Translation of "Müssen durchgeführt werden" in English
Strukturreformen
zur
Förderung
von
Beschäftigung
und
sozialer
Eingliederung
müssen
ebenfalls
durchgeführt
werden.
Structural
reforms
to
promote
employment
and
social
inclusion
must
also
be
implemented.
Europarl v8
Die
von
uns
eingeleiteten
Initiativen
müssen
schneller
durchgeführt
werden.
Every
initiative
we
have
launched
must
be
speeded
up.
Europarl v8
Aufklärung
und
Beratung
über
die
Vorteile
müssen
europaweit
durchgeführt
werden.
We
need
to
provide
information
and
advice
about
the
advantages
of
these
products
throughout
Europe.
Europarl v8
In
diesem
Haus
müssen
zahlreiche
Reformen
durchgeführt
werden.
Much
reform
is
required
within
this
House.
Europarl v8
Die
Messungen
müssen
allerdings
kosteneffizient
durchgeführt
werden
und
die
unterschiedlichen
Bedingungen
berücksichtigen.
The
measurements
must,
however,
be
carried
out
cost-effectively,
taking
different
circumstances
into
account.
Europarl v8
Ausgehend
von
der
Entschlüsselung
des
menschlichen
Genoms
müssen
klinische
Experimente
durchgeführt
werden.
Using
our
knowledge
of
the
genome
as
a
starting
point,
clinical
experiments
are
then
required.
Europarl v8
Auch
in
den
Bereichen
Landwirtschaft
und
Fischerei
müssen
entsprechende
Maßnahmen
durchgeführt
werden.
We
must
also
take
action
in
the
areas
of
agriculture
and
fisheries.
Europarl v8
Dazu
müssen
Informationskampagnen
durchgeführt
werden,
die
sich
an
potenzielle
Spender
richten.
In
order
to
do
that,
information
campaigns
need
to
be
aimed
at
potential
donors.
Europarl v8
In
vielen
Bereichen
müssen
weitere
Reformen
durchgeführt
werden.
In
many
areas
further
reforms
are
needed.
Europarl v8
In
diesen
Ländern
müssen
dringend
Strukturreformen
durchgeführt
werden.
For
these
countries
structural
reforms
are
very
highly
advisable.
Europarl v8
Erbringt
die
Bildauswertung
keine
klaren
Ergebnisse,
so
müssen
Feldbegehungen
durchgeführt
werden.
However,
on-the-spot
inspections
must
be
conducted
where
clear
results
cannot
be
obtained
by
photo-interpretation.
JRC-Acquis v3.0
Vor
Beginn
der
Behandlung
müssen
Leberfunktionstests
durchgeführt
werden.
Liver
function
tests
must
be
performed
before
starting
treatment.
ELRC_2682 v1
In
regelmäßigen
Intervallen,
idealerweise
monatlich,
müssen
Kontrolluntersuchungen
durchgeführt
werden.
Follow-up
visits
should
be
arranged
at
regular
intervals,
ideally
monthly.
ELRC_2682 v1
Bei
der
Erstuntersuchung
und
bei
klinischer
Indikation
müssen
Lungenfunktionstests
durchgeführt
werden.
If
the
applicant
does
not
fully
comply
with
the
requirements
for
a
class
3
medical
certificate
but
is
considered
to
be
not
likely
to
jeopardise
the
safe
exercise
of
the
privileges
of
the
licence,
the
AeMC
or
AME
shall:
DGT v2019
Diese
Maßnahmen
müssen
auf
Gegenseitigkeitsbasis
durchgeführt
werden.
These
efforts
are
to
be
based
on
reciprocity.
DGT v2019
Wenn
keine
geeigneten
Ergebnisse
von
Betriebstests
vorliegen,
müssen
Baumusterprüfungen
durchgeführt
werden.
If
suitable
in-service
testing
results
are
lacking,
type
tests
shall
be
performed.
DGT v2019
Diese
Maßnahmen
sind
zu
begrüßen
und
müssen
mit
Entschiedenheit
durchgeführt
werden.
These
measures
are
welcome
and
need
to
be
implemented
with
determination.
TildeMODEL v2018
Die
im
Programm
vorgesehenen
Maßnahmen
müssen
umfassend
durchgeführt
werden.
The
actions
in
the
Programme
need
to
be
fully
implemented.
TildeMODEL v2018
Die
Reformagenda
muss
ergänzt
und
die
Reformen
müssen
ordnungsgemäß
durchgeführt
werden.
The
reform
agenda
needs
to
be
completed
and
reforms
correctly
implemented.
TildeMODEL v2018
Ergänzend
zu
diesen
Maßnahmen
müssen
aquakulturrelevante
Forschungsvorhaben
durchgeführt
werden.
These
actions
need
to
be
supplemented
by
research
related
to
aquaculture.
TildeMODEL v2018
In
Regionen
mit
Problemen
andererseits
müssen
häufigere
Kontrollen
durchgeführt
werden.
However,
checks
will
need
to
be
increased
in
regions
where
there
are
problems.
TildeMODEL v2018
Vor
dem
Bau
von
Öl-
und
Gasbohrinseln
müssen
daher
Folgenabschätzungen
durchgeführt
werden.
Prior
impact
assessment
is
required
before
installing
offshore
oil
or
gas
platforms.
TildeMODEL v2018
Zur
Ermittlung
dieser
Faktoren
müssen
eingehendere
Untersuchungen
durchgeführt
werden.
Further
analyses
are
needed
to
identify
the
factors
related
to
the
gender
pay
gap.
TildeMODEL v2018
Es
müssen
regelmäßig
Schwangerschaftstests
durchgeführt
werden.
The
need
for
regular
pregnancy
tests
TildeMODEL v2018
Die
in
Neapel
gefaßten
Beschlüsse
müssen
durchgeführt
werden.
In
addition,
I
should
like
to
know
whether
Mr
Colombo
intends
to
reply
now
to
all
those
who
have
spoken
previously.
EUbookshop v2
Wenn
Arzneim
ItteI
interaktionen
wahrscheinlich
sind,
müssen
formale
Studien
durchgeführt
werden.
The
packaging
should
be
such
that
the
patient
can
open
the
container
and
the
labelling
should
be
legible.
EUbookshop v2
Diese
nationalen
Programme
haben
Vorrang
und
müssen
beschleunigt
durchgeführt
werden.
These
national
programmes
have
priority
and
must
be
carried
out
quickly.
EUbookshop v2
Die
Infrastruktur
muss
ausgebaut
und
Strukturreformen
müssen
durchgeführt
werden.
Infrastructure
has
to
be
expanded
and
structural
reforms
need
to
beimplemented.
EUbookshop v2
Hierfür
müssen
umfangreiche
Forschungsarbeiten
durchgeführt
werden,
die
unter
schiedliche
Einsatzbedingungen
berücksichtigen.
On
this
extensive
research
is
needed
which
takes
account
of
the
different
conditions
of
exploitation.
EUbookshop v2
Zur
Beantwortung
dieser
Fragen
müssen
Untersuchungen
durchgeführt
werden.
The
research
priorities
are
such
that
links
with
research
in
other
countries
can
easily
be
forged.
EUbookshop v2