Translation of "Mal rechnen" in English

Denken Sie mal darüber nach, rechnen Sie.
Think about that. You do the math.
OpenSubtitles v2018

Lass uns als Letztes elf mal zwölf rechnen.
Finally, let's do eleven times twelve.
QED v2.0a

Ich werde diese Zeile mal diese Spalte rechnen.
I'm going to take this row times this column.
QED v2.0a

Für die Hochspannung müssen wir mal ein bißchen rechnen.
For the high voltage we need to be ingenious and calculate a bit.
ParaCrawl v7.1

Und wenn wir mal sechzehn Stunden rechnen, sind das 160 Schneemänner, für jeden.
Hey, Billy, what are you doing?
OpenSubtitles v2018

Nach der Fertigstellung in den nächsten Wochen wird er noch drei Mal schneller rechnen.
And it will perform calculations about three times faster once it is completed in the coming weeks.
ParaCrawl v7.1

Nachdem Sie dafür bezahlt haben, können Sie auch online zwei Mal pro Tag rechnen.
After you pay for it, can calculate online two times per day too.
ParaCrawl v7.1

Als ich dich das letzte Mal rechnen sah, wolltest du herausfinden, wie viele Sozialstunden noch anstanden.
Oh, you know, the last time I saw you doing math, you were figuring out how many days of community service you had left.
OpenSubtitles v2018

Nun, wenn wir die genaue Summe wollten, könnten wir 42 mal 29 rechnen, und die Multiplikation ausarbeiten, aber der Punkt ist, dass wir das im Kopf machen können.
Now if we wanted the exact number, we could say 42 times 29, and we could work out the multiplication, but they essentially want us to be able to do it in our head.
QED v2.0a

Wir mussten dieses Mal wieder damit rechnen, auf über 4.000 m Höhe fliegen zu müssen, das heißt, die Sauerstoffversorgung von Anfang an bereits am Boden so vorbereiten, dass wir jederzeit die Sauerstoffanlage einschalten können.
This time, we had to expect flying at an altitude of over 4,000 m, in other words that we’d have to prepare the supply of oxygen on the ground from the outset to switch on the oxygen machine at any time.
ParaCrawl v7.1

Während diese Änderungen die Stabilität und Leistung des Spiels verbessern und die Basis für zukünftige Entwicklungen legen sollen, werden wir sie auf Quimby zum ersten Mal testen und rechnen mit einigen anfänglichen Kinderkrankheiten.
While these changes are intended to improve the stability and performance of the game and lay the groundwork for future developments, we will test them for the first time on Quimby and expect some initial teething problems.
ParaCrawl v7.1

Ich rechne mal damit, dass ich bereits im Himmel war.
I reckon I've already been to heaven.
OpenSubtitles v2018

Rechne mal aus, was das für Vorteile bringt.
Do the math out, what that brings benefits.
OpenSubtitles v2018

Ich rechne mal damit, dass ich dann wohl in Bier schwimmen kann.
I reckon I can swim in beer then.
ParaCrawl v7.1

Mit 14 bin ich an Bord, jetzt bin ich 40, rechne mal.
I started at 14, I'm 40. You do the maths.
OpenSubtitles v2018

Es war das erste Mal, dass ein Rechner seinem Schöpfer wirtschaftlichen Erfolg bescherte.
This was the first time that a computer brought economic success to its creator.
ParaCrawl v7.1