Translation of "Mach mal halblang" in English
Komm,
Mann,
mach
mal
halblang.
Come
on,
man.
Give
me
a
break.
OpenSubtitles v2018
Oh
Vince,
mach
mal
halblang.
Oh,
Vince,
gimme
a
break.
OpenSubtitles v2018
Okay,
Rajiv,
mach
mal
halblang
mit
ihm.
Okay,
Rajiv,
give
him
a
break.
OpenSubtitles v2018
Mensch,
mach
mal
halblang,
Em.
Jeez,
give
it
a
rest,
Em.
OpenSubtitles v2018
Herrgott,
John
Boy,
mach
mal
halblang,
ok?
Jesus,
John
Boy,
give
us
a
break,
will
you?
Give
you
a
break?
OpenSubtitles v2018
Ich
sitze
auf
der
Toilette,
mach
mal
halblang!
I´m
on
the
toilet.
Give
me
a
break.
OpenSubtitles v2018
Hey,
KJ,
jetzt
mach
mal
halblang.
Hey,
K.J.,
you
got
to
slow
this
shit
down.
OpenSubtitles v2018
Mach
mal
halblang,
ich
kann
nichts
ausliefern,
was
ich
nicht
habe.
Give
me
a
break.
I
can't
deliver
what
I
don't
have.
OpenSubtitles v2018
He,
Junge,
mach
mal
halblang.
Hey,
kid,
give
me
a
break.
OpenSubtitles v2018
Molly,
nun
mach
mal
halblang,
ich
will
mich
gerade
besaufen.
Molly,
give
me
a
break,
I'm
trying
to
get
drunk
here.
OpenSubtitles v2018
Himmel,
Amy,
mach
doch
mal
halblang!
Jesus,
Amy,
give
me
a
break!
OpenSubtitles v2018
Ich
gehe
damit
nicht
anders,
als
jeder
andere
um
also
mach
mal
halblang.
I'm
not
handling
this
any
different
than
the
next
guy
would,
so
give
me
a
fuckin'
break.
OpenSubtitles v2018
Du
bist
diejenige,
die
sich
in
einem
Motel
eingegraben
hat
und
Automaten-Cracker
isst,
also
mach
mal
halblang,
okay?
You're
the
one
holed
up
in
the
motel,
eating
vending
machine
crackers,
so
just
give
me
a
break,
okay?
OpenSubtitles v2018
Also,
bitte,
bitte,
mach
mal
halblang
mit
der
"reiche
Leute
sind
scheiße"
Sache.
So,
please,
please,
give
me
a
break
with
the
"rich
people
suck"
thing.
OpenSubtitles v2018
Fred,
jetzt
machen
Sie
mal
halblang.
Oh,
Fred,
come
off
it.
OpenSubtitles v2018
Machen
Sie
mal
halblang,
Kumpel.
Now,
slow
down
there,
buddy.
OpenSubtitles v2018
Oh,
machen
Sie's
mal
halblang.
Oh,
give
me
a
break.
OpenSubtitles v2018
Machen
Sie
mal
halblang,
Fayed.
Give
me
a
break,
Fayed.
OpenSubtitles v2018
Kommen
Sie,
Kelly,
machen
Sie
mal
halblang.
Come
on,
Kelly,
give
me
a
break.
OpenSubtitles v2018
Kommen
Sie
schon,
machen
Sie
mal
halblang.
Come
on,
give
me
a
break.
OpenSubtitles v2018
Machen
Sie
mal
halblang,
das
nennen
Sie
doch
nicht
im
Ernst
einen
guten
Kurs?
Come
off
it
-
are
you
seriously
calling
this
a
good
exchange
rate?
ParaCrawl v7.1