Translation of "Macht eine aussage" in English

Sie macht eine Aussage, und schließlich wird der Straftäter verurteilt.
She testifies and eventually the offender is convicted.
TildeMODEL v2018

Ruhe, er macht eine Aussage.
Shut up, he's making a statement.
OpenSubtitles v2018

Fräulein Preston, Frau Jessup macht eine Aussage.
Miss Preston, Mrs. Jessup would like to make a statement.
OpenSubtitles v2018

Sobald er im Krankenhaus ist, macht er eine Aussage.
Soon as he gets to that hospital, he'll be testifying...
OpenSubtitles v2018

Ooh, hey, sie-sie macht nur eine Aussage.
Ooh, hey, she's-- she's just making a point.
OpenSubtitles v2018

Denn das macht eine künstlerische Aussage zu einem kreativen Dialog.
Because that's what turns an artistic statement really, into a creative dialogue.
TED2020 v1

Er macht eine eigenartige Aussage zu Beginn seiner Schlussfolgerung.
He makes a curious statement at the beginning of his conclusion.
ParaCrawl v7.1

Diese Kombination aus Rotgold und Leine von @Bondara macht wirklich eine Aussage.
This rose gold collar and leash combination from @Bondara really makes a statement.
ParaCrawl v7.1

Alles, was Sie tun, macht eine Aussage über Gott.
Everything you do makes a statement about God.
ParaCrawl v7.1

Das Licht macht eine modische Aussage aber dennoch untertrieben.
This light makes a fashion statement while remaining understated.
ParaCrawl v7.1

Das Hotel macht gleich eine Aussage mit seiner mutigen avantgardistischen Einrichtung.
The hotel immediately makes a statement with its bold avant-garde decor.
ParaCrawl v7.1

Eine Smiley-Anzeige macht eine Aussage über die Qualität der Raumluft.
A “smiley” display makes a statement about the quality of the room air.
ParaCrawl v7.1