Translation of "Mal vorstellen" in English
Sie
müssen
sich
das
mal
vorstellen.
You're
having
to
imagine
it.
TED2020 v1
Sie
würde
ich
nicht
mal
einem
Köter
vorstellen.
I
wouldn't
introduce
you
to
a
dog.
OpenSubtitles v2018
Ich
meine,
das
muss
man
sich
mal
vorstellen!
I
mean,
could
you
even
imagine?
OpenSubtitles v2018
Er
sah
Dinge,
die
sich
die
meisten
nicht
mal
vorstellen
können.
He's
seen
things
that
most
people
can't
even
imagine.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
mir
nicht
mal
vorstellen,
dass
es
mir
leidtut.
In
fact,
I
can't
even
imagine...
that
I'm
sorry.
OpenSubtitles v2018
Du
kannst
dir
das
nicht
mal
vorstellen,
oder?
You
can't
even
wrap
your
mind
around
it,
can
you?
OpenSubtitles v2018
Das
kannst
du
dir
nicht
mal
vorstellen.
You
can't
begin
to
imagine.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
mir
nicht
mal
vorstellen,
wie
hart
es
gewesen
sein
muss.
I
can't
even
imagine
how
hard
that
must
have
been.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
mir
nicht
mal
vorstellen,
was
Nolan
über
mich
gesagt
hat.
Can't
even
imagine
what
Nolan
has
been
saying
about
me.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
mir
nicht
mal
vorstellen,
dass
es
noch
schlimmer
werden
könnte.
I
didn't
even
think
that
there
was
a
worse.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
es
mir
nicht
mal
vorstellen.
I
can't
even
imagine
wanting
to.
Please.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
mir
nicht
mal
vorstellen,
was
Sie
andeuten,
Officer.
Can't
even
imagine
what
you're
implying,
Officer.
OpenSubtitles v2018
Kannst
du
dir
mal
vorstellen,
wenn
Monroe
das
herausfinden
würde?
Can
you
just
imagine
if
Monroe
found
out
about
this?
OpenSubtitles v2018
Das
konnte
ich
mir
nicht
mal
vorstellen.
I
couldn't
even
imagine
it.
OpenSubtitles v2018
Das
muss
man
sich
mal
vorstellen.
Would
you
credit
it?
OpenSubtitles v2018
Ich
sollte
mich
vielleicht
erst
mal
vorstellen.
I
should
probably
introduce
myself.
OpenSubtitles v2018
So
klar
und
deutlich,
wie
du
es
dir
nicht
mal
vorstellen
kannst!
So
clearly
and
vividly
as
you
can
imagine.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
sie
mir
nicht
mal
beim
Zähneputzen
vorstellen.
I
don't
even
want
to
think
about
her
brushing
her
teeth.
OpenSubtitles v2018
Ganz
ehrlich,
das
kann
ich
mir
nicht
mal
vorstellen.
Honestly,
I
can't
even
imagine.
OpenSubtitles v2018
Dann
werde
ich
mich
mal
vorstellen.
Let
me
introduce
myself.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
mich
ihnen
mal
vorstellen.
I'll
introduce
myself.
OpenSubtitles v2018
Nein,
ich
wollte
mich
nur
mal
kurz
vorstellen.
No,
I
just
came
to
introduce
myself.
OpenSubtitles v2018
Sie
können
sich
das
nicht
mal
vorstellen,
oder?
You
can't
even
imagine
that,
can
you?
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
mir
nicht
mal
ansatzweise
vorstellen,
was
du
durch
machst.
I
can't
even
begin
to
understand
what
you're
going
through.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
mir
nicht
mal
annähernd
vorstellen...
I-I
can't
even
begin
to
imagine...
OpenSubtitles v2018