Translation of "Mach dir keine sorgen" in English

Hey, mach dir keine Sorgen darüber, Tom.
Hey, don't worry about it, Tom.
Tatoeba v2021-03-10

Mach dir keine Sorgen, aber denke darüber nach!
Don't worry but think about it!
Tatoeba v2021-03-10

Mach dir deswegen keine Sorgen, okay?
Don't worry about it, OK?
Tatoeba v2021-03-10

Denk daran und mach dir keine Sorgen.
Remember that and don't worry.
OpenSubtitles v2018

Hör auf deine Mutter und mach dir keine Sorgen.
Oh, now, listen to your mother. Don't worry about that girl.
OpenSubtitles v2018

Hör mal, Kleines, mach dir keine Sorgen.
Look, baby, you got nothing to worry about.
OpenSubtitles v2018

Ach, mach dir keine Sorgen.
It don't matter.
OpenSubtitles v2018

Mach dir keine Sorgen, vielleicht ist es nicht schlimm.
Don't get worked up so quickly, it might not be serious.
OpenSubtitles v2018

Mach dir keine Sorgen - über kurz oder lang wird er geschnappt werden.
Don't worry-- he'll miss one of these times and take himself out.
OpenSubtitles v2018

Aber mach dir keine Sorgen, Sugar.
But don't worry about it, Sugar.
OpenSubtitles v2018

Aber mach dir keine Sorgen, ihr seid nicht alleine.
Don't worry. They won't leave you.
OpenSubtitles v2018

Oh, mach dir keine Sorgen.
Oh, stop worrying.
OpenSubtitles v2018

Mach dir keine Sorgen, du schaffst das schon.
But don't worry, you'll do wonderfully.
OpenSubtitles v2018

Mach dir keine Sorgen, Schatz, es wird schon alles gut.
Don't worry, dear. Everything will turn out just fine.
OpenSubtitles v2018

Okay, mach dir keine Sorgen, darum werde ich mich persönlich kümmern.
Okay. Don't worry about it. I'll handle this myself.
OpenSubtitles v2018

Ist schon okay, Grandpa, mach dir keine Sorgen.
That's all right, Grandpa. Don't worry about it.
OpenSubtitles v2018

Nein, mach dir keine Sorgen.
No, you're not to worry.
OpenSubtitles v2018

Mach dir meinetwegen keine Sorgen, mir passiert schon nichts.
Don't worry about me. I'll be all right.
OpenSubtitles v2018

Ruh dich aus und mach dir keine Sorgen.
Just rest and don't worry.
OpenSubtitles v2018

Mach dir keine Sorgen, ich schreie, wenn mir etwas verdächtig vorkommt.
Don't worry. I'll scream if I so much as smell anything.
OpenSubtitles v2018

Mach dir keine Sorgen, solche Typen findest du an jeder Ecke.
Don't worry. You'll find as many men of that kind as you like.
OpenSubtitles v2018

Darüber mach dir mal keine Sorgen.
Don't you worry none about that.
OpenSubtitles v2018

Wenn es nur das ist, dann mach dir keine Sorgen.
If that's what you're afraid of, you needn't worry.
OpenSubtitles v2018

Aber mach dir keine Sorgen, Tony.
But don't you worry about it, Tony.
OpenSubtitles v2018

Mach dir keine Sorgen, du wirst es schon schaffen.
Don't worry, honey. You'll make it.
OpenSubtitles v2018

Darüber mach Dir keine Sorgen, das geht schon in Ordnung.
Bat, don't worry about it. It's all right.
OpenSubtitles v2018

Mach dir keine Sorgen, es wird am Tor aufgehalten.
Don't worry... they'll stop it at the gate.
OpenSubtitles v2018

Mach dir keine Sorgen, was man auch reden mag.
Don't worry a thing about what people say.
OpenSubtitles v2018

Oh Liebling, mach dir deswegen keine Sorgen.
OH! OH, DARLING, WE WON'T WORRY ABOUT IT.
OpenSubtitles v2018