Translation of "Möglichst oft" in English
Er
versteht
uns
nicht,
aber
wir
müssen
möglichst
oft
mit
ihm
sprechen.
Madame
Guérin,
he
can't
understand
but
we
must
talk
to
him
as
often
as
possible.
OpenSubtitles v2018
Versuchen
Sie,
sie
möglichst
oft
ohne
Hilfe
gehen
zu
lassen.
Try
to
get
her
to
move
unassisted
as
often
as
possible.
OpenSubtitles v2018
Bei
gewissen
Anwendungen
ist
ein
enger,
möglichst
paralleler
Lichtstrahl
oft
wünschenswert.
In
certain
applications,
a
narrow
and
preferably
parallel
light
beam
is
often
desired.
EuroPat v2
Ihr
Ziel
sollte
es
sein,
möglichst
oft
natürlichen
Lebensmittelnzu
sich
zu
nehmen.
Your
goal
should
be
to
choose
from
natural
food
as
often
as
possible.
CCAligned v1
Daher
sollte
man
es
möglichst
nicht
zu
oft
abnehmen.
Therefore
it
should
not
be
removed
too
often.
ParaCrawl v7.1
Idealerweise
sollten
die
Wörter
möglichst
oft
in
einer
Vielzahl
unterschiedlicher
Distributionskanäle
wiedergegeben
werden.
Ideally,
the
words
should
be
reproduced
as
often
as
possible
in
a
variety
of
different
distribution
channels.
ParaCrawl v7.1
Deshalb
ist
es
wichtig,
möglichst
oft
das
ganze
Gehirn
zu
stimulieren.
Therefore
it
is
important
to
stimulate
the
whole
brain
as
often
as
possible.
ParaCrawl v7.1
Wechseln
Sie
die
Oberkörperhaltung
möglichst
oft,
damit
sich
die
Muskulatur
nicht
verkrampft.
Change
your
upper-body
posture
as
often
as
possible
so
that
your
muscles
do
not
become
cramped.
ParaCrawl v7.1
Erstellen
Sie
möglichst
oft
nützlichen
und
relevanten
Content.
Create
new
quality
and
relevant
content
as
often
as
possible.
ParaCrawl v7.1
Man
kann
die
Kurse
aufnehmen
und
soll
die
Kassetten
möglichst
oft
hören.
You
may
record
the
lectures
and
try
to
listen
to
the
recordings
as
much
as
possible.
ParaCrawl v7.1
Fisch
ist
gesund
und
sollte
möglichst
oft
auf
den
Tisch
kommen.
Fish
is
healthy
and
should
be
on
the
table
as
often
as
possible.
ParaCrawl v7.1
Alte
Brevierausgaben
bemühten
sich
oft,
möglichst
viel
Text
auf
den
Seiten
unterzubringen.
Old
breviaries
often
tried
to
put
as
much
text
on
each
page
as
possible.
ParaCrawl v7.1
Nicht
auf
den
Geist
zu
hören
und
möglichst
oft
gegen
den
Geist
anzugehen.
I
would
not
listen
to
the
mind,
and
many
times
I
would
try
to
go
against
my
mind.
ParaCrawl v7.1
Neun
Versierte
in
Sachen
Bier
spielten
darum,
möglichst
oft
„alle
Neune“
abzuräumen.
Nine
specialists
regarding
beer
tried
to
achieve
as
many
strikes
as
possible.
ParaCrawl v7.1
Wichtig
für
die
Lösung
ist
es,
möglichst
oft
mit
allen
Beteiligten
zu
reden.
It's
important
for
the
solution
to
talk
often
with
all
involved
characters.
ParaCrawl v7.1
Maltas
Klima
ist
generell
sehr
warm,
trinken
Sie
also
möglichst
oft,
um
Austrocknung
vorzubeugen.
Malta's
climate
is
generally
warm
so
drink
often
to
stay
hydrated.
Consider
using
sunscreen.
ParaCrawl v7.1
Eine
möglichst
oft
erneuerte
Oberfläche
der
flüssigen
Phase
erleichtert
den
Übertritt
der
Monophenole
in
die
Gasphase.
A
surface
of
the
liquid
phase
which
is
renewed
as
often
as
possible
makes
it
easier
for
the
monophenols
to
pass
over
into
the
gaseous
phase.
EuroPat v2
Damit
kann
der
Fahrer
unterstützt
werden,
den
energieeffizienten
Segelbetrieb
möglichst
oft
zu
nutzen.
In
this
way
the
driver
can
be
assisted
to
make
use
of
the
energy-efficient
coasting
operation
as
often
as
possible.
EuroPat v2
Warum
ist
es
denn
so
wichtig,
das
Neugeborene
und
Babys
möglichst
oft
flach
liegen?
Why
is
it
so
important
for
newborns
to
be
able
to
lie
flat
as
often
as
possible?
ParaCrawl v7.1
Sind
Sie
möglichst
oft
in
der
Gemeinde,
wenn
dort
die
Türen
offen
stehen?
When
the
church
doors
open,
are
you
there
as
often
as
possible?
ParaCrawl v7.1
Die
Materialien
sollen
für
mehrere
Verwendungszwecke
eingesetzt
und
möglichst
oft
in
den
Wertstoffkreislauf
rückgeführt
werden.
The
materials
are
often
used
for
several
purposes
and
returned
again
and
again
in
the
recycling
cycle.
ParaCrawl v7.1
Um
aber
möglichst
oft
den
Tänzern
diese
Möglichkeit
zu
geben,
versuche
es
bei
folgenden
Möglichkeiten.
But
to
allow
it
to
happen
as
often
as
possible
try
to
achieve
it
at
ParaCrawl v7.1
Gehen
Sie
möglichst
oft
zu
Fuß
und
nutzen
Sie
Ihre
Freizeit
für
ausgedehnte
Spaziergänge.
Walk
as
often
as
possible
and
use
your
free
time
for
long
walks.
ParaCrawl v7.1
Bitte
besuchen
Sie
diese
Seite
möglichst
oft,
damit
Sie
über
die
aktuellen
Marktkonditionen
informiert
bleiben.
Please
visit
this
page
often
and
keep
yourself
informed
on
current
market
conditions.
ParaCrawl v7.1