Translation of "Mängel festgestellt" in English
Wir
haben
ernsthafte
Mängel
festgestellt,
besonders
beim
Schutz
unbegleiteter
Minderjähriger.
We
have
observed
serious
shortcomings,
particularly
with
regard
to
the
protection
of
unaccompanied
minors.
Europarl v8
Wenn
Mängel
festgestellt
werden,
sollten
Änderungen
angestrebt
werden.
If
it
is
found
wanting,
then
there
is
a
good
case
for
seeking
its
amendment.
Europarl v8
Trotzdem
muss
ich
darauf
aufmerksam
machen,
dass
einige
Mängel
festgestellt
wurden.
Nevertheless,
I
must
point
out
that
some
shortcomings
are
detected.
Europarl v8
Wurden
im
Inspektionsbericht
keine
Mängel
festgestellt,
ist
keine
Antwort
erforderlich.
Where
the
inspection
report
identifies
no
deficiencies,
no
answer
shall
be
required.
JRC-Acquis v3.0
Allerdings
wurden
auch
einige
Mängel
festgestellt
und
Empfehlungen
für
Verbesserungen
ausgesprochen.
Yet,
it
also
identified
a
number
of
shortcomings
and
proposed
recommendations
for
improvement.
TildeMODEL v2018
Bei
der
Prüfung
wurden
jedoch
auch
Mängel
festgestellt.
Nevertheless,
the
review
identified
a
number
of
shortcomings.
TildeMODEL v2018
Dennoch
hat
der
Ausschuss
heikle
Punkte
und
Mängel
festgestellt:
However,
the
EESC
has
identified
a
number
of
critical
aspects
and
shortcomings:
TildeMODEL v2018
Bei
der
Umsetzung
der
neuen
Binnenmarktrichtlinien
wurden
insbesondere
folgende
Mängel
festgestellt:
The
main
deficiencies
observed
in
transposition
of
the
new
internal
market
directives
are
the
following:
TildeMODEL v2018
Ferner
wurden
bei
den
letzten
Vorfeldinspektionen
in
der
Gemeinschaft
keine
schwerwiegenden
Mängel
festgestellt.
Moreover,
the
latest
ramp
inspections
in
the
Community
have
not
showed
major
deficiencies.
DGT v2019
Bei
dem
Inspektionsbesuch
wurde
eine
Reihe
struktureller
Mängel
festgestellt.
The
inspection
revealed
a
number
of
structural
weaknesses.
DGT v2019
Bei
diesem
Inspektionsbesuch
wurden
einige
schwerwiegende
Mängel
festgestellt.
Several
serious
deficiencies
were
observed
during
that
inspection
mission.
DGT v2019
In
diesem
Zusammenhang
wurden
bei
den
Angaben
des
kooperierenden
Unternehmens
zahlreiche
Mängel
festgestellt.
In
this
respect
a
number
of
deficiencies
were
noted
in
relation
to
the
data
provided
by
the
cooperating
company.
DGT v2019
Werden
Unregelmäßigkeiten
oder
systematische
Mängel
festgestellt,
so
können
Beträge
wieder
eingezogen
werden.
Amounts
may
be
recovered
in
specific
cases
where
anomalies
or
systematic
failings
are
found.
TildeMODEL v2018
Werden
Unregelmäßigkeiten
oder
systembedingte
Mängel
festgestellt,
so
können
Beträge
wieder
eingezogen
werden.
Amounts
may
be
recovered
in
specific
cases
where
anomalies
or
systematic
failings
are
found.
TildeMODEL v2018
Falls
Mängel
festgestellt
werden,
kann
die
Genehmigung
ausgesetzt
oder
widerrufen
werden.
In
cases
where
shortcomings
are
observed,
approvals
may
be
deferred
or
revoked.
TildeMODEL v2018
Es
wurden
jedoch
auch
einige
Anomalien,
Mängel
und
Unzulänglichkeiten
festgestellt:
Nevertheless,
a
number
of
anomalies,
weaknesses
and
shortcomings
were
noted:
TildeMODEL v2018
Zahlungen
und
Programme
werden
auch
dann
ausgesetzt,
wenn
gravierende
Mängel
festgestellt
werden.
Payments
are
interrupted
and
programmes
are
suspended
when
serious
weaknesses
are
identified
too.
TildeMODEL v2018
Werden
wesentliche
Mängel
festgestellt,
wird
das
Schiff
im
Hafen
festgehalten.
If
there
are
significant
deficiencies,
the
ship
shall
be
detained
in
the
port.
EUbookshop v2
Werden
hygienische
Mängel
festgestellt,
so
setzt
der
Mitgliedstaat
die
Zulassung
vorübergehend
aus.
The
Member
State
will
temporarily
suspend
approval
if
hygiene
deficiencies
are
discovered.
EUbookshop v2
Die
EU
hat
einige
Mängel
beim
Wahlprozess
festgestellt.
The
EU
noted
some
shortcomings
within
the
election
process.
TildeMODEL v2018
Bei
der
Sicherheit
wurden
nur
geringfügige
Mängel
festgestellt.
Only
some
minor
faults
were
found
concerning
security.
EUbookshop v2
Im
kurzen
Testzeitraum
konnten
keine
Mängel
festgestellt
werden.
In
the
short
testing
period
we
couldn’t
find
any
faults
or
problems.
CCAligned v1
Es
wurden
keine
Mängel
festgestellt
und
das
bestehende
Zertifikat
aufrechterhalten.
No
faults
were
found
and
the
existing
certificate
was
renewed.
ParaCrawl v7.1
Beim
Öffnen
eines
Gleitsegelrettungsgerätes
Amigo
P1
wurden
folgende
Mängel
festgestellt:
On
opening
a
Paraglider
emergency
equipment
Amigo
P1
the
following
problems
were
discovered:
ParaCrawl v7.1