Translation of "Macht eine ausbildung" in English
Sie
macht
nämlich
eine
psychiatrische
Ausbildung.
She's
studying
to
be
a
psychiatrist.
OpenSubtitles v2018
Sie
macht
eine
Ausbildung
als
Zahnarzthelferin.
She's
studying
to
be
a
dental
assistant.
OpenSubtitles v2018
Er
macht
eine
Ausbildung
als
Klempner,
aber
er
ist
sehr
offen.
He's
learning
to
be
a
plumber
but
he's
very
open-minded.
OpenSubtitles v2018
Sie
macht
jetzt
eine
Ausbildung
zur
Krankenschwester.
She
is
doing
now
An
education
to
the
nurse.
OpenSubtitles v2018
Er
macht
eine
Ausbildung
zum
Ingenieur.
He's
studying
to
be
an
engineer.
OpenSubtitles v2018
Er
macht
eine
Ausbildung
bei
der
Müllabfuhr
auf
Ward's
Island.
He's
a
trainee
at
the
garbageman's
school
on
Ward's
island.
OpenSubtitles v2018
Dies
macht
eine
besondere
Ausbildung
bzw.
Dimensionierung
der
Zylinderlinsen
erforderlich.
This
requires
a
particular
configuration
and
dimensioning
of
the
cylindrical
lenses
57.
EuroPat v2
Fardamehr
kommt
aus
Afghanistan
und
macht
bei
DRÄXLMAIER
eine
Ausbildung
zum
Fahrzeuginnenausstatter.
Coming
from
Afghanistan,
Fardamehr
has
joined
DRÄXLMAIER
as
a
trainee
to
become
a
vehicle
interior
outfitter.
ParaCrawl v7.1
Heute
spricht
sie
fliessend
Französisch
und
macht
eine
Ausbildung
zur
Krankenschwester.
She
now
speaks
perfect
French
and
is
training
to
be
a
nurse.
ParaCrawl v7.1
Die
Nähe
zur
Spitzenforschung
macht
eine
Ausbildung
am
KIT
höchst
attraktiv.
Its
proximity
to
top-ranking
research
makes
education
and
training
at
KIT
highly
attractive.
ParaCrawl v7.1
Die
zunehmende
Komplexität
von
Waffensystemen
macht
eine
sorgfältige
Ausbildung
überlebensnotwendiger
denn
je.
The
increasing
complexity
of
weapon
systems
makes
careful
training
more
necessary
than
ever
before.
ParaCrawl v7.1
Ferdinand
Adolph
Lange
macht
eine
Ausbildung
beim
Uhrmachermeister
Johann
Christian
Friedrich
Gutkaes.
Ferdinand
Adolph
Lange
trains
with
the
master
watchmaker
Johann
Christian
Friedrich
Gutkaes.
ParaCrawl v7.1
Die
mega
sympathische
Halbinderin
macht
in
Heidelberg
eine
Ausbildung
im
Medienbereich.
The
mega
likeable
half
Indian
girl
makes
an
education
in
the
media
area.
ParaCrawl v7.1
Shukoor
macht
eine
Ausbildung
zum
Fluglotsen.
Shukoor
is
training
to
become
an
air
traffic
controller.
ParaCrawl v7.1
Zusammen
mit
ihrer
besten
Freundin
Suse
macht
sie
eine
Ausbildung
beim
Ausländeramt.
Together
with
her
best
friend
Suse
she
does
an
education
at
the
foreign
office.
ParaCrawl v7.1
Er
lebt
zurückgezogen,
liest,
schreibt
und
macht
eine
Ausbildung
zum
Mechaniker.
He
lives
in
solitude,
reads,
writes
and
trains
to
be
a
mechanic.
ParaCrawl v7.1
Najiba
hat
International
Business
studiert
und
macht
derzeit
eine
Management-Ausbildung.
Najiba
studied
International
Business
and
is
currently
a
management
trainee.
ParaCrawl v7.1
Sie
macht
eine
Ausbildung
zur
Krankenschwester
und
arbeitet
fünf
Jahre
in
ihrem
Beruf.
She
became
a
nurse
and
worked
in
this
profession
for
five
years.
ParaCrawl v7.1
Nach
einer
Landwirtschaftslehre,
macht
sie
eine
Ausbildung
als
Maurer.
After
a
farming
apprenticeship,
she
trained
as
a
mason.
ParaCrawl v7.1
Bereits
in
frühen
Jahren
macht
er
eine
Ausbildung
zum
Künstler.
Already
in
his
early
years,
Gustav
trained
as
an
artist.
ParaCrawl v7.1
Mahmut
macht
eine
Ausbildung
bei
der
Post
und
wird
nicht
übernommen.
Mahmut
goes
through
training
at
the
post
office
but
is
not
offered
a
position.
ParaCrawl v7.1
Wolfi
(Keys)
macht
derzeit
eine
ähnliche
Ausbildung.
Wolfi
(Keys)
currently
does
a
quite
similar
job-
training.
ParaCrawl v7.1
Man
geht
zur
Schule,
man
macht
eine
Ausbildung,
man
probiert
sich
irgendwie
aus.
You
go
to
school,
you
get
an
education,
and
you
test
things
out.
QED v2.0a
Sie
macht
eine
Ausbildung
und
fährt
in
ihrer
Freizeit
gerne
Motorrad
und
betreibt
einen
Kampfsport.
She
is
a
trainee
and
in
her
spare
time
she
rides
motorbike
and
practices
some
martial
arts.
ParaCrawl v7.1
Maribel
macht
eine
Ausbildung
in
der
Krankenpflege,
um
später
eine
Stelle
im
Gesundheitsbereich
zu
finden.
Maribel
is
studying
nursing
in
order
to
find
a
job
in
the
health
sector
later.
CCAligned v1
Stattdessen
geht
sie
wieder
zur
Schule
und
macht
eine
Ausbildung
zur
interkulturellen
Beraterin
und
Betreuerin.
Instead,
she
has
gone
back
to
school
and
is
training
to
be
an
intercultural
adviser
and
counsellor.
ParaCrawl v7.1