Translation of "Mach dir keine sorgen" in English
Hey,
mach
dir
keine
Sorgen
darüber,
Tom.
Hey,
don't
worry
about
it,
Tom.
Tatoeba v2021-03-10
Mach
dir
keine
Sorgen,
aber
denke
darüber
nach!
Don't
worry
but
think
about
it!
Tatoeba v2021-03-10
Mach
dir
deswegen
keine
Sorgen,
okay?
Don't
worry
about
it,
OK?
Tatoeba v2021-03-10
Denk
daran
und
mach
dir
keine
Sorgen.
Remember
that
and
don't
worry.
OpenSubtitles v2018
Hör
auf
deine
Mutter
und
mach
dir
keine
Sorgen.
Oh,
now,
listen
to
your
mother.
Don't
worry
about
that
girl.
OpenSubtitles v2018
Hör
mal,
Kleines,
mach
dir
keine
Sorgen.
Look,
baby,
you
got
nothing
to
worry
about.
OpenSubtitles v2018
Ach,
mach
dir
keine
Sorgen.
It
don't
matter.
OpenSubtitles v2018
Mach
dir
keine
Sorgen,
vielleicht
ist
es
nicht
schlimm.
Don't
get
worked
up
so
quickly,
it
might
not
be
serious.
OpenSubtitles v2018
Mach
dir
keine
Sorgen
-
über
kurz
oder
lang
wird
er
geschnappt
werden.
Don't
worry--
he'll
miss
one
of
these
times
and
take
himself
out.
OpenSubtitles v2018
Aber
mach
dir
keine
Sorgen,
Sugar.
But
don't
worry
about
it,
Sugar.
OpenSubtitles v2018
Aber
mach
dir
keine
Sorgen,
ihr
seid
nicht
alleine.
Don't
worry.
They
won't
leave
you.
OpenSubtitles v2018
Oh,
mach
dir
keine
Sorgen.
Oh,
stop
worrying.
OpenSubtitles v2018
Mach
dir
keine
Sorgen,
du
schaffst
das
schon.
But
don't
worry,
you'll
do
wonderfully.
OpenSubtitles v2018
Mach
dir
keine
Sorgen,
Schatz,
es
wird
schon
alles
gut.
Don't
worry,
dear.
Everything
will
turn
out
just
fine.
OpenSubtitles v2018
Okay,
mach
dir
keine
Sorgen,
darum
werde
ich
mich
persönlich
kümmern.
Okay.
Don't
worry
about
it.
I'll
handle
this
myself.
OpenSubtitles v2018
Ist
schon
okay,
Grandpa,
mach
dir
keine
Sorgen.
That's
all
right,
Grandpa.
Don't
worry
about
it.
OpenSubtitles v2018
Nein,
mach
dir
keine
Sorgen.
No,
you're
not
to
worry.
OpenSubtitles v2018
Mach
dir
meinetwegen
keine
Sorgen,
mir
passiert
schon
nichts.
Don't
worry
about
me.
I'll
be
all
right.
OpenSubtitles v2018
Ruh
dich
aus
und
mach
dir
keine
Sorgen.
Just
rest
and
don't
worry.
OpenSubtitles v2018
Mach
dir
keine
Sorgen,
ich
schreie,
wenn
mir
etwas
verdächtig
vorkommt.
Don't
worry.
I'll
scream
if
I
so
much
as
smell
anything.
OpenSubtitles v2018
Mach
dir
keine
Sorgen,
solche
Typen
findest
du
an
jeder
Ecke.
Don't
worry.
You'll
find
as
many
men
of
that
kind
as
you
like.
OpenSubtitles v2018
Darüber
mach
dir
mal
keine
Sorgen.
Don't
you
worry
none
about
that.
OpenSubtitles v2018
Wenn
es
nur
das
ist,
dann
mach
dir
keine
Sorgen.
If
that's
what
you're
afraid
of,
you
needn't
worry.
OpenSubtitles v2018
Aber
mach
dir
keine
Sorgen,
Tony.
But
don't
you
worry
about
it,
Tony.
OpenSubtitles v2018
Mach
dir
keine
Sorgen,
du
wirst
es
schon
schaffen.
Don't
worry,
honey.
You'll
make
it.
OpenSubtitles v2018
Darüber
mach
Dir
keine
Sorgen,
das
geht
schon
in
Ordnung.
Bat,
don't
worry
about
it.
It's
all
right.
OpenSubtitles v2018
Mach
dir
keine
Sorgen,
es
wird
am
Tor
aufgehalten.
Don't
worry...
they'll
stop
it
at
the
gate.
OpenSubtitles v2018
Mach
dir
keine
Sorgen,
was
man
auch
reden
mag.
Don't
worry
a
thing
about
what
people
say.
OpenSubtitles v2018
Oh
Liebling,
mach
dir
deswegen
keine
Sorgen.
OH!
OH,
DARLING,
WE
WON'T
WORRY
ABOUT
IT.
OpenSubtitles v2018