Translation of "Makroprudenzielle aufsicht" in English

Aufgabe des (ESRB) ist die makroprudenzielle Aufsicht über den Finanzmarkt.
The ESRB is responsible for macro-prudential oversight of the financial markets.
ParaCrawl v7.1

Die makroprudenzielle Aufsicht identifiziert und analysiert vorausschauend Risiken für die Stabilität des österreichischen Finanzsystems.
Macroprudential supervision is the forward-looking analysis and identification of risks to the stability of the financial system.
ParaCrawl v7.1

Die Verordnungsvorschläge sind Teil einer umfassenden Überarbeitung des institutionellen Aufsichtsrah ­ mens der EU , die zum einen eine Verbesserung der mikroprudenziellen Aufsicht durch die Einrichtung der ESAs und zum anderen die Benennung des ESRB als neues unabhängiges Organ zum Inhalt hat , das für die Aufrechterhaltung der Stabilität des Finanzsystems durch makroprudenzielle Aufsicht auf euro ­ päischer Ebene zuständig ist , unter Übertragung besonderer hiermit verbundener Aufgaben auf die EZB auf der Grundlage des Artikels 127 Absatz 6 des Vertrags .
The proposed regulations are part of a comprehensive review of the EU institutional framework for supervision , which includes both the enhancement of micro-prudential supervision through the estab ­ lishment of the ESAs , and the designation of the ESRB as a new independent body , responsible for safeguarding financial stability by conducting macro-prudential supervision at the European level , with the conferral of specific related tasks on the ECB on the basis of Article 127 ( 6 ) of the Treaty .
ECB v1

Die De-Larosière-Gruppe schlug insbesondere vor , dass ein verbessertes europäisches Rahmenwerk zur Finanzaufsicht auf der Errichtung zweier Institutionen basieren sollte , die für die mikro - und makroprudenzielle Aufsicht auf EU-Ebene zuständig wären .
Notably , it proposed that an enhanced European financial supervisory framework should be based on the creation of two institutions that would take care of micro - and macro-prudential supervision at the EU level .
ECB v1

In Indien hat die Regierung die Gründung eines Rates für Finanzstabilität und Entwicklung (FSDC) angekündigt, um die Koordinierungsprobleme bei der Regulierung zu lösen und für eine makroprudenzielle Aufsicht zu sorgen.
In India, the government has announced the establishment of the Financial Stability and Development Council (FSDC) to address inter-regulatory coordination issues and provide macro-prudential supervision.
News-Commentary v14

Ebenso könnte sich die makroprudenzielle Aufsicht der Zentralbanken, die sich größtenteils als Reaktion auf die globale Finanzkrise entwickelt hat, auf längerfristige Risiken für den Finanzsektor konzentrieren, einschließlich der gesamten Auswirkungen des Klimawandels, von Umweltpolitiken und umwälzenden sauberen Technologien.
Likewise, central banks’ macro-prudential activities, which evolved largely in response to the global financial crisis, could focus on longer-term risks to the financial sector, including the cumulative impact of climate change, environmental policies, and disruptive clean technologies.
News-Commentary v14

Der bisherige Krisenverlauf hat jedoch gezeigt, dass weitere Schritte (die derzeitigen internationalen Initiativen eingeschlossen) erforderlich werden könnten, um auch in Deutschland eine stärker vorwärtsgewandte makroprudenzielle Aufsicht aufzubauen.
Nevertheless, in line with lessons learned from the crisis, further measures (including the current international initiatives) may be needed in order to develop a more forward-looking macroprudential supervisory framework in Germany as well.
TildeMODEL v2018

In Bezug auf die makroprudenzielle Aufsicht unterstützt der EWSA die größere Rolle des Europäi­schen Ausschusses für Systemrisiken (ESRB) und der EZB in einem stärker integrierten Finanzsys­tem und fordert die Kommission auf, die Wechselwirkung zwischen nationalen Behörden und EZB konkreter zu regeln.
Regarding macroprudential policies, the EESC advocates a stronger role for the European Systemic Risk Board (ESRB) and the ECB as part of a more integrated financial system, and urges the Commission to provide more practical details on how the national authorities and the ECB are to interact.
TildeMODEL v2018

Es hat Maßnahmen ergriffen, um eine angemessene Kapitalisierung und Stabilität des deutschen Finanzsektors zu gewährleisten, doch bedarf es möglicherweise weiterer Maßnahmen (inklusive der derzeitigen internationalen Initiativen), um eine stärker vorwärtsgewandte makroprudenzielle Aufsicht zu entwickeln.
Germany has taken measures to safeguard the adequate capitalisation and stability of the German financial system, but further measures (including the current international initiatives) may be needed in order to develop a more forward-looking macroprudential supervisory framework.
TildeMODEL v2018

In Österreich wurde mit Beginn des Jahres 2014 die neue makroprudenzielle Aufsicht zur Stärkung der Finanzmarktstabilität eingeführt.
At the beginning of 2014, macroprudential supervision structures were introduced in Austria with a view to strengthening financial stability.
ParaCrawl v7.1

Die in der HFB befindliche Abteilung für Finanzmarktstabilität und Makroprudenzielle Aufsicht (FINMA) hat keine spezifischen Agenden in der Aufsicht über Einzelbanken, sondern fokussiert auf die Stabilität des Finanzmarktes als Ganzes.
The Department for Financial Stability and the Supervision of Less Significant Institutions also houses a division which deals with general financial stability and macroprudential supervision issues rather than the supervision of individual banks.
ParaCrawl v7.1

Seitdem haben institutionelle Neuerungen wie der Euro-Rettungsfonds ESM, die Bankenunion oder eine makroprudenzielle Aufsicht den Euroraum stabiler gemacht.
Since that time, institutional innovations such as the European Stability Mechanism (ESM), the banking union and macroprudential oversight have made the euro area more stable.
ParaCrawl v7.1

Die Finanzkrise hat offengelegt, dass die makroprudenzielle Aufsicht, die auf die Stabilität des gesamten Finanzsystems abzielt, gestärkt werden muss.
The financial crisis exposed the need to reinforce macroprudential oversight that is designed to safeguard the stability of the financial system as a whole.
ParaCrawl v7.1

Die makroprudenzielle Aufsicht hat in den letzten Jahren, unter anderem durch den Einsatz von Kapitalpuffern, zur Reduktion systemischer Risiken beigetragen.
In recent years, macroprudential supervision has contributed to reducing systemic risks, inter alia by applying capital buffers.
ParaCrawl v7.1

Diese fehlende geldpolitische Kongruenz erzeugt destabilisierende Fliehkräfte. Sie verstärkt Unterschiede in den Konjunkturzyklen und belastet dadurch Fiskalpolitik und makroprudenzielle Aufsicht zusätzlich. Unpassende Geldpolitik kann zudem die Quelle für künftige Probleme sein.
This form of misalignment is a destabilising force on EMU because it tends to exacerbate differences in business cycles, thus putting more strain on fiscal and macro-prudential policy. Moreover, monetary misalignment often breeds future problems.
ParaCrawl v7.1

Die makroprudenzielle Aufsicht hat wesentlich an Bedeutung gewonnen. Als zentrales Gremium wurde hierfür 2014 das Finanzmarktstabilitätsgremium (FMSG) eingerichtet. Die OeNB ist für die inhaltliche Vorbereitung der Sitzungen des FMSG zuständig und führt das Sekretariat.
Furthermore, macroprudential supervision has come to play a much greater role, which, in Austria, resulted in the establishment of the interinstitutional Financial Market Stability Board (FMSB) in 2014. Hosting the Secretariat of the FMSB, the OeNB is in charge of preparing the FMSB meetings.
ParaCrawl v7.1

Zurzeit scheint die Geldpolitik zu locker im Kern, aber zu restriktiv in der Peripherie zu sein. Diese fehlende geldpolitische Kongruenz erzeugt destabilisierende Fliehkräfte. Sie verstärkt Unterschiede in den Konjunkturzyklen und belastet dadurch Fiskalpolitik und makroprudenzielle Aufsicht zusätzlich.
This form of misalignment is a destabilising force on EMU because it tends to exacerbate differences in business cycles, thus putting more strain on fiscal and macro-prudential policy. Moreover, monetary misalignment often breeds future problems.
ParaCrawl v7.1

Wir möchten nicht die Aufsicht der Finanzmärkte von der makroprudenziellen Aufsicht abkoppeln.
We do not want to disconnect the supervision of the financial markets from macroprudential supervision.
Europarl v8

Was ist der Unterschied zwischen makroprudenzieller und mikroprudenzieller Aufsicht?
What is the difference between macroprudential and microprudential supervision?
CCAligned v1

Seit 2007 wird häufig auf die Notwendigkeit makroprudenzieller Aufsicht hingewiesen.
Since 2007 the case for macroprudential supervision has often been made.
ParaCrawl v7.1

Der Ausschuss bildet zugleich die Schnittstelle zur makroprudenziellen Aufsicht in Europa.
The committee is also the interface to European macroprudential oversight.
ParaCrawl v7.1

Infolge der globalen Finanzmarktkrise wechselt das regulatorische Paradigma hin zu einer stärkeren makroprudenziellen Aufsicht.
In the wake of the global financial crisis, the regulatory paradigm has shifted towards a stricter macroprudential supervision.
ParaCrawl v7.1

Mögliche Instrumente makroprudenzieller Aufsicht können unter anderem die Kreditvergabe und die Bilanzierungspraktiken von Finanzinstituten betreffen.
Instruments of macroprudential supervision of financial institutions may, among others, concern the rules for granting credit and the accounting rules.
ParaCrawl v7.1

Unserer Meinung nach ist es notwendig, schnell ein weltweit koordiniertes System der "makroprudenziellen" Aufsicht auf Grundlage einer engen Zusammenarbeit mit dem Internationalen Währungsfonds und dem Financial Stability Board zu schaffen.
We think it is necessary to ensure the rapid establishment of a globally coordinated system of 'macro-prudential' supervision based upon close cooperation with the International Monetary Fund and the Financial Stability Board.
Europarl v8

Die EZB unterstützt weitgehend den Verordnungsvorschlag und den Entscheidungsvorschlag der Kom ­ mission , die darauf gerichtet sind , ein neues Gremium , den ESRB , einzusetzen , das für die Durch ­ führung der makroprudenziellen Aufsicht in der EU zuständig ist .
The ECB broadly supports the regulation and decision proposed by the Commission , which are aimed at establishing a new body responsible for the conduct of macro-prudential oversight in the EU , namely the ESRB .
ECB v1

Begründung : Die EZB ist der Ansicht , dass die Sicherstellung eines nachhaltigen Beitrags zum Wirtschaftswachstum nicht der makroprudenziellen Aufsicht zu Grunde liegt .
Explanation : The ECB is of the view that ensuring a sustainable contribution to economic growth is not the motivation behind macro-prudential oversight .
ECB v1

Sowohl der Verordnungs - als auch der Entscheidungs ­ vorschlag weisen auf die Führungsrolle der EZB und der nationalen Zentralbanken bei der makroprudenziellen Aufsicht hin ( 2 ) .
Both the proposed regulation and the proposed decision point out the leading role of the ECB and of national central banks in macro-prudential oversight ( 2 ) .
ECB v1

Begründung : Unter Berücksichtigung des Charakters und der Ziele der dem ESRB übertragenen Aufgaben im Bereich der makroprudenziellen Aufsicht und der Unterstützung des ESRB durch die EZB stellt der neu vorgeschlagene Erwägungsgrund klar , dass die makropru ­ denzielle im Zusammenhang der Geltung von Artikel 105 Absatz 6 des Vertrags das Finanzsystem insgesamt umfasst .
Explanation : Taking into account the nature and objectives of the macro-prudential oversight functions attributed to the ESRB and of the support provided by the ECB to the ESRB , the new proposed recital clarifies , in the context of the application of Article 105 ( 6 ) of the Treaty , that macro-prudential supervision covers the financial system as a whole .
ECB v1

Das setzt ebenfalls mehr Konvergenz und Zusammenarbeit auf dem Gebiet der mikro- und makroprudenziellen Aufsicht voraus – sowohl auf europäischer als auch auf nationaler Ebene.
That also requires greater convergence and cooperation in the area of micro- and macro-prudential supervision, at both EU and national levels.
TildeMODEL v2018

Ein geeigneter Regulierungs- und Aufsichtsrahmen setzt mehr Konvergenz und Zusammenarbeit auf dem Gebiet der mikro- und makroprudenziellen Aufsicht voraus.
A suitable regulatory and supervisory framework requires greater convergence and cooperation in the area of micro- and macro-prudential supervision.
TildeMODEL v2018

Es gilt Kapitalanforderungen zu entwickeln , die es dem Finanzsystem gestatten ungünstigen Schocks standzuhalten , den Rechnungslegungsrahmen zu verbessern , angemessene Maße für Fremdkapitalfinanzierung zu entwickeln , und schließlich die Lücken zu schließen , die im Bereich makroprudenzieller und grenzübergreifender Aufsicht bestehen .
As just discussed significant challenges remain in establishing capital requirements that are sufficient for the financial system to withstand adverse shocks , in improving the accounting framework , in developing leverage ratios , and , finally , in closing the gaps that exist in the area of macroprudential and cross-border supervision .
ECB v1

Auf EU -Ebene sind der Europäische Ausschuss für Systemrisiken (ESRB) und das Financial Stability Committee (FSC) die wichtigsten Gremien auf dem Gebiet der makroprudenziellen Aufsicht.
At the EU level, the European Systemic Risk Board (ESRB) and the Financial Stability Committee (FSC) are the most important committees on macroprudential oversight.
ParaCrawl v7.1

Die Instrumente mikro- und makroprudenzieller Aufsicht können sich folglich nicht in Bezug auf die beaufsichtigten Akteure unterscheiden, sondern lediglich in Bezug auf die verfolgten Ziele.
Therefore, the instruments of micro- and macroprudential supervision cannot differ with respect to the actors they are aimed at, they can only differ with regard to the goals they pursue.
ParaCrawl v7.1