Translation of "Mach mal halblang" in English

Komm, Mann, mach mal halblang.
Come on, man. Give me a break.
OpenSubtitles v2018

Oh Vince, mach mal halblang.
Oh, Vince, gimme a break.
OpenSubtitles v2018

Okay, Rajiv, mach mal halblang mit ihm.
Okay, Rajiv, give him a break.
OpenSubtitles v2018

Mensch, mach mal halblang, Em.
Jeez, give it a rest, Em.
OpenSubtitles v2018

Herrgott, John Boy, mach mal halblang, ok?
Jesus, John Boy, give us a break, will you? Give you a break?
OpenSubtitles v2018

Ich sitze auf der Toilette, mach mal halblang!
I´m on the toilet. Give me a break.
OpenSubtitles v2018

Hey, KJ, jetzt mach mal halblang.
Hey, K.J., you got to slow this shit down.
OpenSubtitles v2018

Mach mal halblang, ich kann nichts ausliefern, was ich nicht habe.
Give me a break. I can't deliver what I don't have.
OpenSubtitles v2018

He, Junge, mach mal halblang.
Hey, kid, give me a break.
OpenSubtitles v2018

Molly, nun mach mal halblang, ich will mich gerade besaufen.
Molly, give me a break, I'm trying to get drunk here.
OpenSubtitles v2018

Himmel, Amy, mach doch mal halblang!
Jesus, Amy, give me a break!
OpenSubtitles v2018

Ich gehe damit nicht anders, als jeder andere um also mach mal halblang.
I'm not handling this any different than the next guy would, so give me a fuckin' break.
OpenSubtitles v2018

Du bist diejenige, die sich in einem Motel eingegraben hat und Automaten-Cracker isst, also mach mal halblang, okay?
You're the one holed up in the motel, eating vending machine crackers, so just give me a break, okay?
OpenSubtitles v2018

Also, bitte, bitte, mach mal halblang mit der "reiche Leute sind scheiße" Sache.
So, please, please, give me a break with the "rich people suck" thing.
OpenSubtitles v2018

Fred, jetzt machen Sie mal halblang.
Oh, Fred, come off it.
OpenSubtitles v2018

Machen Sie mal halblang, Kumpel.
Now, slow down there, buddy.
OpenSubtitles v2018

Oh, machen Sie's mal halblang.
Oh, give me a break.
OpenSubtitles v2018

Machen Sie mal halblang, Fayed.
Give me a break, Fayed.
OpenSubtitles v2018

Kommen Sie, Kelly, machen Sie mal halblang.
Come on, Kelly, give me a break.
OpenSubtitles v2018

Kommen Sie schon, machen Sie mal halblang.
Come on, give me a break.
OpenSubtitles v2018

Machen Sie mal halblang, das nennen Sie doch nicht im Ernst einen guten Kurs?
Come off it - are you seriously calling this a good exchange rate?
ParaCrawl v7.1