Translation of "Macht eine gute figur" in English
Er
macht
eine
gute
Figur,
oder?
A
fine
figure,
is
he
not?
OpenSubtitles v2018
Phillip
Meyer
macht
eine
gute
Figur,
beim
Herunterklettern
von
Spinal
Descent.
And
Phillip
Meyer
is
looking
every
bit
the
part
as
he
makes
his
way
down
Spinal
Descent.
OpenSubtitles v2018
Jerry
macht
eine
gute
Figur,
nicht?
Jerry
looks
very
good
doesn't
he?
Mr.
Leggetti
OpenSubtitles v2018
Auch
als
Aperitif
macht
er
eine
gute
Figur.
He
also
cuts
a
fine
figure
as
an
aperitif.
ParaCrawl v7.1
Und
sogar
im
Herbst
macht
er
noch
eine
gute
Figur.
And
even
in
the
fall,
he
still
makes
a
good
figure.
ParaCrawl v7.1
Das
Auto
macht
praktisch
überall
eine
gute
Figur.
It
has
a
perfect
appearance
wherever
you
will
take
it.
ParaCrawl v7.1
Auch
in
Scalemodellen
bis
~20kg
macht
der
Motor
eine
gute
Figur.
Also
in
scale
models
to
~
20kgthe
motor
makes
a
good
figure.
ParaCrawl v7.1
Auch
in
weißen
Söckchen
macht
sie
eine
gute
Figur
und
barfuß
sowieso!
Also
in
cute
white
socks
she
looks
just
marvelous
and
barefoot
anyway!
ParaCrawl v7.1
Abgesehen
davon
macht
der
Lüfter
eine
gute
Figur.
Apart
from
that
the
fan
makes
a
good
figure.
ParaCrawl v7.1
Auch
bei
Online
Spielen
macht
der
Router
eine
gute
Figur.
And
also
in
online
games
this
router
is
very
powerful.
ParaCrawl v7.1
Der
Twin
Turbo
II
macht
eine
gute
Figur.
The
Twin
Turbo
II
makes
a
good
figure.
ParaCrawl v7.1
Die
spring-time
macht
überall
eine
gute
Figur,
ob
Zuhause
oder
im
Büro.
The
spring-time
cuts
a
fine
figure
wherever
it
goes,
whether
at
home
or
in
the
office.
ParaCrawl v7.1
Dieser
tolle
Lautsprecher
macht
überall
eine
gute
Figur.
This
great
speaker
makes
a
good
figure
everywhere
.
ParaCrawl v7.1
Auch
Frau
Schleich
macht
eine
gute
Figur...
Mrs.
Schleich
cuts
a
good
figure,
too...
ParaCrawl v7.1
Das
minimalistische
Design
macht
überall
eine
gute
Figur.
The
minimalist
design
makes
a
statement
in
both
environments.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Freischwinger
macht
jederzeit
eine
gute
Figur
und
verführt
Sie
zum
schwingen.
This
cantilever
cuts
a
good
figur
in
any
living
room
and
ensnare
you
to
swing.
ParaCrawl v7.1
Praktisch
als
Bank
aber
auch
als
Beistelltisch
macht
er
eine
gute
Figur.
Very
nice
as
a
bench,
but
can
also
fine
figure
as
a
side
table.
ParaCrawl v7.1
Aber
auch
im
Web
oder
auf
mobilenGeräten
macht
die
Quitador
eine
gute
Figur.
Quitador
also
cuts
a
fine
figure
on
the
Web
or
on
mobiledevices.
ParaCrawl v7.1
Auch
als
Platzteller
macht
er
eine
gute
Figur.
It
is
also
perfectly
suited
as
an
underplate.
ParaCrawl v7.1
Beim
Meeting
oder
am
Einzelarbeitsplatz
macht
JOYCEis3
eine
gute
Figur.
JOYCEis3
cuts
a
good
figure
at
a
meeting
or
at
your
workstation.
ParaCrawl v7.1
Auf
einer
Party
oder
im
Büro
macht
sie
immer
eine
gute
Figur.
Whether
at
a
party
or
in
the
office:
these
jeans
always
cut
a
fine
figure.
ParaCrawl v7.1
Auch
flach
auf
dem
Boden
als
Sitzkissen
macht
Pingi
eine
echt
gute
Figur.
Lying
flat
on
the
floor
or
as
seat
cushion
makes
you
enjoy
with
"Pingi"
ParaCrawl v7.1
Als
Überraschung
im
Chlaussack
macht
er
eine
besonders
gute
Figur.
It
cuts
a
particularly
good
figure
as
a
surprise
in
the
Santa
Sack.
ParaCrawl v7.1
Selbst
im
Büro
macht
diese
Monitorhalterung
eine
gute
Figur.
Even
in
the
office
this
monitor
mount
cuts
a
good
figure.
ParaCrawl v7.1
Auch
in
Scalemodellen
bis
~35kg
macht
der
Motor
eine
gute
Figur.
Also
in
scale
models
up
to
~
35kg,
the
motor
makes
a
good
figure.
ParaCrawl v7.1
Schicke
Shorts
von
Airbus
-
damit
macht
man
überall
eine
gute
Figur!
Chic
shorts
from
Airbus
-
so
you
can
make
a
good
figure
everywhere!
ParaCrawl v7.1
Egal
ob
mit
Sneakern
oder
Heels,
diese
Skinny
macht
immer
eine
gute
Figur!
Whether
with
sneakers
or
heels,
this
skinny
is
always
a
good
choice!
ParaCrawl v7.1
In
allem
macht
sie
eine
gute
Figur!63
Bilder,
17
MByte
Angel
ist
hier20
Jahre
alt.
She
always
just
looks
great!63
Images,
17
MByte
Angel
is
here20
years
old.
2.50
€
Downloaden
ParaCrawl v7.1