Translation of "Möglichst billig" in English

Das Futter für die Massentierhaltung soll daher möglichst billig sein.
Feed for intensive livestock farming is therefore intended to be as cheap as possible.
Europarl v8

Die Grundmotivation für den potenziellen Seetransport von Erdöl sind Wracks, die möglichst billig sind.
The basic motivation for potential oil transport by sea will be wrecks that are as cheap as possible.
Europarl v8

Um inter­national wettbewerbsfähig zu bleiben, sind diese gezwungen, das Holz möglichst billig einzu­kaufen.
To stay internationally competitive, they have been forced to buy timber from the cheapest source.
TildeMODEL v2018

Um den Verwaltungsaufwand zu minnimieren und die CDs möglichst billig weiterzugeben, akzeptieren wir nur Vorauszahlung.
To reduce administrative expenses and forward the CD on the cheap,we only accept advanced payment right now.
ParaCrawl v7.1

Es findet ein „Verpackungs-Overkill“ statt, einfach um die Logistik möglichst billig hinzukriegen.
We accept a “package overkill” just in order to manage the logistics as cheaply as possible.
ParaCrawl v7.1

Das Gros der Anleger kauft die Autoreifen für den eigenen PKW möglichst billig beim Discount Händler.
The majority of investors buy tyres for their own car at the cheapest price possible from a discount trader.
ParaCrawl v7.1

Das Ziel ist, sie möglichst billig und geruchlos mit einer möglichst langen Aufbewahrungszeit herzustellen.
The objective is to make them as cheap and odourless as possible, with a long shelf time.
ParaCrawl v7.1

Um sicherzustellen, daß unsere Bürgerinnen und Bürger gesund sind, müssen wir dafür sorgen, daß Arzneimittel möglichst billig sind.
To ensure that we have healthy citizens we have to ensure that drugs are as inexpensive as possible.
Europarl v8

Die Neigung der Verarbeitungsindustrie, möglichst billig und anonym zu kaufen, muß aufhören, auch im Sinne der Verbraucher, aber auch im Sinne der Erzeuger, weil dann die Austauschbarkeit der Lieferanten geringer wird.
The tendency of the processing industry to buy as cheaply and anonymously as possible must be stopped, partly for the sake of consumers but also partly for the sake of producers, since processing companies would then have less freedom to keep changing suppliers.
Europarl v8

Das haben wir im BSE-Untersuchungsausschuss immer schon bemängelt, dass offensichtlich tierisches Eiweiß, also die Tiermehle, in Mischfuttermittel eingebracht wurden, nicht um den Eiweißanteil zu decken, sondern aus Gründen der Verbilligung und aus Gründen, die Gesamtnährstoffe nach oben zu bringen, und das dann möglichst billig.
In the Committee of Inquiry on BSE, we had always objected to the evident inclusion in feed mixes of animal protein, in the form of animal meal, not as a means of meeting the required percentage of protein but to reduce production costs and to increase the nutrient content as cheaply as possible.
Europarl v8

Ich zitiere Herrn Rijnigerd, den ehemaligen Direktor der Rotterdamer Bergungsfirma Smit: 'wenn man versucht, eine Ladung Öl möglichst billig in einem alten und schlecht gewarteten Tanker von Lettland nach Gibraltar zu befördern, dann fordert man die Probleme heraus'.
I would quote Mr Rijnigerd, a former director of the Rotterdam-based recovery firm Smit, who stated that 'trying to transport an oil shipment as cheaply as possible from Latvia to Gibraltar in an obsolete and poorly maintained tanker is asking for trouble'.
Europarl v8

Da die Verbraucher diese Zertifikate möglichst billig erwerben möchten, entsteht ein sekundärer Markt, auf dem EE-Strom-Erzeuger miteinander um den Verkauf grüner Zertifikate konkurrieren.
Since consumers wish to buy these certificates as cheaply as possible, a secondary market of certificates develops where RES producers compete with one-another for the sale of the green certificates.
TildeMODEL v2018

Damit wird deutlich, wie sehr unsere europäische Landwirtschaft sich von den monofunktionalen Agrarmodellen unserer Mitbewerber unterscheidet, wo es nur darum geht, pro ha oder pro Vieheinheit möglichst viel möglichst billig zu produzieren.
This illustrates to what extent the European model of agriculture differs from the one-dimensional models practised overseas, which are concerned only with producing as cheaply as possible per hectare or per livestock unit.
TildeMODEL v2018

Das erste Ziel ist die Demokratisierung der Bildung, d. h. sie allen leicht zugänglich (möglichst billig oder sogar kostenlos) zu machen.
Firstly, education should be democratic, I.e. easily accessible (as inexpensive as possible, if not free) to as many people as possible.
EUbookshop v2

Angesichts des verständlichen Wunsches von Millionen Autofahrern in der EU, ihr Auto möglichst billig zu erwerben, und der dabei zuweilen auftretenden Schwierigkeiten kann die Kommission nicht in jedem einzelnen Fall, in dem ein Partikularinteresse vorliegt, tätig werden ..."
In view of the under standable desire of millions of drivers in the EU to buy their cars as cheaply as possible, and also in view of the difficulties that sometimes occur when they do so, the Commission cannot take action in each individual case involving a personal interest..."
EUbookshop v2

Es ist daher Aufgabe der Erfindung, ein elektrisches Uhrwerk zu schaffen, das möglichst billig herstellbar ist und ein im Vergleich zu den bekannten Uhrwerken verringertes Bauvolumen aufweist.
The object of the invention, therefore, is to create an electric clock movement which can be produced as economically as possible and has a smaller volume than the known clock movements.
EuroPat v2

Es ist Aufgabe der Erfindung, ein elektrisches Uhrwerk zu schaffen, das möglichst billig herstellbar ist und ein im Vergleich zu den bekannten Uhrwerken verringertes Bauvolumen aufweist.
The object of the invention, therefore, is to create an electric clock movement which can be produced as economically as possible and has a smaller volume than the known clock movements.
EuroPat v2

Zugleich sollen sie aber möglichst leicht und billig in Herstellung und Montage sein und im Kurbelgehäuse möglichst wenig Bauraum beanspruchen.
At the same time, they should be as light as possible, cheap to manufacture and assemble and demand as little installation space as possible in the crank case.
EuroPat v2

Zugleich sollen sie aber möglichst leicht, billig in der Herstellung und leicht zu montieren sein, und nebstbei im Kurbelgehäuse möglichst wenig Bauraum beanspruchen.
At the same time, however, they are to be as lightweight as possible, inexpensive to produce and easy to assemble, and, in addition, take up as little construction space as possible in the crankcase.
EuroPat v2

Der Erfindung liegt daher die Aufgabe zugrunde, ein Wellrohr der eingangs genannten Gattung zu schaffen, welches hinsichtlich des zu seiner Herstellung erforderlichen Materials möglichst billig ist und ausserdem hohe Biegsamkeit und Elastizität in Achsrichtung besitzt.
The invention is therefore based on the object of providing a corrugated tube of the type mentioned at the beginning, which is as inexpensive as possible from the point of view of the material required for the production thereof and is also highly flexible and resilient in the axial direction.
EuroPat v2

Die gegenständliche Vorrichtung wurde entwikkelt, um Garnlagen der vorstehend beschriebenen Art mit schicht- oder bahnförmigen Materialien möglichst billig zu verbinden.
The present appliance was developed in order to connect thread layers of the previously described type with layer or web-shaped materials as economically as possible.
EuroPat v2

Während sich viel Unternehmen vorrangig um das Marketing kümmern und nur irgendwo auf der Welt möglichst billig einkaufen, glauben wir immer noch an klassische Forschung und Entwicklung, an Qualität und an Innovation.
While many companies produce nice packaging and source the products as cheaply as possible, we still believe in classic R & D, in quality, and in innovation.
ParaCrawl v7.1

Oft wollen wir Befreiung und Erleuchtung sozusagen möglichst billig bekommen, ohne diese Art körperlichen Vergnügens aufzugeben.
We want to gain liberation and enlightenment cheaply, without having to give up bodily pleasures.
ParaCrawl v7.1

Wenn also auch Sie finden, dass die Hunde nicht nur Arbeitstiere sind, die man nach dem Ende ihrer Laufbahn möglichst billig entsorgen soll, dann freuen wir uns, wenn Sie unterstützendes Mitglied in unserem Verein werden.
If you share our opinion that our sledge dogs are not just working animals, to be discarded as cheaply as possible at the end of their active careers, then we would be more than pleased if you would become a supporting member of our association.
ParaCrawl v7.1