Translation of "Mach dir keine mühe" in English
Mach
dir
keine
Mühe,
da
ist
kein
Essen
drin.
Don't
bother.
There's
no
food
in
there.
OpenSubtitles v2018
Mach
dir
keine
Mühe
eine
Geschichte
zu
erfinden.
Don't
bother
making
up
a
story.
OpenSubtitles v2018
Bleib
zu
Hause,
mach
dir
keine
Mühe.
No,
stay
home.
Don't
bother.
OpenSubtitles v2018
Doch
wenn
Du
keine
Web-Crawler
blockieren
musst,
mach
Dir
keine
Mühe.
But,
if
you
don't
need
to
block
web
crawlers,
then
don't
bother.
ParaCrawl v7.1
Bitte
mach
dir
keine
Mühe.
Please
don't
bother.
Tatoeba v2021-03-10
Nun,
mach
dir
keine
Mühe
mir
zu
danken,
dafür,
dass
ich
sechs
Stunden
auf
einem
Baum
verbracht
habe,
damit
du
was
zu
essen
hast.
Well,
don't
fall
over
yourself
thanking
me
for
spending
six
hours
up
a
tree
so
you
can
eat.
OpenSubtitles v2018
Wenn
du
wegen
dem
Austausch
der
Zeugen
oder
der
Beweisstücke
hier
bist,
mach
dir
keine
Mühe.
Wow.
If
you're
here
for
the
witness/exhibit
exchange,
don't
bother.
OpenSubtitles v2018
Wenn
du
einen
Satz
über
die
Löschung
des
Accounts
irgendwo
auf
dem
Gastfamilien
oder
Au
Pair
Profil
findest,
mach
dir
keine
Mühe
Kontakt
aufzubauen.
If
you
spot
a
sentence
about
an
account
deletion
wherever
within
the
Host
Family’s
or
the
Au
Pair’s
profile,
do
not
bother
to
get
in
touch.
ParaCrawl v7.1
Wenn
du
bei
der
Stadtverwaltung
arbeiten
könntest...
Du
machst
dir
keine
Mühe!
If
only
you
could
get
a
job
at
the
municipality,
but
you
do
not
try!
OpenSubtitles v2018