Translation of "Müssen durchgeführt werden" in English

Strukturreformen zur Förderung von Beschäftigung und sozialer Eingliederung müssen ebenfalls durchgeführt werden.
Structural reforms to promote employment and social inclusion must also be implemented.
Europarl v8

Die von uns eingeleiteten Initiativen müssen schneller durchgeführt werden.
Every initiative we have launched must be speeded up.
Europarl v8

Aufklärung und Beratung über die Vorteile müssen europaweit durchgeführt werden.
We need to provide information and advice about the advantages of these products throughout Europe.
Europarl v8

In diesem Haus müssen zahlreiche Reformen durchgeführt werden.
Much reform is required within this House.
Europarl v8

Die Messungen müssen allerdings kosteneffizient durchgeführt werden und die unterschiedlichen Bedingungen berücksichtigen.
The measurements must, however, be carried out cost-effectively, taking different circumstances into account.
Europarl v8

Ausgehend von der Entschlüsselung des menschlichen Genoms müssen klinische Experimente durchgeführt werden.
Using our knowledge of the genome as a starting point, clinical experiments are then required.
Europarl v8

Auch in den Bereichen Landwirtschaft und Fischerei müssen entsprechende Maßnahmen durchgeführt werden.
We must also take action in the areas of agriculture and fisheries.
Europarl v8

Dazu müssen Informationskampagnen durchgeführt werden, die sich an potenzielle Spender richten.
In order to do that, information campaigns need to be aimed at potential donors.
Europarl v8

In vielen Bereichen müssen weitere Reformen durchgeführt werden.
In many areas further reforms are needed.
Europarl v8

In diesen Ländern müssen dringend Strukturreformen durchgeführt werden.
For these countries structural reforms are very highly advisable.
Europarl v8

Erbringt die Bildauswertung keine klaren Ergebnisse, so müssen Feldbegehungen durchgeführt werden.
However, on-the-spot inspections must be conducted where clear results cannot be obtained by photo-interpretation.
JRC-Acquis v3.0

Vor Beginn der Behandlung müssen Leberfunktionstests durchgeführt werden.
Liver function tests must be performed before starting treatment.
ELRC_2682 v1

In regelmäßigen Intervallen, idealerweise monatlich, müssen Kontrolluntersuchungen durchgeführt werden.
Follow-up visits should be arranged at regular intervals, ideally monthly.
ELRC_2682 v1

Bei der Erstuntersuchung und bei klinischer Indikation müssen Lungenfunktionstests durchgeführt werden.
If the applicant does not fully comply with the requirements for a class 3 medical certificate but is considered to be not likely to jeopardise the safe exercise of the privileges of the licence, the AeMC or AME shall:
DGT v2019

Diese Maßnahmen müssen auf Gegenseitigkeitsbasis durchgeführt werden.
These efforts are to be based on reciprocity.
DGT v2019

Wenn keine geeigneten Ergebnisse von Betriebstests vorliegen, müssen Baumusterprüfungen durchgeführt werden.
If suitable in-service testing results are lacking, type tests shall be performed.
DGT v2019

Diese Maßnahmen sind zu begrüßen und müssen mit Entschiedenheit durchgeführt werden.
These measures are welcome and need to be implemented with determination.
TildeMODEL v2018

Die im Programm vorgesehenen Maßnahmen müssen umfassend durchgeführt werden.
The actions in the Programme need to be fully implemented.
TildeMODEL v2018

Die Reformagenda muss ergänzt und die Reformen müssen ordnungsgemäß durchgeführt werden.
The reform agenda needs to be completed and reforms correctly implemented.
TildeMODEL v2018

Ergänzend zu diesen Maßnahmen müssen aquakulturrelevante Forschungsvorhaben durchgeführt werden.
These actions need to be supplemented by research related to aquaculture.
TildeMODEL v2018

In Regionen mit Problemen andererseits müssen häufigere Kontrollen durchgeführt werden.
However, checks will need to be increased in regions where there are problems.
TildeMODEL v2018

Vor dem Bau von Öl- und Gasbohrinseln müssen daher Folgenabschätzungen durchgeführt werden.
Prior impact assessment is required before installing offshore oil or gas platforms.
TildeMODEL v2018

Zur Ermittlung dieser Faktoren müssen eingehendere Untersuchungen durchgeführt werden.
Further analyses are needed to identify the factors related to the gender pay gap.
TildeMODEL v2018

Es müssen regelmäßig Schwangerschaftstests durchgeführt werden.
The need for regular pregnancy tests
TildeMODEL v2018

Die in Neapel gefaßten Beschlüsse müssen durchgeführt werden.
In addition, I should like to know whether Mr Colombo intends to reply now to all those who have spoken previously.
EUbookshop v2

Wenn Arzneim ItteI interaktionen wahrscheinlich sind, müssen formale Studien durchgeführt werden.
The packaging should be such that the patient can open the container and the labelling should be legible.
EUbookshop v2

Diese nationalen Programme haben Vorrang und müssen beschleunigt durchgeführt werden.
These national programmes have priority and must be carried out quickly.
EUbookshop v2

Die Infrastruktur muss ausgebaut und Strukturreformen müssen durchgeführt werden.
Infrastructure has to be expanded and structural reforms need to beimplemented.
EUbookshop v2

Hierfür müssen umfangreiche Forschungsarbeiten durchgeführt werden, die unter schiedliche Einsatzbedingungen berücksichtigen.
On this extensive research is needed which takes account of the different conditions of exploitation.
EUbookshop v2

Zur Beantwortung dieser Fragen müssen Untersuchungen durchgeführt werden.
The research priorities are such that links with research in other countries can easily be forged.
EUbookshop v2