Translation of "Macht sich strafbar" in English

Wer solche Produkte nicht anmeldet, macht sich strafbar.
If you do not declare such items, you may be fined or face criminal prosecution.
DGT v2019

Wer unerlaubt offizielle Akten durchwühlt, macht sich strafbar.
It is a criminal offense for unauthorized citizens... to tamper with official files.
OpenSubtitles v2018

Wer das Wort an Manuela richtet, macht sich strafbar.
Whoever speaks to her will be punished.
OpenSubtitles v2018

Es wäre wie ein normales Duell mit Pistolen, niemand macht sich strafbar.
It would be like a common duel with pistols or swords. There would be no question of prosecution.
OpenSubtitles v2018

Wer den Auflagen in der Vollstreckungsankündigung nicht nachkommt, macht sich strafbar.
Failure to comply with the requirements of an enforcement notice constitutes an offence.
EUbookshop v2

Wer solche Waren nicht anmeldet, macht sich strafbar.
If you do not declare such items, youmay be H n e d or face criminal prosecution.
EUbookshop v2

Damit macht sie sich wirklich strafbar.
She's laying herself open to prosecution.
OpenSubtitles v2018

Wer sich nicht daran hält, macht sich strafbar.
Who is not aibiding, incures a penalty.
ParaCrawl v7.1

Der Gast macht sich strafbar.
The customer is liable to prosecution as well!
OpenSubtitles v2018

Sabinka, nimm dass nicht auf die leichte Schulter, damit macht man sich strafbar.
But Sabinka, don't take it too lightly. There may be great penalties for this.
OpenSubtitles v2018

Ein Militärfahrzeug, das Altöl abläßt, macht sich ebenso strafbar wie ein Zivilfahrzeug.
The Commission is therefore urged to propose a solution or special financing for periphery costs.
EUbookshop v2

Wer sonst Werbesendungen ausstrahlt oder sich daran - auch als Auftraggeber -beteiligt, macht sich strafbar.
Any other person or body broadcasting advertisements or participating in their broadcasting, even as promoter or sponsor, will be committing an offence.
EUbookshop v2

Hier macht sich niemand strafbar.
Nobody is punishable here.
ParaCrawl v7.1

Der Konsument selber macht sich ja nicht strafbar oder verstößt nicht gegen Gesetze, es sei denn, er möchte Arzneimittel kaufen, die klar verboten sind.
Nor does the consumer make himself liable to prosecution or contravene any laws unless he is intending to buy medicines which are clearly prohibited.
Europarl v8

Der Grundwasserrichtlinie zufolge sind 50 mg Nitrat je Liter Grundwasser zulässig (bei einem höheren Wert macht man sich strafbar), in der Nitratrichtlinie ist von 1,7 Großvieheinheiten je Hektar die Rede.
The Groundwater Directive says that the permitted level of nitrates in groundwater is 50 mg per litre (if you exceed that, you are liable to penalties); the Nitrates Directive says 1.7 livestock units per hectare.
Europarl v8

Nach dem Gesetz macht sich bereits strafbar, wer seine Bereitschaft zum Kauf oder Ver kauf geschützter Arten bekanntgibt.
It is an infraction of the act even to announce that one is will ing to buy or sell protected species.
EUbookshop v2

Jede Person, die Zigaretten oder andere Tabakwaren an Personen unter 1 8 Jahren verkauft, macht sich strafbar.
Any person who sells or makes available tobacco or tobacco-related products to persons under the age of 18 is regarded as disorderly.
OpenSubtitles v2018

Der Konsument selber macht sich ja nicht strafbar oder verstößt nicht ge gen Gesetze, es sei denn, er möchte Arzneimittel kaufen, die klar verboten sind.
Please accept my assurance that they are all listened to with a great deal of attention and I hope that we will be able to continue to work together in this way.
EUbookshop v2

Nach diesen beiden Paragraphen macht sich strafbar, wer einer Person oder einer Gruppe von Personen aufgrund ihrer Rasse, Hautfarbe, Herkunft, ethnischen oder nationalen Abstammung eine Dienstleistung oder eine Ware verweigert bzw. durch Wort oder Schrift zu Haß oder Gewalt gegen sie anstiftet.
By legislation, the National Health Service provision is generally available only to those who are "ordinarily resident", except when EC law applies or reciprocal agreements are in force.
EUbookshop v2

Nach diesem Gesetz macht sich strafbar, wer in seiner gewerblichen Tätigkeit als Lieferant von Waren oder Dienstleistungen jemandem diese aufgrund rassisischer oder nationaler Abstammung vorenthält oder den Bezug dieser Waren oder Dienstleistungen von Bedingungen im Zusammenhang mit der Rassenoder nationalen Zugehörigkeit der Person abhängig macht.
Article 1 provides that anyone who publicly, whether orally or in the press, by written or illustrated texts or by any other means, intentionally incites discrimination, hatred or violence against persons or groups of persons solely on account of their racial or national origin is punishable by no more than two-years' imprisonment or a fine or both.
EUbookshop v2

Nach dem seit Juni 2005 geltenden neuen Strafgesetzbuch macht sich strafbar, wer Personen aus Gründen der Sprache, der Rasse, des Geschlechts, der politischen Überzeugung, der Religion usw. an der Ausübung einer Wirtschaftstätigkeit hindert.
The new penal code, entered into force in June 2005, has introduced penalties for those who commit discriminationhindering someone’s economic activity on the grounds of language, race, gender, politicalideas, religion etc. However, full transpositionof the EC directivesconcerning discrimination
EUbookshop v2

Wer sich auf missbräuchliche Art und Weise Zugang zu einem Computersystem verschafft oder darin verbleibt, das ordnungsgemäße Funktionieren dieses Systems behindert oder stört, Daten in dieses einführt oder die darin enthaltenen Daten unbefugt verändert, macht sich strafbar.
Users are reminded that it is an offence punishable under criminal law to fraudulently access or remain connected to an IT system, to impair or interfere with the functioning of such a system or to fraudulently enter or alter information in an IT system.
ParaCrawl v7.1

Alle harten Drogen sowie der Verkauf von Softdrogen auf der Straße sind verboten, bei Verstoß macht man sich strafbar.
All hard drugs and the sale of soft drugs on the street are strictly illegal and therefore punishable by law.
ParaCrawl v7.1