Übersetzung für "Möglichst billig" in Englisch
Das
Futter
für
die
Massentierhaltung
soll
daher
möglichst
billig
sein.
Feed
for
intensive
livestock
farming
is
therefore
intended
to
be
as
cheap
as
possible.
Europarl v8
Die
Grundmotivation
für
den
potenziellen
Seetransport
von
Erdöl
sind
Wracks,
die
möglichst
billig
sind.
The
basic
motivation
for
potential
oil
transport
by
sea
will
be
wrecks
that
are
as
cheap
as
possible.
Europarl v8
Um
international
wettbewerbsfähig
zu
bleiben,
sind
diese
gezwungen,
das
Holz
möglichst
billig
einzukaufen.
To
stay
internationally
competitive,
they
have
been
forced
to
buy
timber
from
the
cheapest
source.
TildeMODEL v2018
Um
den
Verwaltungsaufwand
zu
minnimieren
und
die
CDs
möglichst
billig
weiterzugeben,
akzeptieren
wir
nur
Vorauszahlung.
To
reduce
administrative
expenses
and
forward
the
CD
on
the
cheap,we
only
accept
advanced
payment
right
now.
ParaCrawl v7.1
Es
findet
ein
„Verpackungs-Overkill“
statt,
einfach
um
die
Logistik
möglichst
billig
hinzukriegen.
We
accept
a
“package
overkill”
just
in
order
to
manage
the
logistics
as
cheaply
as
possible.
ParaCrawl v7.1
Das
Gros
der
Anleger
kauft
die
Autoreifen
für
den
eigenen
PKW
möglichst
billig
beim
Discount
Händler.
The
majority
of
investors
buy
tyres
for
their
own
car
at
the
cheapest
price
possible
from
a
discount
trader.
ParaCrawl v7.1
Das
Ziel
ist,
sie
möglichst
billig
und
geruchlos
mit
einer
möglichst
langen
Aufbewahrungszeit
herzustellen.
The
objective
is
to
make
them
as
cheap
and
odourless
as
possible,
with
a
long
shelf
time.
ParaCrawl v7.1
Um
sicherzustellen,
daß
unsere
Bürgerinnen
und
Bürger
gesund
sind,
müssen
wir
dafür
sorgen,
daß
Arzneimittel
möglichst
billig
sind.
To
ensure
that
we
have
healthy
citizens
we
have
to
ensure
that
drugs
are
as
inexpensive
as
possible.
Europarl v8
Die
Neigung
der
Verarbeitungsindustrie,
möglichst
billig
und
anonym
zu
kaufen,
muß
aufhören,
auch
im
Sinne
der
Verbraucher,
aber
auch
im
Sinne
der
Erzeuger,
weil
dann
die
Austauschbarkeit
der
Lieferanten
geringer
wird.
The
tendency
of
the
processing
industry
to
buy
as
cheaply
and
anonymously
as
possible
must
be
stopped,
partly
for
the
sake
of
consumers
but
also
partly
for
the
sake
of
producers,
since
processing
companies
would
then
have
less
freedom
to
keep
changing
suppliers.
Europarl v8
Das
haben
wir
im
BSE-Untersuchungsausschuss
immer
schon
bemängelt,
dass
offensichtlich
tierisches
Eiweiß,
also
die
Tiermehle,
in
Mischfuttermittel
eingebracht
wurden,
nicht
um
den
Eiweißanteil
zu
decken,
sondern
aus
Gründen
der
Verbilligung
und
aus
Gründen,
die
Gesamtnährstoffe
nach
oben
zu
bringen,
und
das
dann
möglichst
billig.
In
the
Committee
of
Inquiry
on
BSE,
we
had
always
objected
to
the
evident
inclusion
in
feed
mixes
of
animal
protein,
in
the
form
of
animal
meal,
not
as
a
means
of
meeting
the
required
percentage
of
protein
but
to
reduce
production
costs
and
to
increase
the
nutrient
content
as
cheaply
as
possible.
Europarl v8
Ich
zitiere
Herrn
Rijnigerd,
den
ehemaligen
Direktor
der
Rotterdamer
Bergungsfirma
Smit:
'wenn
man
versucht,
eine
Ladung
Öl
möglichst
billig
in
einem
alten
und
schlecht
gewarteten
Tanker
von
Lettland
nach
Gibraltar
zu
befördern,
dann
fordert
man
die
Probleme
heraus'.
I
would
quote
Mr
Rijnigerd,
a
former
director
of
the
Rotterdam-based
recovery
firm
Smit,
who
stated
that
'trying
to
transport
an
oil
shipment
as
cheaply
as
possible
from
Latvia
to
Gibraltar
in
an
obsolete
and
poorly
maintained
tanker
is
asking
for
trouble'.
Europarl v8
Da
die
Verbraucher
diese
Zertifikate
möglichst
billig
erwerben
möchten,
entsteht
ein
sekundärer
Markt,
auf
dem
EE-Strom-Erzeuger
miteinander
um
den
Verkauf
grüner
Zertifikate
konkurrieren.
Since
consumers
wish
to
buy
these
certificates
as
cheaply
as
possible,
a
secondary
market
of
certificates
develops
where
RES
producers
compete
with
one-another
for
the
sale
of
the
green
certificates.
TildeMODEL v2018
Damit
wird
deutlich,
wie
sehr
unsere
europäische
Landwirtschaft
sich
von
den
monofunktionalen
Agrarmodellen
unserer
Mitbewerber
unterscheidet,
wo
es
nur
darum
geht,
pro
ha
oder
pro
Vieheinheit
möglichst
viel
möglichst
billig
zu
produzieren.
This
illustrates
to
what
extent
the
European
model
of
agriculture
differs
from
the
one-dimensional
models
practised
overseas,
which
are
concerned
only
with
producing
as
cheaply
as
possible
per
hectare
or
per
livestock
unit.
TildeMODEL v2018
Das
erste
Ziel
ist
die
Demokratisierung
der
Bildung,
d.
h.
sie
allen
leicht
zugänglich
(möglichst
billig
oder
sogar
kostenlos)
zu
machen.
Firstly,
education
should
be
democratic,
I.e.
easily
accessible
(as
inexpensive
as
possible,
if
not
free)
to
as
many
people
as
possible.
EUbookshop v2
Angesichts
des
verständlichen
Wunsches
von
Millionen
Autofahrern
in
der
EU,
ihr
Auto
möglichst
billig
zu
erwerben,
und
der
dabei
zuweilen
auftretenden
Schwierigkeiten
kann
die
Kommission
nicht
in
jedem
einzelnen
Fall,
in
dem
ein
Partikularinteresse
vorliegt,
tätig
werden
..."
In
view
of
the
under
standable
desire
of
millions
of
drivers
in
the
EU
to
buy
their
cars
as
cheaply
as
possible,
and
also
in
view
of
the
difficulties
that
sometimes
occur
when
they
do
so,
the
Commission
cannot
take
action
in
each
individual
case
involving
a
personal
interest..."
EUbookshop v2
Es
ist
daher
Aufgabe
der
Erfindung,
ein
elektrisches
Uhrwerk
zu
schaffen,
das
möglichst
billig
herstellbar
ist
und
ein
im
Vergleich
zu
den
bekannten
Uhrwerken
verringertes
Bauvolumen
aufweist.
The
object
of
the
invention,
therefore,
is
to
create
an
electric
clock
movement
which
can
be
produced
as
economically
as
possible
and
has
a
smaller
volume
than
the
known
clock
movements.
EuroPat v2
Es
ist
Aufgabe
der
Erfindung,
ein
elektrisches
Uhrwerk
zu
schaffen,
das
möglichst
billig
herstellbar
ist
und
ein
im
Vergleich
zu
den
bekannten
Uhrwerken
verringertes
Bauvolumen
aufweist.
The
object
of
the
invention,
therefore,
is
to
create
an
electric
clock
movement
which
can
be
produced
as
economically
as
possible
and
has
a
smaller
volume
than
the
known
clock
movements.
EuroPat v2
Zugleich
sollen
sie
aber
möglichst
leicht
und
billig
in
Herstellung
und
Montage
sein
und
im
Kurbelgehäuse
möglichst
wenig
Bauraum
beanspruchen.
At
the
same
time,
they
should
be
as
light
as
possible,
cheap
to
manufacture
and
assemble
and
demand
as
little
installation
space
as
possible
in
the
crank
case.
EuroPat v2
Zugleich
sollen
sie
aber
möglichst
leicht,
billig
in
der
Herstellung
und
leicht
zu
montieren
sein,
und
nebstbei
im
Kurbelgehäuse
möglichst
wenig
Bauraum
beanspruchen.
At
the
same
time,
however,
they
are
to
be
as
lightweight
as
possible,
inexpensive
to
produce
and
easy
to
assemble,
and,
in
addition,
take
up
as
little
construction
space
as
possible
in
the
crankcase.
EuroPat v2
Der
Erfindung
liegt
daher
die
Aufgabe
zugrunde,
ein
Wellrohr
der
eingangs
genannten
Gattung
zu
schaffen,
welches
hinsichtlich
des
zu
seiner
Herstellung
erforderlichen
Materials
möglichst
billig
ist
und
ausserdem
hohe
Biegsamkeit
und
Elastizität
in
Achsrichtung
besitzt.
The
invention
is
therefore
based
on
the
object
of
providing
a
corrugated
tube
of
the
type
mentioned
at
the
beginning,
which
is
as
inexpensive
as
possible
from
the
point
of
view
of
the
material
required
for
the
production
thereof
and
is
also
highly
flexible
and
resilient
in
the
axial
direction.
EuroPat v2
Die
gegenständliche
Vorrichtung
wurde
entwikkelt,
um
Garnlagen
der
vorstehend
beschriebenen
Art
mit
schicht-
oder
bahnförmigen
Materialien
möglichst
billig
zu
verbinden.
The
present
appliance
was
developed
in
order
to
connect
thread
layers
of
the
previously
described
type
with
layer
or
web-shaped
materials
as
economically
as
possible.
EuroPat v2
Während
sich
viel
Unternehmen
vorrangig
um
das
Marketing
kümmern
und
nur
irgendwo
auf
der
Welt
möglichst
billig
einkaufen,
glauben
wir
immer
noch
an
klassische
Forschung
und
Entwicklung,
an
Qualität
und
an
Innovation.
While
many
companies
produce
nice
packaging
and
source
the
products
as
cheaply
as
possible,
we
still
believe
in
classic
R
&
D,
in
quality,
and
in
innovation.
ParaCrawl v7.1
Oft
wollen
wir
Befreiung
und
Erleuchtung
sozusagen
möglichst
billig
bekommen,
ohne
diese
Art
körperlichen
Vergnügens
aufzugeben.
We
want
to
gain
liberation
and
enlightenment
cheaply,
without
having
to
give
up
bodily
pleasures.
ParaCrawl v7.1
Wenn
also
auch
Sie
finden,
dass
die
Hunde
nicht
nur
Arbeitstiere
sind,
die
man
nach
dem
Ende
ihrer
Laufbahn
möglichst
billig
entsorgen
soll,
dann
freuen
wir
uns,
wenn
Sie
unterstützendes
Mitglied
in
unserem
Verein
werden.
If
you
share
our
opinion
that
our
sledge
dogs
are
not
just
working
animals,
to
be
discarded
as
cheaply
as
possible
at
the
end
of
their
active
careers,
then
we
would
be
more
than
pleased
if
you
would
become
a
supporting
member
of
our
association.
ParaCrawl v7.1