Translation of "Mündlich" in English
Reisebüros
müssen
Fluggäste
zum
Zeitpunkt
der
Buchung
mündlich
und/oder
schriftlich
informieren.
We
require
the
travel
agents
to
inform
orally
and/or
in
writing
passengers
at
the
time
of
reservation.
Europarl v8
Das
ist
das,
was
mündlich
hier
beantragt
wird.
That
is
the
oral
amendment.
Europarl v8
Im
ursprünglichen
Verfahren
wurden
sowohl
die
Anklage
als
auch
das
Urteil
mündlich
verkündet.
In
the
original
trial
both
the
charge
and
sentence
were
delivered
orally.
Europarl v8
Angesichts
des
außergewöhnlichen
Ernsts
des
BSE-Dossiers
möchte
ich
diese
Abstimmung
mündlich
erklären.
Bearing
in
mind
the
exceptional
gravity
of
the
BSE
affair,
I
should
like
to
explain
that
vote
orally.
Europarl v8
Ich
kann
diesen
mündlich
vorgebrachten
Änderungsantrag
nicht
annehmen.
I
cannot
approve
this
oral
amendment.
Europarl v8
Außerdem
haben
die
Bürger
das
Recht,
ihre
Ansichten
mündlich
oder
schriftlich
darzulegen.
In
addition,
citizens
would
be
entitled
to
submit
their
comments
either
orally
or
in
writing.
Europarl v8
Die
Entscheidung
des
Gerichts
wird
manchmal
mündlich
am
Ende
der
Anhörung
mitgeteilt.
The
decision
of
the
court
is
sometimes—but
rarely—rendered
orally
at
the
conclusion
of
the
hearing.
Wikipedia v1.0
Ausfuhranmeldungen
können
für
folgende
Waren
mündlich
abgegeben
werden:
Customs
declarations
may
be
made
orally
for
the
export
of:
JRC-Acquis v3.0
Sie
erstattete
ihrem
Chef
mündlich
Bericht.
She
gave
an
oral
report
to
her
boss.
Tatoeba v2021-03-10
Sie
geben
dem
Antragsteller
die
Möglichkeit,
seine
Ansicht
mündlich
oder
schriftlich
vorzutragen.
They
shall
provide
the
applicant
with
the
opportunity
to
make
his
point
of
view
known
orally
or
in
writing.
JRC-Acquis v3.0
Sie
kann
mit
Erlaubnis
des
betreffenden
Gerichts
auch
mündlich
Stellung
nehmen.
With
the
permission
of
the
court
in
question,
it
may
also
make
oral
observations.
JRC-Acquis v3.0
Das
geschieht
mündlich
oder
durch
Ausfüllen
einer
Bestellung.
This
offer
is
made
verbally
or
by
filling
in
an
order
form.
TildeMODEL v2018
Der
mündlich
vorgebrachte
Änderungsvorschlag
von
Herrn
Petersen
wird
akzeptiert.
Mr
Petersen's
oral
amendment
was
accepted.
TildeMODEL v2018
Der
mündlich
durch
Herrn
COUPEAU
vorgebrachte
Änderungsantrag
wird
vom
Berichterstatter
akzeptiert.
The
amendment
tabled
orally
by
Mr
Coupeau
was
accepted
by
the
rapporteur.
TildeMODEL v2018
In
dringenden
Fällen
kann
die
ersuchende
Behörde
mündlich
um
Amtshilfe
ersuchen.
In
urgent
cases,
the
requesting
authority
may
make
a
request
for
assistance
verbally.
DGT v2019
Auf
Landes-
wie
auf
Bundesebene
waren
einfache
Informationen
und
mündlich
erteilte
Auskünfte
gebührenfrei.
At
both
levels,
simple
information
and
information
given
orally
were
free
of
charge.
TildeMODEL v2018