Translation of "Mündliche übersetzung" in English
Unter
gewissen
Umständen
können
Sie
eine
mündliche
Übersetzung
oder
Zusammenfassung
erhalten.
You
may
in
some
circumstances
be
provided
with
an
oral
translation
or
summary.
DGT v2019
In
bestimmten
Fällen
können
Sie
eine
mündliche
Übersetzung
oder
eine
Zusammenfassung
erhalten.
You
may
in
some
circumstances
be
provided
with
an
oral
translation
or
summary.
TildeMODEL v2018
Die
dort
installierten
Dolmetschanlagen
erlauben
eine
mündliche
Übersetzung
in
neun
Sprachen.
It
is
equipped
with
facilities
for
interpretation
in
9
languages.
EUbookshop v2
Eine
mündliche
Übersetzung
der
Äußerung
meiner
Kollegin
reicht
nicht.
An
oral
translation
of
Mrs
van
Putten
reading
out
the
passage
in
question
is
not
enough.
EUbookshop v2
Die
mündliche
Übersetzung
ist
eine
der
ältesten
und
kompliziertesten
Dolmetscherleistungen.
Interpreting
isÂ
one
ofÂ
the
oldest
and
most
complex
translation
services.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
eine
mündliche
oder
schriftliche
Übersetzung
brauchen,
werden
wir
Sie
auch
gerne
unterstützen.
If
you
need
oral
or
written
translations
(interpretations),
we
are
happy
to
support
you.
ParaCrawl v7.1
Zweitens,
die
Videoaufzeichnung
gibt
einen
unmittelbaren,
ganz
interessanten
Eindruck
wider,
aber
wir
wissen
auch,
dass
aufgrund
der
Hektik
die
mündliche
Übersetzung
qualitativ
oft
nicht
so
hochwertig
ist,
wie
wir
es
brauchen.
Secondly,
the
video
recording
conveys
a
vivid
and
very
interesting
impression,
but
we
also
know
that
the
hectic
nature
of
proceedings
often
results
in
oral
translations
falling
short
of
the
quality
we
need.
Europarl v8
Unter
Hinweis
auf
die
knappen
Ressourcen
für
die
schriftliche
und
mündliche
Übersetzung
bitte
ich
alle
Abgeordneten,
insbesondere
die
Vorsitzenden
der
Ausschüsse
und
die
Koordinatoren,
alles
dafür
zu
tun,
dass
es
ordnungsgemäß
umgesetzt
wird.
I
appeal
to
all
Members,
especially
to
the
committee
bureaux
and
coordinators,
to
make
every
effort
to
ensure
correct
application
of
the
Code,
bearing
in
mind
the
scant
interpreting
and
translation
resources
available.
Europarl v8
Infolgedessen
erfolgt
die
(schriftliche
oder
mündliche)
Übersetzung
zunehmend
in
zwei
Schritten
–
von
einer
weniger
verwendeten
Sprache
in
ein
halbes
Dutzend
„Relaissprachen“
und
von
diesen
aus
dann
in
andere
kleinere
Sprachen.
As
a
result,
translation
and
interpretation
increasingly
proceed
in
two
steps,
from
a
lesser-used
language
to
half
a
dozen
“relay”
languages,
and
from
those
into
other,
smaller
languages.
News-Commentary v14
Die
Mitgliedstaaten
stellen
sicher,
dass,
wenn
eine
verdächtige
oder
beschuldigte
Person
durch
eine
Ermittlungs-
oder
Justizbehörde
unter
Beiziehung
eines
Dolmetschers
gemäß
Artikel
2
einer
Vernehmung
oder
Verhandlung
unterzogen
bzw.
unterworfen
wurde,
wenn
eine
mündliche
Übersetzung
oder
eine
mündliche
Zusammenfassung
wesentlicher
Unterlagen
in
Anwesenheit
einer
solchen
Behörde
nach
Artikel
3
Absatz
7
zur
Verfügung
gestellt
wurde
oder
wenn
eine
Person
einen
Verzicht
auf
das
Recht
auf
Übersetzung
nach
Artikel
3
Absatz
8
erklärt
hat,
gemäß
dem
Verfahren
für
Aufzeichnungen
nach
dem
Recht
des
betreffenden
Mitgliedstaats
schriftlich
festgehalten
wird,
dass
diese
Vorkommnisse
stattgefunden
haben.
Member
States
shall
ensure
that
when
a
suspected
or
accused
person
has
been
subject
to
questioning
or
hearings
by
an
investigative
or
judicial
authority
with
the
assistance
of
an
interpreter
pursuant
to
Article
2,
when
an
oral
translation
or
oral
summary
of
essential
documents
has
been
provided
in
the
presence
of
such
an
authority
pursuant
to
Article
3(7),
or
when
a
person
has
waived
the
right
to
translation
pursuant
to
Article
3(8),
it
will
be
noted
that
these
events
have
occurred,
using
the
recording
procedure
in
accordance
with
the
law
of
the
Member
State
concerned.
DGT v2019
Die
Mitgliedstaaten
stellen
den
betreffenden
Drittstaatsangehörigen
auf
Wunsch
eine
schriftliche
oder
mündliche
Übersetzung
der
wichtigsten
Elemente
einer
Entscheidung
in
Bezug
auf
die
Rückkehr
nach
Absatz
1
einschließlich
von
Informationen
über
mögliche
Rechtsbehelfe
in
einer
Sprache
zur
Verfügung,
die
die
Drittstaatsangehörigen
verstehen
oder
bei
der
vernünftigerweise
davon
ausgegangen
werden
kann,
dass
sie
sie
verstehen.
Member
States
shall
provide,
upon
request,
a
written
or
oral
translation
of
the
main
elements
of
decisions
related
to
return,
as
referred
to
in
paragraph
1,
including
information
on
the
available
legal
remedies
in
a
language
the
third-country
national
understands
or
may
reasonably
be
presumed
to
understand.
DGT v2019
Die
Bürger
sollten
sich
auf
mehr
als
nur
die
mündliche
Übersetzung,
die
die
Sachlage
zusammenfasst,
stützen
können.
Citizens
should
not
have
to
rely
only
on
an
oral
translation
that
summarises
the
evidence.
TildeMODEL v2018
Als
mündliche
Übersetzung
(Dolmetschen)
gelten
alle
Leistungen,
deren
Resultat
eine
Übersetzung
der
Ausgangssprache
ist,
die
mündlich
oder
direkt
auf
elektronischem
Weg
in
die
Zielsprache
vermittelt
wird.
All
services
that
result
in
a
verbal
translation
into
the
target
language
of
the
text
verbally
expressed
in
the
source
language
are
considered
to
be
verbal
translations
(interpreting).
ParaCrawl v7.1
Dieses
Material
wurde
dann
als
"Beweismaterial"
gegen
mich
verwendet,
wobei
auch
der
Großballi
die
mündliche
Übersetzung
der
Schriftstücke
in
die
tschechische
Sprache
selbst
vornahm
und
kommentierte!
This
material
was
then
used
as
"evidence"
used
against
me
and
also
himself
the
Grand
Bailiff
maked
the
oral
translation
of
the
documents
in
the
Czech
language
and
even
undertook
commenting!
ParaCrawl v7.1
Brauchen
Sie
erstklassige
Sprachdienstleistungen
–
schriftliche
Übersetzung,
schriftliche
Übersetzung
beglaubigt
seitens
eines
Gerichtsdolmetschers,
Lektorieren
oder
Korrekturlesen
von
Texten
in
der
kroatischen
und
Fremdsprachen
sowie
mündliche
Übersetzung
(konsekutiv
und
simultan)
–
so
steht
das
Team
von
Ad
Hoc
für
eine
fachgerechte,
zuverlässige
und
termingerechte
Ausführung
Ihres
Auftrages.
If
you
require
quality
language
services
–
written
uncertified
translations,
written
translations
certified
by
an
authorized
court
interpreter,
proofreading
or
editing
of
texts
written
either
in
Croatian
or
any
other
world
language,
interpretation
services
(consecutive
or
simultaneous
interpreting),
Ad
Hoc
team
will
make
sure
your
needs
are
met
in
a
professional
and
reliable
manner
within
the
shortest
time
possible.
ParaCrawl v7.1
Gelegentlich
kann
für
die
juristische
und
medizinische
Arbeit
das
"Dolmetschen
vom
Blatt",
d.h.
die
mündliche
Übersetzung
eines
schriftlichen
Textes,
erforderlich
sein.
Occasionally,
sight
interpreting
i.e.
the
spoken
interpretation
of
a
written
text
may
be
required
for
judicial
and
medical
work.
ParaCrawl v7.1
Unmittelbare
und
direkte
mündliche
Übersetzung,
die
persönlich,
über
das
Telefon
oder
eine
Videokonferenz
stattfinden
kann.
InterpretingImmediate
and
live
translation
in
a
spoken
way,
which
can
take
place
face
to
face,
by
phone
or
videoconference.
CCAligned v1
Zwei
der
vorgeschlagenen
Maßnahmen,
Richtlinien
über
das
Recht
auf
schriftliche
und
mündliche
Übersetzung
und
das
Recht
auf
Information,
sind
bereits
auf
Europäischer
Ebene
verhandelt
und
angenommen.
Two
of
the
proposed
measures,
Directives
on
the
right
to
interpretation
and
translation
and
on
the
right
to
information
have
already
been
negotiated
and
adopted
at
European
level.
ParaCrawl v7.1
Simultan:
dies
bedeutet
eine
simultane
mündliche
Übersetzung,
bei
der
eine
Rede
oder
ein
Vortrag
von
einem
Dolmetscher
von
einer
isolierten
Kabine
aus,
mit
Kopfhörern
und
Mikrofon,
direkt
übersetzt
wird.
Simultaneous:
this
means
a
simultaneous
and
contemporary
verbal
translation
of
the
speaker
performed
by
an
interpreter
in
a
cabin,
which
is
accusticly
isolated
and
equipped
with
earphones
and
microphone.
ParaCrawl v7.1
Dolmetscher
mit
spezieller
Sachkenntnis,
der
eine
simultane
mündliche
Übersetzung
(siehe
Simultandolmetschen)
der
Worte
eines
Redners
in
nur
einer
Sprachrichtung
liefert.
Interpreter
with
highly
specialised
skills
who
provides
-simultaneous
interpretation
of
a
speakers
words
in
one
direction
only
from
one
language
into
another.
(from
trans-k.co.uk)
ParaCrawl v7.1
Weitere
Maßnahmen
im
Rahmen
des
Fahrplans
betreffend
das
Recht
auf
Information,
das
Recht
auf
mündliche
und
schriftliche
Übersetzung
wurden
bereits
verabschiedet.
Other
measures
under
the
Roadmap
concerning
the
right
to
information
and
the
right
to
interpretation
and
translation
have
already
been
adopted.
ParaCrawl v7.1
Es
handelt
sich
um
eine
mündliche
Übersetzung,
die
normalerweise
von
zwei
Dolmetschern
pro
Sprache
angefertigt
wird,
die
über
Kopfhörer
die
Referenten
anhören
und
gleichzeitig
einem
Hörerpublikum
übersetzen.
This
oral
translation
is
normally
performed
by
two
interpreters
for
each
language
who
listen
to
the
speeches
on
headphones
and
simultaneously
translate
for
a
group
of
spectators.
ParaCrawl v7.1