Translation of "Müssen übersetzt werden" in English

Dem Antrag beigefügte Typgenehmigungsbogen müssen nicht übersetzt werden.
Type approval certificates accompanying the application do not need to be translated.
DGT v2019

Dokumente der und für die Mitgliedstaaten müssen jedoch eventuell übersetzt werden.
However, documents to and from the Member States may need to be translated.
TildeMODEL v2018

Dokumente für die Mitgliedstaaten und aus den Mitgliedstaaten dagegen müssen übersetzt werden.
However, documents to and from Member States will have to be translated.
TildeMODEL v2018

Sie müssen in Goa'uld übersetzt werden.
We need them translated into Goa'uld.
OpenSubtitles v2018

Die anderen Sprachen, die keinen Link haben, müssen noch übersetzt werden.
The other languages, which do not have hyperlinks, still need translations.
CCAligned v1

Es müssen nur „Deltas“ übersetzt werden.
Only “deltas” need to be translated.
CCAligned v1

Dokumente in englischer Sprache müssen nicht übersetzt werden.
English documents do not need to be translated into German.
ParaCrawl v7.1

Werte müssen ins Tagesgeschäft übersetzt werden.
Values need to be translated into day-to-day business.
ParaCrawl v7.1

Wiederholungen werden von der Software erkannt und müssen nicht mehrfach übersetzt werden.
The software recognises any text repetitions, which do not need to be translated several times.
ParaCrawl v7.1

Alle Dokumente müssen ins Arabische übersetzt werden und müssen das Original begleiten.
All documents must be translated into Arabic and must accompany the original.
ParaCrawl v7.1

Die meisten Dokumente müssen in Französisch übersetzt werden.
Most of the documents will have to be translated into French.
ParaCrawl v7.1

Man könnte sagen, die Zeichen müssen vom Sprachhirn übersetzt werden.
One might say the characters must be translated by the language part of the brain.
ParaCrawl v7.1

Auch bestimmte Arbeitsdokumente des Netzes und die einzelnen Seiten der Website müssen übersetzt werden.
Certain working papers for the Network will have to be translated, as will the web pages.
TildeMODEL v2018

Manchmal müssen Antragsunterlagen übersetzt werden, was wegen unzureichender Ressourcen zu Verzögerungen führen kann.
The necessity sometimes to translate application dossiers may be a cause of delay because of the shortage of resources.
TildeMODEL v2018

Alle Titel, die nicht in Deutsch oder Englisch verfasst sind, müssen übersetzt werden.
All titles not written in English or German should be translated.
ParaCrawl v7.1

Dokumente, die nicht auf deutsch oder englisch ausgestellt wurden, müssen übersetzt werden.
All documents not originally issued in German or English need to be translated .
ParaCrawl v7.1

Zeilen, die mit # beginnen, sind Kommentare und müssen nicht übersetzt werden.
Each line which needs to be translated contains a language key and a text.
ParaCrawl v7.1

Sollten Ihre Originaldokumente auf Englisch oder Deutsch ausgestellt worden sein, müssen sie nicht übersetzt werden.
If your original documents were not issued in German or English, a translation into German or English is required.
ParaCrawl v7.1

Texte aus verschiedenen Unternehmensbereichen wie beispielsweise Dokumentation, Entwicklung und Marketing müssen übersetzt werden.
Texts from various company divisions, such as documentation, development and marketing, have to be translated.
ParaCrawl v7.1

Auch die Tabellen, Graphiken, Zeichnungen und Fotographien müssen mit Sorgfalt übersetzt werden.
Tables, graphics, drawings and photographs must also be translated with care.
ParaCrawl v7.1

Da die Anträge nicht immer in einer der Hauptarbeitssprachen der Kommission eingereicht werden, müssen sie übersetzt werden, damit sie die Kommission bearbeiten kann.
Applications are not always submitted in one of the main working languages of the Commission so that translations have to be requested in order for the Commission to be able to process the applications.
TildeMODEL v2018

Passagen maßgeblicher Dokumente, die für die verdächtige oder beschuldigte Person nicht relevant sind, um von dem ihr zu Last gelegten Sachverhalt Kenntnis zu nehmen, müssen nicht übersetzt werden.
Passages of essential documents which are not relevant for the suspected or accused person to have knowledge of the case against him do not have to be translated.
TildeMODEL v2018

Unterlagen, die aus den Mitgliedstaaten kommen oder für diese bestimmt sind, müssen jedoch übersetzt werden.
However, documents to and from the Member States will have to be translated.
TildeMODEL v2018

Sämtliche europäische Rechtsvorschriften sind auf die eine oder andere Weise verbindlich für diejenigen, an die sie sich richten, und müssen daher übersetzt werden.
All European legislation is, in one way or another, binding on those to whom it is addressed and must therefore be translated.
EUbookshop v2

Bringen Sie Ihren Lebenslauf (zum eigenen Gebrauch), Kopien Ihrer Abschlusszeugnisse und Empfehlungsschreiben (falls sie in einer Fremdsprache abgefasst sind, müssen sie übersetzt werden) mit.
Job oers can be consulted on the bulletin boards (‘ad valvas’) in the Luxembourg PES, in Saturday editions of national newspapers, on websites of private employment organisations and on the websites of recruitment organisations and large companies.
EUbookshop v2

Alle Dokumente müssen ins Polnische übersetzt werden, und Originale oder legalisierte Originale müssen mit der Antragsanfrage gesendet werden (dieser Service ist im Preis enthalten).
All documents have to be translated into Polish and originals or legalised originals have to be send with the application request (this service is included in the price)
CCAligned v1

Die Choräle der Reformzeit müssen ins Englische übersetzt werden, Mozart und Wagner sind aus den Konzertsälen verbannt.
The chorals of the Reformation must be translated into English, and Mozart and Wagner are banned from the concert halls.
ParaCrawl v7.1

Die Titel von Lamas müssen korrekt übersetzt werden, genau wie Seine Heiligkeit sie benutzt, und nicht in der Art, in der Ausländer so gut wie jeden Lama "Seine Heiligkeit" nennen.
Lamas' titles must be translated correctly, just as His Holiness uses them, and not in the way in which foreigners call almost every lama "His Holiness."
ParaCrawl v7.1

Nicht nur Texte, sondern sich verändernde Kontexte müssen übersetzt werden, und ebenso die Phänomenologie der Politik.
It is contexts that change and that need translations, not only texts, and the phenomenology of politics too.
ParaCrawl v7.1

Anmerkung: Diese Änderung ist nicht rückwärtskompatibel und alle Programme, die den 32-Bit time_t oder Systemfunktionen zur Verarbeitung von time_t Werten nutzen, müssen neu übersetzt werden.
Note: Since this change is not backward-compatible, any programs which were built on an older system using a 32-bit time_t and call system routines for handling time_t values, will have to be recompiled.
ParaCrawl v7.1