Übersetzung für "Möglichst aktuell" in Englisch

Die Korrekturdaten c sind dabei möglichst aktuell.
The correction data c are optimally current therein.
EuroPat v2

Kibo möchte personenbezogene Daten möglichst korrekt und aktuell halten.
Service Provider seeks to keep personal information accurate and up-to-date.
ParaCrawl v7.1

Sie helfen uns damit unsere Live-Hochrechnungen immer möglichst aktuell zu halten!
You’ll be helping us to always keep our Live-extrapolations as up to date as possible!
CCAligned v1

Dadurch können die jeweiligen Restlaufzeiten der mobilen Geräte stets möglichst aktuell bzw. lang gehalten werden.
The particular remaining running times of the mobile devices can consequently always be kept as current or long as possible.
EuroPat v2

Die Methoden und unterstützenden Unterlagen werden regelmäßig erneuert, damit sie möglichst aktuell sind.
The methods and support documents are regularly updated to make them as topical as possible.
ParaCrawl v7.1

Es sollte unser Ziel sein, EDV-technisch Software zur Verfügung zu stellen, damit die Daten möglichst kurzfristig aktuell und direkt in unsere Systeme eingeschleust werden können.
It should be our aim to make available computer software so that the data can be piped as quickly, as up to date and as directly as possible into our systems.
Europarl v8

Der Stellenwert der Strukturpolitik der Europäischen Union erfordert in partnerschaftlicher Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten und den Regionen die Verwendung von regionalen Statistiken und in zunehmendem Maße auch von statistischen und geographischen Informationen auf lokaler Ebene, die zuverlässig, vergleichbar und möglichst aktuell sind.
The importance of the European Union's structural policy, in partnership with the Member States and the regions, calls for the use of regional statistics and, increasingly, of statistical and geographical information at local level, that is reliable, comparable and as up-to-date as possible.
EUbookshop v2

Während das Bestimmungsergebnis Kurzzeitschwankungen in der Belastung nivelliert, soll das Ergebnis der laufenden Informationsverarbeitungs-Verkehrsbelastungsermittlung möglichst aktuell sein, also jeweils ein Ergebnis liefern, in welchem die laufenden Belastungsschwankungen zum Ausdruck kommen.
Whereas the identification result levels short-duration fluctuations in the traffic load, the result of the continuing information-processing traffic load identification should be as current as possible, i.e. supply a respective result in which the on-going load fluctuations are expressed.
EuroPat v2

Für eine Verkehrslageerfassung ist es wesentlich, daß Änderungen der aktuellen Verkehrslage in der unmittelbaren Umgebung eines "floating cars" so rasch wie möglich von diesem erkannt und der jeweiligen Verkehrslageerfassungszentrale mitgeteilt werden, um das Gesamtbild möglichst aktuell zu halten.
When traffic situation data are collected, it is essential that changes in the current traffic situation in the immediate vicinity of a "floating car" be recognized by the "floating car" and transmitted to the traffic center as quickly as possible, so that the overall traffic picture can be kept as up-to-date as possible.
EuroPat v2

Es sollte unser Ziel sein, EDV-technisch Software zur Verfügung zu stellen, damit die Daten möglichst kurzfristig aktuell und direkt in unsere Systeme ein geschleust werden können.
It should be our aim to make available computer software so that the data can be piped as quickly, as up to date and as directly as possible into our systems.
EUbookshop v2

Beim Übertragen der Zustandsdaten vom Zwischenspeicher in den Endspeicher wird eine zeitlich rückwärtige Reihenfolge eingehalten, d.h., es werden zunächst die jüngsten Zustandsdaten in den Endspeicher übertragen und zum Schluß die ältesten Zustandsdaten, damit das Protokoll möglichst aktuell ist.
When the status data are transferred from the temporary memory to the final memory a backward chronological order is observed, i.e. the most recent status data are transferred to the final memory first and the oldest status data at the end so that the log is as up-to-date as possible.
EuroPat v2

Denn dein Körper ändert sich im Laufe der Zeit und deshalb sollten die Durchschnittswerte möglichst aktuell sein und deinen aktuellen Status widerspiegeln.
This happens because your body changes by time, and your averages shall be up-to-date and reflect your current status.
CCAligned v1

Bei der Erstellung dieser Webseite werden alle Anstrengungen unternommen, um die darin enthaltenen Informationen möglichst aktuell, sachlich korrekt und eindeutig zu halten.
In compiling this website, we have made every effort to ensure that the information it contains is as up-to-date as possible, factually correct, and unambiguous.
ParaCrawl v7.1

Sedrun Disentis Tourismus ist bemüht, die auf dieser Internetseite aufgeführten Angaben möglichst aktuell und korrekt zu halten.
Sedrun Disentis Tourism will endeavour to ensure that the information provided on this website is as current and correct as possible.
ParaCrawl v7.1

Der Zielkonflikt, einerseits ein möglichst jeweils aktuell kalibriertes und somit eine hohe Präzision erlaubendes Messsystem bereitzustellen, und andererseits den Produktionsfortschritt des Industrie-/Produktionsprozesses, für den das Messsystem eingesetzt wird, möglichst wenig oder bestenfalls gar nicht durch Kalibrierungsvorgänge zu stören/zu verzögern, kann anhand des erfindungsgemässen Kalibrierungsverfahren somit wesentlich besser gelöst werden.
The conflicting goals of, firstly, providing a measuring system that was respectively calibrated as recently as possible and hence allows high precision and of, secondly, disturbing/delaying the production advance of the industrial/production process, for which the measuring system is used, as little as possible or, in a best case scenario, not disturbing/delaying it at all by calibration processes can therefore be solved in a significantly improved fashion using the calibration method according to the invention.
EuroPat v2

Der Zielkonflikt, einerseits ein möglichst jeweils aktuell kalibriertes und somit eine hohe Präzision erlaubendes Messsystem bereitzustellen, und andererseits den Produktionsfortschritt des Industrie-/Produktionsprozesses, für den das Messsystem eingesetzt wird, möglichst wenig oder bestenfalls gar nicht durch Kalibrierungsvorgänge zu stören oder zu verzögern, kann somit verbessert gelöst werden.
The conflicting goals of, firstly, providing a measuring system that was respectively calibrated as recently as possible and hence allows high precision and of, secondly, disturbing or delaying the production advance of the industrial/production process, for which the measuring system is used, as little as possible or, in a best case scenario, not disturbing or delaying it at all by calibration processes can therefore be solved in an improved fashion.
EuroPat v2

Daraus ergibt sich der Zielkonflikt, einerseits ein möglichst jeweils aktuell kalibriertes und somit eine hohe Präzision erlaubendes Messsystem bereitzustellen, und andererseits den Produktionsfortschritt des Industrie-/Produktionsprozesses, für den das Messsystem eingesetzt wird, möglichst wenig oder bestenfalls gar nicht durch Kalibrierungsvorgänge zu stören/zu verzögern.
This results in the conflicting goals of, firstly, providing a measuring system that was respectively calibrated as recently as possible and hence allows high precision and of, secondly, disturbing/delaying the production advance of the industrial/production process, for which the measuring system is used, as little as possible or, in a best case scenario, not disturbing/delaying it at all.
EuroPat v2

Angestrebt wird, dass die Messdaten möglichst aktuell sind, also den aktuellen Zustand des Mediums wiederspiegeln.
Desirably, the measurement data are as current as possible, so that they reflect the current state of the medium.
EuroPat v2

Da E-Mails im heutigen Arbeitsalltag nicht mehr wegzudenken sind, sollte die ausführende Software möglichst aktuell sein.
Since e-mails have become indispensable in today’s working environment, the executing software should be as up-to-date as possible.
CCAligned v1

Es folgt dann der Schritt 106, in dem der Prozessor 64 des Handgeräts 62 über die zweiten Sende- und Empfangseinheiten 72, 74 die lokalen Korrektursignale vom Prozessor 38 des Fahrzeugs 10 erhält, welche möglichst aktuell sind.
Step 106 follows in which the processor 64 of the handset 62 receives via the second handset transmitting and receiving unit 72 and the second vehicle transmitting and receiving unit 74 the local correction signals from the processor 38 of the vehicle 10 which are as current as possible.
EuroPat v2