an
open
workshop
for
children
from
6-13
years
and
offers
bimensal
courses
in
painting,
drawing,
gravure,
handicrafts
and
sculptures
of
paper-mâché.
ParaCrawl v7.1
Malen
und
basteln,
Frisierwettbewerb,
Ponyreiten,
Mitmachtheater
und
vieles
andere
mehr
machen
den
Tag
auf
der
EQUITANA
zu
einem
echten
Highlight
für
die
Kids!
Drawing
and
handicrafts,
pony
styling
competition,
pony
riding,
participatory
theatre
and
much
more
make
the
day
at
EQUITANA
a
real
highlight
for
the
kids!
ParaCrawl v7.1
Kinder
ab
2
Jahren
können
dann
in
der
Villa
Bambini
spielen,
malen,
basteln
und
natürlich
bei
schönem
Wetter
auch
draußen
gemeinsam
Spiele
machen.
Kids
from
2
years
can
play,
draw,
colour,
do
arts
and
crafts
and
of
cause
play
inside
and
outside
of
our
Villa
Bambini.
ParaCrawl v7.1
Vorallem
wenn
man
vor
hat
öfters
zu
malen
und
zu
basteln
ist
es
sehr
hilfreich
einen
eigenen
Arbeitsplatz
zu
haben.
First
of
all,
if
you
want
to
paint
and
create
regularly
it
is
helpful
to
have
a
fixed
place
for
this.
ParaCrawl v7.1
Unter
anderem
bilden
regelmäßige
Workshops,
wie
zum
Beispiel
Capoeira,
ein
brasilianischer
Kampftanz,
Einheiten
zur
Ernährung
und
eigenes
Ausprobieren
in
der
Küche
sowie
Malen,
Zeichnen
und
Basteln
den
Rahmen
für
einen
besseren
Alltag.
Regular
workshops,
for
example
Capoeira,
a
martial
art
dance,
dietary
education,
experimenting
in
the
kitchen,
as
well
as
painting,
drawing,
and
handicrafts
provide
the
framework
for
a
better
everyday
life.
ParaCrawl v7.1
Die
unmittelbar
erlebbaren
Angebote
des
kreartell
an
seinem
dritten
Tag
der
offenen
Tür
umfassen
Malen
und
Basteln
für
Kinder
ab
6
Jahre,
Kinderschminken,
zwei
Kinderlesungen,
Kindertanz
und
Modern-Jazz-Dance
für
Kinder
von
5
bis
7
sowie
verschiedene
Bühnenszenarien
wie
die
szenische
Umsetzung
der
Geschichte
des
kleinen
Prinzen
für
16
bis
20-Jährige,
Schattentheater
und
Geräusche
für
5
bis
8-Jährige,
eine
Märchenimprovisation
und
Bewegungsspiele
für
Kinder
von
6
bis
12
als
auch
ein
interaktives
Bühnenszenario
für
Jugendliche.
The
directly
experiencable
offers
kreartell
on
its
third
day
of
the
open
door
cover
marks
and
tinkering
for
children
starting
from
6
years,
child
make-ups,
two
child
readings,
child
dance
and
modern
jazz
Dance
for
children
from
5
to
7
as
well
as
different
stage
scenarios
like
the
szenische
conversion
of
the
history
of
the
small
prince
for
16
to
20-year
old,
shade
theatres
and
noises
for
5
to
8-Jährige,
a
fairy
tale
improvisation
and
movement
plays
for
children
from
6
to
12
and
an
interactive
stage
scenario
for
young
people.
ParaCrawl v7.1
Er
bietet
nicht
nur
eine
große
Fläche
zum
Malen,
Basteln
und
Spielen,
sondern
hat
außerdem
noch
zwei
Staufächer
für
Stifte,
Spielzeug
und
Papier.
It
not
only
offers
a
large
area
for
painting,
crafts
and
games,
but
also
has
two
storage
compartments
for
pens,
toys
and
paper.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
auch
das
"Ateljee",
wo
die
Kinder
nach
Herzenslust
malen
und
basteln
können.
There
is
also
the
"Ateljee",
where
children
can
live
their
lifes
to
the
full
with
paint,
clay,
etc.
ParaCrawl v7.1
Ein
Familienprogramm
mit
allem,
was
zu
einem
richtigen
Kinderurlaub
in
Österreich
dazugehört:
Familienwanderungen,
Wichtelzug,
Brotbacken,
Malen
und
Basteln,
Abenteuer
in
der
Natur,
Go-Kart
und
noch
vieles
mehr.
An
outstanding
family
animation
program
with
everything
for
an
unforgettable
Family
vacation
in
the
Dolomites,
like:
Family
hikes,
family
train
"Gnome
Express",
bread-baking,
painting
and
handicrafts,
adventures
in
the
nature,
Go-Kart
and
much
more.
ParaCrawl v7.1
Die
Kinder
hatten
viel
Spass
beim
Malen
und
Basteln,
während
die
Erwachsenen
sich
bei
Kaffee
und
Kuchen
gut
unterhielten.
The
children
had
a
lot
of
fun
painting
and
tinkering
while
the
adults
conversed
over
coffee
and
cake.
ParaCrawl v7.1