Translation of "Mach mich glücklich" in English

Halt mich und mach mich glücklich.
Hold me and make me happy.
OpenSubtitles v2018

Na los, mach mich glücklich.
Go ahead make my day.
OpenSubtitles v2018

Bruce, dann mach mich glücklich.
Bruce, make me happy.
OpenSubtitles v2018

Oh, mach mich glücklich!
Oh, make me happy.
OpenSubtitles v2018

Im Tonfilm trat er nur noch selten vor die Kamera, so für "Die Csikosbaroness" (30) und "Mach mich glücklich" (35).
He only appeared seldom in front of the camera in the sound film era, for example in "Die Csikosbaroness" (30) and "Mach mich glücklich" (35).
ParaCrawl v7.1

Zu seinen wenigen Filmen dieser Jahre zählen "Der weisse Gott/Eskimo" (30), "Das erste Recht des Kindes" (32), "Mach mich glücklich" (35) und "Gordian, der Tyrann" (37).
To his few movies of those years belong "Der weisse Gott/Eskimo" (30), "Das erste Recht des Kindes" (32), "Mach mich glücklich" (35) and "Gordian, der Tyrann" (37).
ParaCrawl v7.1

Sie machen mich glücklich, weil sie glückliche Anfänge sind.
They make me happy because they are happy beginnings.
TED2020 v1

Indem du das tust, machst du mich sehr glücklich.
You're making me very happy by doing that.
Tatoeba v2021-03-10

Damit machst du mich sehr glücklich.
You're making me very happy by doing that.
Tatoeba v2021-03-10

Dich glücklich zu machen, macht mich glücklich.
Making you happy makes me happy.
Tatoeba v2021-03-10

Biffer, Sie machen mich zum glücklichsten Menschen.
Biffer, don't make me laugh.
OpenSubtitles v2018

Henry, du machst mich unsagbar glücklich.
Oh, Henry, you're making me so happy.
OpenSubtitles v2018

Nein, du machst mich glücklich.
No, you make me happy.
OpenSubtitles v2018

Sie machen mich zum glücklichsten Mann.
Oh, you make me the happiest of men.
OpenSubtitles v2018

Oh, mein Junge, damit machst du mich sehr glücklich.
My boy, you've made me very happy.
OpenSubtitles v2018

Du machst mich zum glücklichsten Mann der Welt.
You've made me the happiest man in the world.
OpenSubtitles v2018

Machst du mich zum glücklichsten Mann der Welt und heiratest mich?
Will you make me the happiest man on earth and marry me?
OpenSubtitles v2018

Machen Sie mich so glücklich, wie Sie es sind.
Make my day as happy as yours, please.
OpenSubtitles v2018

Du machst mich zum glücklichsten Mann auf Erden.
You've made me the-the happiest man in the world.
OpenSubtitles v2018

Weißt du, Vincent, du machst mich glücklich.
Listen, Vincent... Your news has made me very happy.
OpenSubtitles v2018

Du machst mich zur glücklichsten Frau auf der ganzen Welt.
You've made me, like, the happiest girl in the world.
OpenSubtitles v2018

Mary Todd... Machen Sie mich zum glücklichsten Mann der Welt?
Mary Todd... will you make me the happiest of men?
OpenSubtitles v2018

Machst du mich zum glücklichsten Mann der Welt?
Will you make me the happiest man on earth?
OpenSubtitles v2018

Du machst mich zur glücklichsten Frau der Welt!
You've made me the happiest woman in the world.
OpenSubtitles v2018

Hauptsache, sie machen mich glücklich.
They will still make me happy.
OpenSubtitles v2018

Diese Dinger machen mich wirklich sehr glücklich.
These make me very happy.
OpenSubtitles v2018

Du machst mich glücklich und ich erwidere den Gefallen.
You keep me happy, I return the favor.
OpenSubtitles v2018

Du bist ein braves Mädchen, du machst mich glücklich.
You're good You make me happy
OpenSubtitles v2018

Oh, nur du machst mich zum glücklichsten Mädchen auf der Welt.
Oh, you just made me the happiest girl in the world.
OpenSubtitles v2018

Du bist nicht aufregend und du machst mich nicht glücklich.
You don't excite me. You don't make me happy.
OpenSubtitles v2018