Translation of "Macht sich breit" in English

Trotz des von vielen gezeigten guten Willens macht sich Skepsis breit.
Despite the good intentions of many people, scepticism is gaining ground.
Europarl v8

Der Eindruck macht sich breit, dass man auf europäischer Ebene zwar regelt.
Word is spreading that we are in fact regulating something at European level.
Europarl v8

Was hingegen die Mehrsprachigkeit betrifft, macht sich Enttäuschung breit.
On the other hand, multilingualism has been disappointing.
Europarl v8

Fünf Jahre später macht sich bittere Enttäuschung breit.
Five years later, the situation is a cruel disappointment.
Europarl v8

Man muss sie permanent bekämpfen, sonst macht sie sich überall breit.
We must constantly fight against it. Or creeping to everything we do.
OpenSubtitles v2018

In New York City macht sich eine Plage breit.
There is a plague that's spreading through New York City.
OpenSubtitles v2018

Wegen dieses Vorfalls macht sich Empörung breit.
This has caused a public uproar
OpenSubtitles v2018

Eine Unsitte macht sich hier breit.
There is a bad habit spreading here.
OpenSubtitles v2018

Eine eigenartige Stille macht sich breit.
There is a strange silence.
OpenSubtitles v2018

Unter den Kardinälen macht sich wachsende Unruhe breit.
There is growing unrest among the cardinals.
ParaCrawl v7.1

Auch Enttäuschung über zu langsamen Wandel macht sich breit.
Even disappointment about too slow change is spreading.
ParaCrawl v7.1

Reiselust macht sich breit und Ihr nächster Urlaub ist zum Greifen nahe.
The travel bug spreads and your next holiday is within your reach.
ParaCrawl v7.1

Bei der Action macht sich dann Enttäuschung breit.
When it comes to the action things start to get disappointing.
ParaCrawl v7.1

Eine neue "Nüchternheit" macht sich breit mit klerikalen und traditionellen Ausschlägen.
A new sense of "sobriety" is spreading with clerical and traditional touches.
ParaCrawl v7.1

Erleichterung macht sich breit, als alle Tests erfolgreich absolviert sind.
Relief spreads through the team when all the tests have been completed successfully.
ParaCrawl v7.1

Während vor der Tür der Schnee fällt, macht sich daheim Gemütlichkeit breit.
While the snow falls outdoors, cosiness spreads at home.
ParaCrawl v7.1

Die Aufbruchstimmung macht sich überall breit.
The sense of excitement is spreading.
ParaCrawl v7.1

Musst du länger als eine Woche warten, macht sich schnell Frust breit.
Simply put some are stricter and better than others.
ParaCrawl v7.1

Das Fußballfieber macht sich langsam breit und auch der Urlaub will gebucht werden!
Football fever is coming up and it is also time to fix your holiday plans!
ParaCrawl v7.1

Schon bei den ersten Klängen macht sich kollektives Grinsen breit.
A collective grin spreads as soon as the first notes are played.
ParaCrawl v7.1

Fazit: Sehr deprimierend für unsere neue Idee, Verärgerung macht sich breit!
Conclusion: Very depressing for our new idea, anger is spreading!
ParaCrawl v7.1