Translation of "Mündliche auskünfte" in English
Außerdem
seien
von
den
Inspektoren
der
Kommission
mündliche
Auskünfte
verlangt
worden.
Moreover,
oral
explanations
were
requested
by
the
Commission's
inspectors.
EUbookshop v2
Mündliche
oder
schriftliche
Auskünfte
sind
unverbindlich.
Oral
or
written
information
is
not
binding.
CCAligned v1
Mündliche
Auskünfte
ohne
schriftliche
Bestätigung
sind
unverbindlich.
Information
given
verbally
without
written
confirmation
is
not
binding.
ParaCrawl v7.1
Mündliche
Absprachen
und
Auskünfte
bedürfen
zu
ihrer
Wirksamkeit
der
schriftlichen
Bestätigung.
Oral
arrangements
and
information
must
be
confirmed
in
writing
to
be
valid.
ParaCrawl v7.1
Mündliche
oder
schriftliche
Auskünfte,
die
außerhalb
eines
konkreten
Mandatsverhältnisses
erteilt
werden,
sind
unverbindlich.
Any
oral
or
written
information
given
on
request
without
being
instructed
are
tentative.
ParaCrawl v7.1
Mündliche
oder
schriftliche
Auskünfte,
die
außerhalb
eines
Mandatsverhältnisses
erteilt
werden,
sind
unverbindlich.
Verbal
or
written
information
given
outside
a
client
relationship
is
without
responsibility.
ParaCrawl v7.1
Mündliche
Auskünfte
im
Rahmen
einer
Erstberatung
und
telefonische
Auskünfte
sind
ohne
schriftliche
Bestätigung
grundsätzlich
unverbindlich.
Verbal
information
in
the
context
of
an
initial
consultation
and
telephone
information
is
in
principle
non-binding
without
written
confirmation.
ParaCrawl v7.1
Das
bedeutet,
daß
dem
Parlament
mündliche
Auskünfte
erteilt
werden,
denn
die
Kommission
steht
einer
Öffentlichkeit
der
Beratungen
dieses
Ausschusses
zurückhaltend
gegenüber,
da
die
Vertraulichkeit
der
Projektauswahl
dadurch
beeinträchtigt
würde.
That
consists
of
oral
briefings
to
Parliament,
since
the
Commission
is
cautious
about
making
that
committee's
discussions
public
because
this
would
jeopardise
the
confidentiality
of
project
selection.
Europarl v8
Daß
die
Beklagte
sich
auf
mündliche
Auskünfte
gestützt
hat,
vermag
für
sich
allein
die
angefochtenen
Entscheidungen
und
ihre
Begründung
nicht
zu
erschüttern.
The
fact
that
the
carry
defendant
relied
on
oral
evidence
does
not
necessarily
constitute
by
itself
a
sufficient
reason
to
invalidate
the
disputed
Decision
or
the
statement
of
reasons
relevant
thereto.
EUbookshop v2
Bei
den
Büchermengen,
die
über
das
Wochenende
bestellt
wurden,
kann
diese
Arbeit
schon
mal
ein
bis
zwei
Tage
dauern,
denn
die
Mitarbeiterinnen
und
Mitarbeiter
in
der
Ortsleihe
müssen
sich
noch
um
anderes
kümmern:
Benutzerneuaufnahmen,
Benutzerdatenverwaltung
und
-pflege,
Adressenkorrekturen,
mündliche
und
schriftliche
Auskünfte,
Mahnverfahren,
Gebühren
etc.
und
selbstverständlich
müssen
sie
auch
noch
diverse
Schalter
besetzen,
um
die
Kunden
zu
bedienen.
Considering
the
large
amounts
of
books
that
were
ordered
in
the
course
of
the
weekend,
it
can
occur
that
this
work
takes
one
or
two
days,
since
the
employees
of
the
local
loan
center
have
a
range
of
further
tasks
to
fulfil
on
top:
Registering
new
users,
administrating
and
maintaining
user
data,
correcting
addresses,
giving
information
verbally
and
in
writing,
issuing
reminders,
administrating
fees,
etc.
ParaCrawl v7.1
Zur
Erfüllung
seiner
Aufgaben
nach
Satz
2
erteilt
das
Bundesarchiv
mündliche
und
schriftliche
Auskünfte
einschließlich
erforderlicher
Bescheinigungen
oder
Stellungnahmen
an
Betroffene,
Angehörige,
öffentliche
und
nicht
öffentliche
Stellen.
In
order
to
perform
the
tasks
indicated
in
Sentence
2,
the
Federal
Archives
shall
provide
data
subjects,
their
relatives,
public
bodies
and
private
bodies
with
verbal
and
written
information,
including
any
required
certificates
and
statements.
ParaCrawl v7.1
Leitlinie
für
die
Personalschulung
über
die
Allergeninformation
(regelt
die
Kompetenz
von
Personen,
die
mündliche
Auskünfte
geben)
Personnel
Training
Guideline
for
allergen
information
(regulates
the
competence
of
persons
authorised
to
communicate
information
verbally)
ParaCrawl v7.1
Das
gleiche
gilt
für
mündliche
oder
schriftliche
Auskünfte
aller
Art
sowie
die
Bezeichnung
der
Gegenstände
bei
Aufruf.
The
same
applies
to
verbal
or
written
information
of
all
kinds,
as
well
as
the
designation
of
the
items
when
called.
ParaCrawl v7.1
Die
Agentur
übernimmt
keine
Verantwortung
für
jegliche
mündliche
oder
schriftliche
Auskünfte,
die
nicht
mit
der
Beschreibung
der
Dienste
und
Einrichtungen
in
den
veröffentlichten
Programme,
die
von
einem
Dritten
erlangt
wurden
ist,
überreinstimmen.
The
Agency
assumes
no
responsibility
for
any
verbal
or
written
information
that
is
inconsistent
with
the
description
of
services
and
facilities
in
the
published
programs,
which
were
obtained
from
a
third
party.
ParaCrawl v7.1
Der
Schulrat
beantwortete
alle
Schreiben
ausführlich,
erteilte
mündliche
Auskünfte,
empfing
Delegationen,
erklärte,
dass
Bernoulli
nicht
wegen
seines
freiwirtschaftlichen
Engagements
freigestellt
worden
sei,
sondern
weil
er
die
Grenzen
des
Anstandes
überschritten
und
direkt
oder
indirekt
zum
Mord
am
Direktionspräsidenten
der
Nationalbank
aufgefordert
habe.
The
School
Board
answered
all
the
letters
in
detail,
issued
verbal
information,
received
delegations,
explained
that
Bernoulli
had
not
been
dismissed
on
account
of
his
Freiwirtschaft
leanings,
but
rather
because
he
had
overstepped
the
bounds
of
decency
and
directly
or
indirectly
incited
the
murder
of
the
CEO
of
the
National
Bank.
ParaCrawl v7.1
Mündliche
Auskünfte,
Nebenabreden
sowie
alle
sonstigen
Erklärungen
und
Zusagen
von
'Loxone
Electronics'
gleich
welcher
Art,
auch
im
Zusammenhang
mit
der
Abwicklung
von
Reklamationen,
sind
unwirksam,
sofern
sie
nicht
von
'Loxone
Electronics'
vor
Vertragsabschluss
schriftlich
als
vereinbart
bestätigt
werden.
Verbal
information,
additional
agreements
and
any
other
declarations
and
promises
of
any
kind
provided
by
'Loxone
Electronics',
also
in
connection
with
product
returns
and
complaints,
are
not
contractually
binding
unless
confirmed
in
writing
by
'Loxone
Electronics'
prior
to
the
conclusion
of
the
business.
ParaCrawl v7.1
Auf
Landes-
wie
auf
Bundesebene
waren
einfache
Informationen
und
mündlich
erteilte
Auskünfte
gebührenfrei.
At
both
levels,
simple
information
and
information
given
orally
were
free
of
charge.
TildeMODEL v2018
Wünscht
der
Versicherungsnehmer
Sofortdeckung,
so
können
die
Auskünfte
mündlich
erteilt
werden.
Finally,
where
the
customer
asks
for
immediate
cover,
the
information
may
be
given
orally.
TildeMODEL v2018
Die
Polizei
weigerte
sich,
Rechtsdokumente
vorzuweisen
und
gab
nur
mündliche
Auskunft.
The
police
refused
to
present
any
legal
documents
and
only
gave
oral
notification
to
the
families.
ParaCrawl v7.1
Hier
reicht
die
mündliche
Auskunft,
und
deswegen
haben
wir
in
den
Verhandlungen
sehr
darauf
gedrängt,
dass
die
Pflicht
zur
Dokumentation
für
kleine
Unternehmen
entsprechend
dem
Risiko,
das
mit
dieser
Produktion
verbunden
ist,
abgeschwächt
wird.
In
such
cases,
verbal
information
is
enough
and
that
is
why,
in
the
negotiations,
we
pressed
very
hard
for
the
documentation
requirement
for
small
businesses
to
be
toned
down
in
line
with
the
risk
associated
with
this
type
of
production.
Europarl v8
Das
betroffene
Unternehmen
hat
namentlich
das
Recht,
Dokumente,
Bücher
oder
Unterlagen
bzw.
Kopien
oder
Auszüge
hieraus
vorzulegen
und
sämtliche
schriftlichen
oder
mündlichen
Auskünfte
zu
erteilen.
The
undertaking
concerned
shall
namely
have
the
right
to
submit
any
documents,
books
or
records,
or
copies
or
extracts
thereof,
and
to
provide
any
written
or
oral
explanations.
JRC-Acquis v3.0
Der
Fachverband
Gastronomie
ist
daher
bereits
im
Juli
2011
an
das
zuständige
Gesundheitsministerium
herangetreten
und
hat
verlangt,
dass
die
Möglichkeiten
der
Informationsweitergabe
im
Rahmen
der
EU-Informationsverpflichtung
so
flexibel
wie
möglich
geregelt
werden
und
dabei
insbesondere
auch
die
mündliche
Auskunft
auf
Anfrage
des
Gastes
als
ausreichend
erachtet
wird.
The
Austrian
Professional
Restaurant
Association
(Fachverband
Gastronomie)
has
already
approached
the
Ministry
of
Health
in
July
2011
and
demanded
that
the
regulation
for
conveying
allergen
information
should
be
handled
as
flexibly
as
possible
within
the
context
of
the
EU
information
obligation;
especially
verbal
communication
requested
by
guests
should
also
be
deemed
sufficient.
ParaCrawl v7.1