Translation of "Machen eine gute figur" in English

Sie machen im Fernsehen eine gute Figur.
You look good on TV.
OpenSubtitles v2018

Die niedlichen 2 Kaninchen machen bestimmt eine gute Figur auf Ihrem Ostertisch!
The cute 5 rabbits will definitely make a good impression on your Easter table!
CCAligned v1

Gabionen halten extreme Böschungen und machen dabei eine gute Figur.
Gabions hold extreme embankments and cut a good figure in the process.
CCAligned v1

Blusen und Tuniken machen immer eine gute Figur.
Blouses and tunics always make a good impression.
ParaCrawl v7.1

Wenn die Sonne scheint, machen viele eine gute Figur.
Many people cut a fine figure when the sun is shining.
ParaCrawl v7.1

Mit Herrenbekleidung von Porsche Driver's Selection machen Sie immer eine gute Figur.
With men's clothing from Porsche Driver's Selection, you will always cut a fine figure.
ParaCrawl v7.1

Auch in Kombination mit Blumentapeten und Unis machen Blockstreifen eine gute Figur.
In combination with floral wallpaper and single coloured wallpapers make stripes looks good .
ParaCrawl v7.1

Auch im Alltag machen Sie damit eine gute Figur.
Designed to help you cut a fine figure even in everyday life.
ParaCrawl v7.1

Drei edle Farben machen immer eine gute Figur in jeder Umgebung.
Three precious colours always make a good figure in every ambience.
ParaCrawl v7.1

Die niedlichen 5 Kaninchen machen bestimmt eine gute Figur auf Ihrem Ostertisch!
The cute 5 rabbits will definitely make a good impression on your Easter table!
CCAligned v1

Aber auch im Alltag machen Sie damit eine gute Figur.
Designed to help you cut a fine figure even in everyday life.
ParaCrawl v7.1

Hier machen Sie eine gute Figur.
Here you cut a fine figure
CCAligned v1

Aber auch die anderen Farben machen eine gute Figur.
But also the other colors are looking great.
ParaCrawl v7.1

In einem passenden Rahmen machen sie eine besonders gute Figur.
Choose the right frame to round it off.
ParaCrawl v7.1

Sowohl in der Öffentlichkeit als auch bei privaten Treffen machen sie eine gute Figur.
They make a fine figure both in public and at private appointments.
ParaCrawl v7.1

Mit ihrem ansprechendem Design machen beide Komponenten eine gute Figur auch in stilvollen Büroumgebungen.
Their attractive design make both components stand out in a stylish office environment.
ParaCrawl v7.1

Diese Etuis machen überall eine gute Figur und sollten auf jeden Fall ausgestellt werden.
These cases make a good figure and should be issued in any case.
ParaCrawl v7.1

Elegant, extravagant bis atemberaubend schön, mit unseren Kleidern machen Sie immer eine gute Figur.
Elegant, extravagant or breathtaking. We design the perfect dress to make you look good.
ParaCrawl v7.1

Auch am Berg machen sie eine gute Figur: All-Mountain Brett, wendig, mit einer extra Portion Auftrieb bei nur 2850 Gramm in der 159er Version.
They also perform great. An all-mountain board, agile, with an extra portion of float at only 2850 grams in the 159 version.
ParaCrawl v7.1

Ob am Kampener Strand auf Sylt, in der HafenCity in Hamburg, in München am Eisbach - oder sonst wo in der Welt - die wavemusic Poloshirts by Van Laack machen überall eine gute Figur.
Whether you are at one of our public chill events in Hamburg, Munich or the island of Sylt or at your favourite spot anywhere else in the world.
ParaCrawl v7.1

Unsere 11 Minuten Pommes machen immer eine gute Figur und man sollte sie nicht allzu lange im Backofen warten lassen.
Our 11 Minute French fries cut a fine figure and you shouldn't leave them in the oven for too long.
ParaCrawl v7.1

Ob zur Begrüßung, bei der Sitzplatzzuordnung, der Mikrofon-Übergabe oder als Unterstützung auf dem Podium, unsere Hostessen machen immer eine gute Figur.
Whether for greetings, seat assignment, microphone handovers or as support on the podium, our hostesses always make a good impression.
CCAligned v1

Das komplette Legea Reims tun, sie machen eine gute figur in jedem spiel, stil und technik.
The complete Legea Reims will make a good figure in every game, in both style and technicality.
CCAligned v1

Zu den stürmern, von der provinz bis zu den profis, möchte markieren sie mindestens ein tor pro spiel und machen immer eine gute figur.
All the attacking players, from those of the province up to the professionals, I'd like to score at least a goal every game and always make a good figure.
ParaCrawl v7.1

Von der Tischdeko, als Gastgeschenke, als Dip-Schalen oder als Trick or Treat-Behälter für die kleinen Halloween Fans, diese Kessel sind überall dabei und machen stets eine gute Figur.
From table decorations, as presents, as dip bowls or as trick or treat containers for the little Halloween fans, these kettles are everywhere and always cut a good figure.
ParaCrawl v7.1