Translation of "Macht eine ausbildung" in English

Sie macht nämlich eine psychiatrische Ausbildung.
She's studying to be a psychiatrist.
OpenSubtitles v2018

Sie macht eine Ausbildung als Zahnarzthelferin.
She's studying to be a dental assistant.
OpenSubtitles v2018

Er macht eine Ausbildung als Klempner, aber er ist sehr offen.
He's learning to be a plumber but he's very open-minded.
OpenSubtitles v2018

Sie macht jetzt eine Ausbildung zur Krankenschwester.
She is doing now An education to the nurse.
OpenSubtitles v2018

Er macht eine Ausbildung zum Ingenieur.
He's studying to be an engineer.
OpenSubtitles v2018

Er macht eine Ausbildung bei der Müllabfuhr auf Ward's Island.
He's a trainee at the garbageman's school on Ward's island.
OpenSubtitles v2018

Dies macht eine besondere Ausbildung bzw. Dimensionierung der Zylinderlinsen erforderlich.
This requires a particular configuration and dimensioning of the cylindrical lenses 57.
EuroPat v2

Fardamehr kommt aus Afghanistan und macht bei DRÄXLMAIER eine Ausbildung zum Fahrzeuginnenausstatter.
Coming from Afghanistan, Fardamehr has joined DRÄXLMAIER as a trainee to become a vehicle interior outfitter.
ParaCrawl v7.1

Heute spricht sie fliessend Französisch und macht eine Ausbildung zur Krankenschwester.
She now speaks perfect French and is training to be a nurse.
ParaCrawl v7.1

Die Nähe zur Spitzenforschung macht eine Ausbildung am KIT höchst attraktiv.
Its proximity to top-ranking research makes education and training at KIT highly attractive.
ParaCrawl v7.1

Die zunehmende Komplexität von Waffensystemen macht eine sorgfältige Ausbildung überlebensnotwendiger denn je.
The increasing complexity of weapon systems makes careful training more necessary than ever before.
ParaCrawl v7.1

Ferdinand Adolph Lange macht eine Ausbildung beim Uhrmachermeister Johann Christian Friedrich Gutkaes.
Ferdinand Adolph Lange trains with the master watchmaker Johann Christian Friedrich Gutkaes.
ParaCrawl v7.1

Die mega sympathische Halbinderin macht in Heidelberg eine Ausbildung im Medienbereich.
The mega likeable half Indian girl makes an education in the media area.
ParaCrawl v7.1

Shukoor macht eine Ausbildung zum Fluglotsen.
Shukoor is training to become an air traffic controller.
ParaCrawl v7.1

Zusammen mit ihrer besten Freundin Suse macht sie eine Ausbildung beim Ausländeramt.
Together with her best friend Suse she does an education at the foreign office.
ParaCrawl v7.1

Er lebt zurückgezogen, liest, schreibt und macht eine Ausbildung zum Mechaniker.
He lives in solitude, reads, writes and trains to be a mechanic.
ParaCrawl v7.1

Najiba hat International Business studiert und macht derzeit eine Management-Ausbildung.
Najiba studied International Business and is currently a management trainee.
ParaCrawl v7.1

Sie macht eine Ausbildung zur Krankenschwester und arbeitet fünf Jahre in ihrem Beruf.
She became a nurse and worked in this profession for five years.
ParaCrawl v7.1

Nach einer Landwirtschaftslehre, macht sie eine Ausbildung als Maurer.
After a farming apprenticeship, she trained as a mason.
ParaCrawl v7.1

Bereits in frühen Jahren macht er eine Ausbildung zum Künstler.
Already in his early years, Gustav trained as an artist.
ParaCrawl v7.1

Mahmut macht eine Ausbildung bei der Post und wird nicht übernommen.
Mahmut goes through training at the post office but is not offered a position.
ParaCrawl v7.1

Wolfi (Keys) macht derzeit eine ähnliche Ausbildung.
Wolfi (Keys) currently does a quite similar job- training.
ParaCrawl v7.1

Man geht zur Schule, man macht eine Ausbildung, man probiert sich irgendwie aus.
You go to school, you get an education, and you test things out.
QED v2.0a

Sie macht eine Ausbildung und fährt in ihrer Freizeit gerne Motorrad und betreibt einen Kampfsport.
She is a trainee and in her spare time she rides motorbike and practices some martial arts.
ParaCrawl v7.1

Maribel macht eine Ausbildung in der Krankenpflege, um später eine Stelle im Gesundheitsbereich zu finden.
Maribel is studying nursing in order to find a job in the health sector later.
CCAligned v1

Stattdessen geht sie wieder zur Schule und macht eine Ausbildung zur interkulturellen Beraterin und Betreuerin.
Instead, she has gone back to school and is training to be an intercultural adviser and counsellor.
ParaCrawl v7.1