Translation of "Machen eine gute figur" in English
Sie
machen
im
Fernsehen
eine
gute
Figur.
You
look
good
on
TV.
OpenSubtitles v2018
Die
niedlichen
2
Kaninchen
machen
bestimmt
eine
gute
Figur
auf
Ihrem
Ostertisch!
The
cute
5
rabbits
will
definitely
make
a
good
impression
on
your
Easter
table!
CCAligned v1
Gabionen
halten
extreme
Böschungen
und
machen
dabei
eine
gute
Figur.
Gabions
hold
extreme
embankments
and
cut
a
good
figure
in
the
process.
CCAligned v1
Blusen
und
Tuniken
machen
immer
eine
gute
Figur.
Blouses
and
tunics
always
make
a
good
impression.
ParaCrawl v7.1
Wenn
die
Sonne
scheint,
machen
viele
eine
gute
Figur.
Many
people
cut
a
fine
figure
when
the
sun
is
shining.
ParaCrawl v7.1
Mit
Herrenbekleidung
von
Porsche
Driver's
Selection
machen
Sie
immer
eine
gute
Figur.
With
men's
clothing
from
Porsche
Driver's
Selection,
you
will
always
cut
a
fine
figure.
ParaCrawl v7.1
Auch
in
Kombination
mit
Blumentapeten
und
Unis
machen
Blockstreifen
eine
gute
Figur.
In
combination
with
floral
wallpaper
and
single
coloured
wallpapers
make
stripes
looks
good
.
ParaCrawl v7.1
Auch
im
Alltag
machen
Sie
damit
eine
gute
Figur.
Designed
to
help
you
cut
a
fine
figure
even
in
everyday
life.
ParaCrawl v7.1
Drei
edle
Farben
machen
immer
eine
gute
Figur
in
jeder
Umgebung.
Three
precious
colours
always
make
a
good
figure
in
every
ambience.
ParaCrawl v7.1
Die
niedlichen
5
Kaninchen
machen
bestimmt
eine
gute
Figur
auf
Ihrem
Ostertisch!
The
cute
5
rabbits
will
definitely
make
a
good
impression
on
your
Easter
table!
CCAligned v1
Aber
auch
im
Alltag
machen
Sie
damit
eine
gute
Figur.
Designed
to
help
you
cut
a
fine
figure
even
in
everyday
life.
ParaCrawl v7.1
Hier
machen
Sie
eine
gute
Figur.
Here
you
cut
a
fine
figure
CCAligned v1
Aber
auch
die
anderen
Farben
machen
eine
gute
Figur.
But
also
the
other
colors
are
looking
great.
ParaCrawl v7.1
In
einem
passenden
Rahmen
machen
sie
eine
besonders
gute
Figur.
Choose
the
right
frame
to
round
it
off.
ParaCrawl v7.1
Sowohl
in
der
Öffentlichkeit
als
auch
bei
privaten
Treffen
machen
sie
eine
gute
Figur.
They
make
a
fine
figure
both
in
public
and
at
private
appointments.
ParaCrawl v7.1
Mit
ihrem
ansprechendem
Design
machen
beide
Komponenten
eine
gute
Figur
auch
in
stilvollen
Büroumgebungen.
Their
attractive
design
make
both
components
stand
out
in
a
stylish
office
environment.
ParaCrawl v7.1
Diese
Etuis
machen
überall
eine
gute
Figur
und
sollten
auf
jeden
Fall
ausgestellt
werden.
These
cases
make
a
good
figure
and
should
be
issued
in
any
case.
ParaCrawl v7.1
Elegant,
extravagant
bis
atemberaubend
schön,
mit
unseren
Kleidern
machen
Sie
immer
eine
gute
Figur.
Elegant,
extravagant
or
breathtaking.
We
design
the
perfect
dress
to
make
you
look
good.
ParaCrawl v7.1
Auch
am
Berg
machen
sie
eine
gute
Figur:
All-Mountain
Brett,
wendig,
mit
einer
extra
Portion
Auftrieb
bei
nur
2850
Gramm
in
der
159er
Version.
They
also
perform
great.
An
all-mountain
board,
agile,
with
an
extra
portion
of
float
at
only
2850
grams
in
the
159
version.
ParaCrawl v7.1
Ob
am
Kampener
Strand
auf
Sylt,
in
der
HafenCity
in
Hamburg,
in
München
am
Eisbach
-
oder
sonst
wo
in
der
Welt
-
die
wavemusic
Poloshirts
by
Van
Laack
machen
überall
eine
gute
Figur.
Whether
you
are
at
one
of
our
public
chill
events
in
Hamburg,
Munich
or
the
island
of
Sylt
or
at
your
favourite
spot
anywhere
else
in
the
world.
ParaCrawl v7.1
Unsere
11
Minuten
Pommes
machen
immer
eine
gute
Figur
und
man
sollte
sie
nicht
allzu
lange
im
Backofen
warten
lassen.
Our
11
Minute
French
fries
cut
a
fine
figure
and
you
shouldn't
leave
them
in
the
oven
for
too
long.
ParaCrawl v7.1
Ob
zur
Begrüßung,
bei
der
Sitzplatzzuordnung,
der
Mikrofon-Übergabe
oder
als
Unterstützung
auf
dem
Podium,
unsere
Hostessen
machen
immer
eine
gute
Figur.
Whether
for
greetings,
seat
assignment,
microphone
handovers
or
as
support
on
the
podium,
our
hostesses
always
make
a
good
impression.
CCAligned v1
Das
komplette
Legea
Reims
tun,
sie
machen
eine
gute
figur
in
jedem
spiel,
stil
und
technik.
The
complete
Legea
Reims
will
make
a
good
figure
in
every
game,
in
both
style
and
technicality.
CCAligned v1
Zu
den
stürmern,
von
der
provinz
bis
zu
den
profis,
möchte
markieren
sie
mindestens
ein
tor
pro
spiel
und
machen
immer
eine
gute
figur.
All
the
attacking
players,
from
those
of
the
province
up
to
the
professionals,
I'd
like
to
score
at
least
a
goal
every
game
and
always
make
a
good
figure.
ParaCrawl v7.1
Von
der
Tischdeko,
als
Gastgeschenke,
als
Dip-Schalen
oder
als
Trick
or
Treat-Behälter
für
die
kleinen
Halloween
Fans,
diese
Kessel
sind
überall
dabei
und
machen
stets
eine
gute
Figur.
From
table
decorations,
as
presents,
as
dip
bowls
or
as
trick
or
treat
containers
for
the
little
Halloween
fans,
these
kettles
are
everywhere
and
always
cut
a
good
figure.
ParaCrawl v7.1