Translation of "Mach dir keine mühe" in English

Mach dir keine Mühe, da ist kein Essen drin.
Don't bother. There's no food in there.
OpenSubtitles v2018

Mach dir keine Mühe eine Geschichte zu erfinden.
Don't bother making up a story.
OpenSubtitles v2018

Bleib zu Hause, mach dir keine Mühe.
No, stay home. Don't bother.
OpenSubtitles v2018

Doch wenn Du keine Web-Crawler blockieren musst, mach Dir keine Mühe.
But, if you don't need to block web crawlers, then don't bother.
ParaCrawl v7.1

Bitte mach dir keine Mühe.
Please don't bother.
Tatoeba v2021-03-10

Nun, mach dir keine Mühe mir zu danken, dafür, dass ich sechs Stunden auf einem Baum verbracht habe, damit du was zu essen hast.
Well, don't fall over yourself thanking me for spending six hours up a tree so you can eat.
OpenSubtitles v2018

Wenn du wegen dem Austausch der Zeugen oder der Beweisstücke hier bist, mach dir keine Mühe.
Wow. If you're here for the witness/exhibit exchange, don't bother.
OpenSubtitles v2018

Wenn du einen Satz über die Löschung des Accounts irgendwo auf dem Gastfamilien oder Au Pair Profil findest, mach dir keine Mühe Kontakt aufzubauen.
If you spot a sentence about an account deletion wherever within the Host Family’s or the Au Pair’s profile, do not bother to get in touch.
ParaCrawl v7.1

Wenn du bei der Stadtverwaltung arbeiten könntest... Du machst dir keine Mühe!
If only you could get a job at the municipality, but you do not try!
OpenSubtitles v2018