Übersetzung für "Möglichst weit" in Englisch

Berichte, Studien, Analysen und Empfehlungen werden also möglichst weit verbreitet.
Reports, studies, analyses and recommendations will be given the widest possible diffusion.
TildeMODEL v2018

Der Begriff „Rahmenbedingungen" sollte hier möglichst weit gefasst werden.
The word “framework” should be given a broad interpretation.
TildeMODEL v2018

Der Aufgabenbereich der Bankenaufsichtsbehörde sollte möglichst weit definiert werden.
The field of action for the Banking Authority should, in the EESC's view, be as wide as possible.
TildeMODEL v2018

Die folgenden Instrumente müssen unter den europäischen Landwirten möglichst weit verbreitet werden:
The following tools need to be disseminated as widely as possible among European farmers:
DGT v2019

Wenn alles vorbei ist, will ich weg, möglichst weit weg.
When all this is done, i want to leave, as far as possible. From that dough i'll buy a farm.
OpenSubtitles v2018

Die Vergleiche basieren auf historischen Daten, die möglichst weit zurückreichen.
Such comparisons shall make use of historical data that cover as long a period as possible.
TildeMODEL v2018

Die möglichst weit gefassten Fragen bezogen sich auf die folgenden Aspekte:
The field of questions raised was as broad as possible, and covered the following aspects:
TildeMODEL v2018

Durch diese Abänderung soll der Geltungsbereich von Artikel 3 möglichst weit gefasst werden.
The Amendment intends to give the largest possible scope of application to Article 3.
TildeMODEL v2018

Wasserpforten müssen möglichst weit unten im seitlichen Schanzkleid oder der Rumpfbeplattung angeordnet sein.
Freeing ports must be sited as low as possible in the side bulwark or shell plating.
TildeMODEL v2018

Ich wünsch mir immer, dass meine Mutter möglichst weit weg wohnt.
It's funny, because I actually want my mother to move further away from me.
OpenSubtitles v2018

Ich wollte möglichst weit weg von der Wolke.
I was hoping to sail as far away as possible from the cloud.
OpenSubtitles v2018

Ich wusste, dass ich möglichst weit von meinem Sohn weg sein musste.
I knew I had to get as far away from my son as I could.
OpenSubtitles v2018

Du musst ihn möglichst weit von deinem Gesicht weghalten.
Push it as far away from your face as you can.
OpenSubtitles v2018

In Finnlandsitzen alle möglichst weit voneinander entfernt und schauen aus dem Fenster.
In Finland people sit as far from each other asthey can and look out of the window!
EUbookshop v2

Die methanolische Lösung wird möglichst weit eingeengt und der Komplex mit Diisopropylether ausgefällt.
The methanolic solution was concentrated as far as possible and the complex precipitated with diisopropyl ether.
EuroPat v2

Diese Oelsperrlöcher 13 befinden sich radial möglichst weit innen.
These oil-trap holes 13 are located as far radially inwards as possible.
EuroPat v2

Die Gegenflächen zu den dachförmigen Führungsflächen sollten sich möglichst weit radial innen befinden.
The countersurfaces to the roof-shaped guide surfaces should be made as far radially inside as possible.
EuroPat v2

Zwei axiale Befestigungselemente 226 sind in Umfangsrichtung möglichst weit voneinander entfernt angeordnet.
Two axial fastening elements 226 are arranged as far away from one another as possible in the circumferential direction.
EuroPat v2

Eine entsprechende Sicherheitsgrenze sollte möglichst weit von der Pumpgrenze entfernt liegen.
A corresponding safety limit should be as far as possible from the surge limit.
EuroPat v2

Der abnehmbare Deckel ist somit möglichst weit entfernt vom feuchten Luftstrom plaziert.
The removable cover is located as far as possible from the moist air stream.
EuroPat v2

Im gezeigten Ausführungsbeispiel sind die vertikalen Verschwenkachsen möglichst weit außenliegend vorgesehen.
In the exemplary embodiment shown, the vertical pivot axes are provided as far outside as possible.
EuroPat v2

Wichtige und häufige Handlungsfelder möglichst weit unten anordnen.
Important, frequently used action fields must be displayed at the bottom as far as possible.
EUbookshop v2