Translation of "Mal höher" in English
Sind
die
Umschulungskosten
in
Dänemark
sieben
Mal
höher
als
in
Spanien?
Does
retraining
and
reskilling
cost
seven
times
as
much
in
Denmark
as
in
Spain?
Europarl v8
Die
Arbeitslosigkeit
ist
im
albanischen
Teil
zweieinhalb
Mal
höher
als
im
serbischen
Teil.
Unemployment
in
the
Albanian
part
is
two-and-a-half
times
higher
than
in
the
Serbian
part.
Europarl v8
Dabei
war
die
Nachfrage
sogar
dreieinhalb
mal
höher
als
das
Angebot.
Indeed,
they
were
eager
to
do
so:
total
tenders
for
the
bonds
were
3.5
times
the
volume
sold.
News-Commentary v14
Der
Gesamtnutzen
ist
mindestens
21
Mal
höher
als
die
Gesamtkosten.
The
total
benefit
is
at
least
21
times
higher
than
the
total
cost.
News-Commentary v14
Die
Aussterberate
ist
1.000
Mal
höher
als
normal
und
steigt
weiter
an.
The
extinction
rate
is
1,000
times
higher
than
normal,
and
is
increasing.
News-Commentary v14
Die
Nutzen
wären
insgesamt
erstaunliche
120
Mal
höher
als
die
Kosten.
The
total
benefits
are
an
astounding
120
times
higher
than
the
costs.
News-Commentary v14
Der
Nutzen
für
die
Gesellschaft
ist
120
Mal
höher
anzusetzen
als
die
Kosten.
The
benefits
to
society
are
worth
120
times
the
cost.
News-Commentary v14
Heute
ist
er
150
Mal
höher.
Today,
it
is
150
times
higher.
News-Commentary v14
Das
nächste
Mal
ziele
ich
höher,
ihr
miserable
Hundemeute!
And
the
next
time
it'll
be
higher,
you
miserable
bunch
of
hounds.
OpenSubtitles v2018
Die
Katastrophenhäufigkeit
in
der
Karibik
ist
zwölf
Mal
höher
als
im
Weltdurchschnitt.
The
Caribbean
is
twelve
times
as
exposed
to
disasters
as
the
world
average.
TildeMODEL v2018
Nächstes
Mal
sollte
ich
höher
zielen.
Maybe
I
should
reach
a
little
higher
the
next
time.
OpenSubtitles v2018
Das
hast
du
mal
höher
gesungen.
You
used
to
sing
it
a
tone
higher.
OpenSubtitles v2018
Die
Auslandsroamingentgelte
sind
auch
ungefähr
vier
mal
höher
als
die
Inlandstarife.
Retail
roaming
charges
are
also
roughly
four
times
higher
than
domestic
tariffs.
TildeMODEL v2018
Eine
Dosis,
70
Mal
höher
als
die
für
einen
Durchschnittsmenschen
tödliche.
70
times
the
lethal
dose
For
the
average
person,
triple
the
lethal
dose
OpenSubtitles v2018
Der
gesamte
Nutzen
von
8,4
Billionen
Dollar
läge
aber
50
Mal
höher.
The
total
benefits,
at
$8.4
trillion,
would
be
almost
50
times
higher.
News-Commentary v14