Translation of "Makroprudenzielle aufsicht" in English
Aufgabe
des
(ESRB)
ist
die
makroprudenzielle
Aufsicht
über
den
Finanzmarkt.
The
ESRB
is
responsible
for
macro-prudential
oversight
of
the
financial
markets.
ParaCrawl v7.1
Die
makroprudenzielle
Aufsicht
identifiziert
und
analysiert
vorausschauend
Risiken
für
die
Stabilität
des
österreichischen
Finanzsystems.
Macroprudential
supervision
is
the
forward-looking
analysis
and
identification
of
risks
to
the
stability
of
the
financial
system.
ParaCrawl v7.1
Die
Verordnungsvorschläge
sind
Teil
einer
umfassenden
Überarbeitung
des
institutionellen
Aufsichtsrah
mens
der
EU
,
die
zum
einen
eine
Verbesserung
der
mikroprudenziellen
Aufsicht
durch
die
Einrichtung
der
ESAs
und
zum
anderen
die
Benennung
des
ESRB
als
neues
unabhängiges
Organ
zum
Inhalt
hat
,
das
für
die
Aufrechterhaltung
der
Stabilität
des
Finanzsystems
durch
makroprudenzielle
Aufsicht
auf
euro
päischer
Ebene
zuständig
ist
,
unter
Übertragung
besonderer
hiermit
verbundener
Aufgaben
auf
die
EZB
auf
der
Grundlage
des
Artikels
127
Absatz
6
des
Vertrags
.
The
proposed
regulations
are
part
of
a
comprehensive
review
of
the
EU
institutional
framework
for
supervision
,
which
includes
both
the
enhancement
of
micro-prudential
supervision
through
the
estab
lishment
of
the
ESAs
,
and
the
designation
of
the
ESRB
as
a
new
independent
body
,
responsible
for
safeguarding
financial
stability
by
conducting
macro-prudential
supervision
at
the
European
level
,
with
the
conferral
of
specific
related
tasks
on
the
ECB
on
the
basis
of
Article
127
(
6
)
of
the
Treaty
.
ECB v1
Die
De-Larosière-Gruppe
schlug
insbesondere
vor
,
dass
ein
verbessertes
europäisches
Rahmenwerk
zur
Finanzaufsicht
auf
der
Errichtung
zweier
Institutionen
basieren
sollte
,
die
für
die
mikro
-
und
makroprudenzielle
Aufsicht
auf
EU-Ebene
zuständig
wären
.
Notably
,
it
proposed
that
an
enhanced
European
financial
supervisory
framework
should
be
based
on
the
creation
of
two
institutions
that
would
take
care
of
micro
-
and
macro-prudential
supervision
at
the
EU
level
.
ECB v1
In
Indien
hat
die
Regierung
die
Gründung
eines
Rates
für
Finanzstabilität
und
Entwicklung
(FSDC)
angekündigt,
um
die
Koordinierungsprobleme
bei
der
Regulierung
zu
lösen
und
für
eine
makroprudenzielle
Aufsicht
zu
sorgen.
In
India,
the
government
has
announced
the
establishment
of
the
Financial
Stability
and
Development
Council
(FSDC)
to
address
inter-regulatory
coordination
issues
and
provide
macro-prudential
supervision.
News-Commentary v14
Ebenso
könnte
sich
die
makroprudenzielle
Aufsicht
der
Zentralbanken,
die
sich
größtenteils
als
Reaktion
auf
die
globale
Finanzkrise
entwickelt
hat,
auf
längerfristige
Risiken
für
den
Finanzsektor
konzentrieren,
einschließlich
der
gesamten
Auswirkungen
des
Klimawandels,
von
Umweltpolitiken
und
umwälzenden
sauberen
Technologien.
Likewise,
central
banks’
macro-prudential
activities,
which
evolved
largely
in
response
to
the
global
financial
crisis,
could
focus
on
longer-term
risks
to
the
financial
sector,
including
the
cumulative
impact
of
climate
change,
environmental
policies,
and
disruptive
clean
technologies.
News-Commentary v14
Der
bisherige
Krisenverlauf
hat
jedoch
gezeigt,
dass
weitere
Schritte
(die
derzeitigen
internationalen
Initiativen
eingeschlossen)
erforderlich
werden
könnten,
um
auch
in
Deutschland
eine
stärker
vorwärtsgewandte
makroprudenzielle
Aufsicht
aufzubauen.
Nevertheless,
in
line
with
lessons
learned
from
the
crisis,
further
measures
(including
the
current
international
initiatives)
may
be
needed
in
order
to
develop
a
more
forward-looking
macroprudential
supervisory
framework
in
Germany
as
well.
TildeMODEL v2018
In
Bezug
auf
die
makroprudenzielle
Aufsicht
unterstützt
der
EWSA
die
größere
Rolle
des
Europäischen
Ausschusses
für
Systemrisiken
(ESRB)
und
der
EZB
in
einem
stärker
integrierten
Finanzsystem
und
fordert
die
Kommission
auf,
die
Wechselwirkung
zwischen
nationalen
Behörden
und
EZB
konkreter
zu
regeln.
Regarding
macroprudential
policies,
the
EESC
advocates
a
stronger
role
for
the
European
Systemic
Risk
Board
(ESRB)
and
the
ECB
as
part
of
a
more
integrated
financial
system,
and
urges
the
Commission
to
provide
more
practical
details
on
how
the
national
authorities
and
the
ECB
are
to
interact.
TildeMODEL v2018
Es
hat
Maßnahmen
ergriffen,
um
eine
angemessene
Kapitalisierung
und
Stabilität
des
deutschen
Finanzsektors
zu
gewährleisten,
doch
bedarf
es
möglicherweise
weiterer
Maßnahmen
(inklusive
der
derzeitigen
internationalen
Initiativen),
um
eine
stärker
vorwärtsgewandte
makroprudenzielle
Aufsicht
zu
entwickeln.
Germany
has
taken
measures
to
safeguard
the
adequate
capitalisation
and
stability
of
the
German
financial
system,
but
further
measures
(including
the
current
international
initiatives)
may
be
needed
in
order
to
develop
a
more
forward-looking
macroprudential
supervisory
framework.
TildeMODEL v2018
In
Österreich
wurde
mit
Beginn
des
Jahres
2014
die
neue
makroprudenzielle
Aufsicht
zur
Stärkung
der
Finanzmarktstabilität
eingeführt.
At
the
beginning
of
2014,
macroprudential
supervision
structures
were
introduced
in
Austria
with
a
view
to
strengthening
financial
stability.
ParaCrawl v7.1
Die
in
der
HFB
befindliche
Abteilung
für
Finanzmarktstabilität
und
Makroprudenzielle
Aufsicht
(FINMA)
hat
keine
spezifischen
Agenden
in
der
Aufsicht
über
Einzelbanken,
sondern
fokussiert
auf
die
Stabilität
des
Finanzmarktes
als
Ganzes.
The
Department
for
Financial
Stability
and
the
Supervision
of
Less
Significant
Institutions
also
houses
a
division
which
deals
with
general
financial
stability
and
macroprudential
supervision
issues
rather
than
the
supervision
of
individual
banks.
ParaCrawl v7.1
Seitdem
haben
institutionelle
Neuerungen
wie
der
Euro-Rettungsfonds
ESM,
die
Bankenunion
oder
eine
makroprudenzielle
Aufsicht
den
Euroraum
stabiler
gemacht.
Since
that
time,
institutional
innovations
such
as
the
European
Stability
Mechanism
(ESM),
the
banking
union
and
macroprudential
oversight
have
made
the
euro
area
more
stable.
ParaCrawl v7.1
Die
Finanzkrise
hat
offengelegt,
dass
die
makroprudenzielle
Aufsicht,
die
auf
die
Stabilität
des
gesamten
Finanzsystems
abzielt,
gestärkt
werden
muss.
The
financial
crisis
exposed
the
need
to
reinforce
macroprudential
oversight
that
is
designed
to
safeguard
the
stability
of
the
financial
system
as
a
whole.
ParaCrawl v7.1
Die
makroprudenzielle
Aufsicht
hat
in
den
letzten
Jahren,
unter
anderem
durch
den
Einsatz
von
Kapitalpuffern,
zur
Reduktion
systemischer
Risiken
beigetragen.
In
recent
years,
macroprudential
supervision
has
contributed
to
reducing
systemic
risks,
inter
alia
by
applying
capital
buffers.
ParaCrawl v7.1
Diese
fehlende
geldpolitische
Kongruenz
erzeugt
destabilisierende
Fliehkräfte.
Sie
verstärkt
Unterschiede
in
den
Konjunkturzyklen
und
belastet
dadurch
Fiskalpolitik
und
makroprudenzielle
Aufsicht
zusätzlich.
Unpassende
Geldpolitik
kann
zudem
die
Quelle
für
künftige
Probleme
sein.
This
form
of
misalignment
is
a
destabilising
force
on
EMU
because
it
tends
to
exacerbate
differences
in
business
cycles,
thus
putting
more
strain
on
fiscal
and
macro-prudential
policy.
Moreover,
monetary
misalignment
often
breeds
future
problems.
ParaCrawl v7.1
Die
makroprudenzielle
Aufsicht
hat
wesentlich
an
Bedeutung
gewonnen.
Als
zentrales
Gremium
wurde
hierfür
2014
das
Finanzmarktstabilitätsgremium
(FMSG)
eingerichtet.
Die
OeNB
ist
für
die
inhaltliche
Vorbereitung
der
Sitzungen
des
FMSG
zuständig
und
führt
das
Sekretariat.
Furthermore,
macroprudential
supervision
has
come
to
play
a
much
greater
role,
which,
in
Austria,
resulted
in
the
establishment
of
the
interinstitutional
Financial
Market
Stability
Board
(FMSB)
in
2014.
Hosting
the
Secretariat
of
the
FMSB,
the
OeNB
is
in
charge
of
preparing
the
FMSB
meetings.
ParaCrawl v7.1
Zurzeit
scheint
die
Geldpolitik
zu
locker
im
Kern,
aber
zu
restriktiv
in
der
Peripherie
zu
sein.
Diese
fehlende
geldpolitische
Kongruenz
erzeugt
destabilisierende
Fliehkräfte.
Sie
verstärkt
Unterschiede
in
den
Konjunkturzyklen
und
belastet
dadurch
Fiskalpolitik
und
makroprudenzielle
Aufsicht
zusätzlich.
This
form
of
misalignment
is
a
destabilising
force
on
EMU
because
it
tends
to
exacerbate
differences
in
business
cycles,
thus
putting
more
strain
on
fiscal
and
macro-prudential
policy.
Moreover,
monetary
misalignment
often
breeds
future
problems.
ParaCrawl v7.1
Wir
möchten
nicht
die
Aufsicht
der
Finanzmärkte
von
der
makroprudenziellen
Aufsicht
abkoppeln.
We
do
not
want
to
disconnect
the
supervision
of
the
financial
markets
from
macroprudential
supervision.
Europarl v8
Was
ist
der
Unterschied
zwischen
makroprudenzieller
und
mikroprudenzieller
Aufsicht?
What
is
the
difference
between
macroprudential
and
microprudential
supervision?
CCAligned v1
Seit
2007
wird
häufig
auf
die
Notwendigkeit
makroprudenzieller
Aufsicht
hingewiesen.
Since
2007
the
case
for
macroprudential
supervision
has
often
been
made.
ParaCrawl v7.1
Der
Ausschuss
bildet
zugleich
die
Schnittstelle
zur
makroprudenziellen
Aufsicht
in
Europa.
The
committee
is
also
the
interface
to
European
macroprudential
oversight.
ParaCrawl v7.1
Infolge
der
globalen
Finanzmarktkrise
wechselt
das
regulatorische
Paradigma
hin
zu
einer
stärkeren
makroprudenziellen
Aufsicht.
In
the
wake
of
the
global
financial
crisis,
the
regulatory
paradigm
has
shifted
towards
a
stricter
macroprudential
supervision.
ParaCrawl v7.1
Mögliche
Instrumente
makroprudenzieller
Aufsicht
können
unter
anderem
die
Kreditvergabe
und
die
Bilanzierungspraktiken
von
Finanzinstituten
betreffen.
Instruments
of
macroprudential
supervision
of
financial
institutions
may,
among
others,
concern
the
rules
for
granting
credit
and
the
accounting
rules.
ParaCrawl v7.1
Unserer
Meinung
nach
ist
es
notwendig,
schnell
ein
weltweit
koordiniertes
System
der
"makroprudenziellen"
Aufsicht
auf
Grundlage
einer
engen
Zusammenarbeit
mit
dem
Internationalen
Währungsfonds
und
dem
Financial
Stability
Board
zu
schaffen.
We
think
it
is
necessary
to
ensure
the
rapid
establishment
of
a
globally
coordinated
system
of
'macro-prudential'
supervision
based
upon
close
cooperation
with
the
International
Monetary
Fund
and
the
Financial
Stability
Board.
Europarl v8
Die
EZB
unterstützt
weitgehend
den
Verordnungsvorschlag
und
den
Entscheidungsvorschlag
der
Kom
mission
,
die
darauf
gerichtet
sind
,
ein
neues
Gremium
,
den
ESRB
,
einzusetzen
,
das
für
die
Durch
führung
der
makroprudenziellen
Aufsicht
in
der
EU
zuständig
ist
.
The
ECB
broadly
supports
the
regulation
and
decision
proposed
by
the
Commission
,
which
are
aimed
at
establishing
a
new
body
responsible
for
the
conduct
of
macro-prudential
oversight
in
the
EU
,
namely
the
ESRB
.
ECB v1
Begründung
:
Die
EZB
ist
der
Ansicht
,
dass
die
Sicherstellung
eines
nachhaltigen
Beitrags
zum
Wirtschaftswachstum
nicht
der
makroprudenziellen
Aufsicht
zu
Grunde
liegt
.
Explanation
:
The
ECB
is
of
the
view
that
ensuring
a
sustainable
contribution
to
economic
growth
is
not
the
motivation
behind
macro-prudential
oversight
.
ECB v1
Sowohl
der
Verordnungs
-
als
auch
der
Entscheidungs
vorschlag
weisen
auf
die
Führungsrolle
der
EZB
und
der
nationalen
Zentralbanken
bei
der
makroprudenziellen
Aufsicht
hin
(
2
)
.
Both
the
proposed
regulation
and
the
proposed
decision
point
out
the
leading
role
of
the
ECB
and
of
national
central
banks
in
macro-prudential
oversight
(
2
)
.
ECB v1
Begründung
:
Unter
Berücksichtigung
des
Charakters
und
der
Ziele
der
dem
ESRB
übertragenen
Aufgaben
im
Bereich
der
makroprudenziellen
Aufsicht
und
der
Unterstützung
des
ESRB
durch
die
EZB
stellt
der
neu
vorgeschlagene
Erwägungsgrund
klar
,
dass
die
makropru
denzielle
im
Zusammenhang
der
Geltung
von
Artikel
105
Absatz
6
des
Vertrags
das
Finanzsystem
insgesamt
umfasst
.
Explanation
:
Taking
into
account
the
nature
and
objectives
of
the
macro-prudential
oversight
functions
attributed
to
the
ESRB
and
of
the
support
provided
by
the
ECB
to
the
ESRB
,
the
new
proposed
recital
clarifies
,
in
the
context
of
the
application
of
Article
105
(
6
)
of
the
Treaty
,
that
macro-prudential
supervision
covers
the
financial
system
as
a
whole
.
ECB v1
Das
setzt
ebenfalls
mehr
Konvergenz
und
Zusammenarbeit
auf
dem
Gebiet
der
mikro-
und
makroprudenziellen
Aufsicht
voraus
–
sowohl
auf
europäischer
als
auch
auf
nationaler
Ebene.
That
also
requires
greater
convergence
and
cooperation
in
the
area
of
micro-
and
macro-prudential
supervision,
at
both
EU
and
national
levels.
TildeMODEL v2018
Ein
geeigneter
Regulierungs-
und
Aufsichtsrahmen
setzt
mehr
Konvergenz
und
Zusammenarbeit
auf
dem
Gebiet
der
mikro-
und
makroprudenziellen
Aufsicht
voraus.
A
suitable
regulatory
and
supervisory
framework
requires
greater
convergence
and
cooperation
in
the
area
of
micro-
and
macro-prudential
supervision.
TildeMODEL v2018
Es
gilt
Kapitalanforderungen
zu
entwickeln
,
die
es
dem
Finanzsystem
gestatten
ungünstigen
Schocks
standzuhalten
,
den
Rechnungslegungsrahmen
zu
verbessern
,
angemessene
Maße
für
Fremdkapitalfinanzierung
zu
entwickeln
,
und
schließlich
die
Lücken
zu
schließen
,
die
im
Bereich
makroprudenzieller
und
grenzübergreifender
Aufsicht
bestehen
.
As
just
discussed
significant
challenges
remain
in
establishing
capital
requirements
that
are
sufficient
for
the
financial
system
to
withstand
adverse
shocks
,
in
improving
the
accounting
framework
,
in
developing
leverage
ratios
,
and
,
finally
,
in
closing
the
gaps
that
exist
in
the
area
of
macroprudential
and
cross-border
supervision
.
ECB v1
Auf
EU
-Ebene
sind
der
Europäische
Ausschuss
für
Systemrisiken
(ESRB)
und
das
Financial
Stability
Committee
(FSC)
die
wichtigsten
Gremien
auf
dem
Gebiet
der
makroprudenziellen
Aufsicht.
At
the
EU
level,
the
European
Systemic
Risk
Board
(ESRB)
and
the
Financial
Stability
Committee
(FSC)
are
the
most
important
committees
on
macroprudential
oversight.
ParaCrawl v7.1
Die
Instrumente
mikro-
und
makroprudenzieller
Aufsicht
können
sich
folglich
nicht
in
Bezug
auf
die
beaufsichtigten
Akteure
unterscheiden,
sondern
lediglich
in
Bezug
auf
die
verfolgten
Ziele.
Therefore,
the
instruments
of
micro-
and
macroprudential
supervision
cannot
differ
with
respect
to
the
actors
they
are
aimed
at,
they
can
only
differ
with
regard
to
the
goals
they
pursue.
ParaCrawl v7.1