Translation of "Möglichst groß" in English
Dabei
ist
deren
Durchmesser
bei
gegebener
Bestrahlungsstärke
möglichst
groß
zu
wählen.
For
a
given
intensity
of
radiation,
the
diameter
of
the
lens
or
mirror
should
be
as
large
as
possible.
EUbookshop v2
Der
Abstand
zwischen
Treibscheibe
und
Ablenkscheibe
bei
Turmförderanlagen
soll
möglichst
groß
sein.
The
distance
between
driving
sheave
and
deflector
sheave
in
tower
winders
should
be
as
large
as
possible.
EUbookshop v2
Der
offene
Anteil
der
Stützschicht
4
soll
möglichst
groß
sein.
The
perforated
portion
of
support
layer
4
should
be
as
large
as
possible.
EuroPat v2
Um
eine
hohe
Meßgenauigkeit
zu
erreichen,
sollte
die
Meßzeit
möglichst
groß
sein.
To
obtain
a
high
degree
of
accurracy
the
measuring
time
should
be
as
long
as
possible.
EUbookshop v2
Für
eine
gute
laterale
Auflösung
soll
die
Dämpfung
der
Lichtleitermode
möglichst
groß
sein.
To
ensure
good
lateral
resolution,
the
damping
of
the
waveguide
mode
should
be
very
large.
EuroPat v2
Die
Dotierstoffkonzentration
in
der
ersten
und
dritten
Schicht
wird
möglichst
groß
gewählt.
The
concentration
of
doping
material
in
the
first
and
third
layers
is
chosen
as
high
as
possible.
EuroPat v2
Weiters
soll
der
Wirkungsgrad
möglichst
groß
sein,
um
den
Kraftstoffverbrauch
zu
senken.
Moreover,
the
efficiency
is
to
be
as
high
as
possible
in
order
to
reduce
fuel
consumption.
EuroPat v2
Die
Anzahl
der
Meßzeiträume
sollte
möglichst
groß
sein.
The
number
of
measuring
periods
should
be
as
great
as
possible.
EuroPat v2
Das
heißt
ihr
Übertragungsfaktor
soll
möglichst
groß
sein.
This
means
that
its
transmission
factor
should
be
as
large
as
possible.
EuroPat v2
Die
Zahl
n
sollte
aus
Sicherheitsgründen
möglichst
groß
sein.
The
number
n
should
be
as
large
as
possible
for
security
reasons.
EuroPat v2
Die
Feldeffizienz
g
EPMATHMARKEREP
eines
solchen
Spulensystems
soll
typischerweise
möglichst
groß
sein.
The
field
efficiency
g
D
eff
of
such
a
coil
system
should
normally
be
as
large
as
possible.
EuroPat v2
Zugleich
soll
der
freie
Querschnitt
des
Siebgewebes
möglichst
groß
sein.
At
the
same
time,
the
free
cross-section
of
the
screen
netting
should
be
as
large
as
possible.
EuroPat v2
Diese
freie
Fläche
der
Anode
soll
möglichst
groß
sein.
Said
free
area
of
the
anode
shall
be
as
large
as
possible.
EuroPat v2
Deswegen
möchten
wir
ihn
möglichst
groß
rausbringen.
That's
why
we
want
to
get
him
out
there
in
a
big
way.
OpenSubtitles v2018
Die
Konzentration
der
Reaktionslösung
sollte
möglichst
groß
sein.
The
concentration
of
the
reaction
solution
should
be
as
great
as
possible.
EuroPat v2
Der
Durchmesser
des
nadelförmigen
Teils
ist
ebenfalls
möglichst
groß
ausgebildet
vorgesehen.
The
diameter
of
the
needle-like
part
is
likewise
made
to
be
maximally
large.
EuroPat v2
Aus
wirtschaftlichen
Gründen
sollte
der
Fräserdurchmesser
möglichst
groß
gewählt
werden.
For
economic
reasons
the
end
mill
diameter
should
be
chosen
as
large
as
possible.
ParaCrawl v7.1
Dazu
wird
ein
Lymphknoten
ausgewählt,
der
einfach
zugänglich
und
möglichst
groß
ist.
The
lymph
node
chosen
for
this
should
be
easily
accessible
and
as
large
as
possible.
ParaCrawl v7.1
Der
Durchmesser
der
Betonrüttler
sollte
möglichst
groß
gewählt
werden.
The
diameter
of
the
concrete
vibrator
should
be
chosen
to
be
as
big
as
possible.
ParaCrawl v7.1
Dieser
soll
möglichst
groß
sein
und
beträgt
optimalerweise
100%.
Said
contrast
is
to
be
as
large
as
possible,
and
is
optimally
100%.
EuroPat v2
Dadurch
wird
der
vertikale
Abstand
zwischen
den
Bohrungen
und
der
Pfannenschlacke
möglichst
groß.
As
a
result,
the
vertical
distance
between
the
bores
and
the
ladle
slag
becomes
as
large
as
possible.
EuroPat v2
Dabei
ist
das
Verhältnis
zwischen
Biegeradius
und
Querschnitt
des
elastischen
Elements
möglichst
groß.
Hereby,
the
ratio
between
the
bending
radius
and
the
cross
section
of
the
elastic
element
is
as
large
as
possible.
EuroPat v2
Dieser
"body"
muss
entsprechend
den
Anforderungen
des
Verfugers
möglichst
groß
sein.
This
“body”
must
be
as
great
as
possible
according
to
the
requirements
of
the
pointer.
EuroPat v2
Daher
ist
es
zweckmäßig,
die
Ausdehnung
dieser
Faserlage
möglichst
groß
zu
wählen.
Therefore,
it
is
advantageous
to
select
the
extension
of
this
fiber
layer
to
be
as
large
as
possible.
EuroPat v2
Die
Oberflächenrauheit
des
Probenhalters
wird
möglichst
groß,
seine
Welligkeit
möglichst
gering
gewählt.
The
surface
roughness
of
the
sample
holder
is
selected
as
great
as
possible,
its
waviness
as
small
as
possible.
EuroPat v2
Insbesondere
ist
es
vorteilhaft,
die
Schalen
möglichst
groß
zu
belassen.
It
is
particularly
advantageous
to
leave
the
shells
as
large
as
possible.
EuroPat v2
Folglich
ist
der
Querschnitt
der
Passagen
absolut
möglichst
groß
gewählt.
Consequently,
the
cross-section
of
the
passages
is
selected
so
as
to
be
as
large
as
possible.
EuroPat v2