Translation of "Möchte ich mich erkundigen" in English

Ich möchte mich erkundigen nach einem ...
May I make an enquiry about a... Excuse me.
OpenSubtitles v2018

Ich möchte mich erkundigen, Wie ist es möglich Domäne meinen Namen ändern?
I would like to inquire about, How is it possible domain change my name?
CCAligned v1

Ferner möchte ich mich danach erkundigen, welche Maßnahmen die Kommission plant, damit nicht nur die erforderliche Flexibilität, sondern auch die Achtung der Rechte dieser Arbeitnehmerinnen und Arbeitnehmer gewährleistet ist.
I would also like to ask what measures the Commission is intending to take to ensure not only the necessary flexibility but also the respect for the rights of these workers.
Europarl v8

Und da ich in den nächsten Tagen einen Scheck über 250 Mio. Lire erwarte, möchte ich mich erkundigen... wie man dieses Geld... nach Caracas transferieren kann.
I'm expecting a cheque for two hundred and fifty million. I'd like to know how to transfer this money to Caracas?
OpenSubtitles v2018

Darüber hin aus möchte ich mich erkundigen, welche Haltung die einzelnen Mitgliedstaaten bei dieser letzten Tagung ein genommen haben, vor allem jene, die dem Europäischen Währungssystem nicht angehören.
Had that amendment received the necessary 260 votes, I would have been advising not only my own group but all in this House who wish to see the achievement of the 1992 objective to vote against it.
EUbookshop v2

Vor allem möchte ich mich erkundigen, wann die Ver öffentlichung einer Rechtsvorschrift über die Sozial klauseln in Verträgen zu erwarten ist.
CORNEHSSEN (PPE). — (NL) Following on from Mr de Vries's question, I should just like to ask if the President-in-Office of the Council shares the view that the European Parliament's need constantly to travel between Brussels and Strasbourg costs a great deal of money and is disastrous for the European Parliament's image?
EUbookshop v2

Ich möchte mich erkundigen, ob Sie vermisste Kinder gefunden haben, die auf die Beschreibung passen von Walter Collins.
I'm calling to see if you've found any missing or lost children who meet the description that matches Walter Collins.
OpenSubtitles v2018

Bei so einem mittäglichen Halt auf dem Weg nach Philadelphia war es, dass Thomas Jesus fragte: „Meister, nach dem, was du heute Vormittag unterwegs geäußert hast, möchte ich mich gerne erkundigen, ob geistige Wesen an der Herbeiführung seltsamer und außerordentlicher Ereignisse in der materiellen Welt beteiligt sind, und dich außerdem fragen, ob Engel und andere Geistwesen in der Lage sind, Unfälle zu verhüten.“
And it was at such a noontide stop on the way to Philadelphia that Thomas asked Jesus: “Master, from hearing your remarks as we journeyed this morning, I would like to inquire whether spiritual beings are concerned in the production of strange and extraordinary events in the material world and, further, to ask whether the angels and other spirit beings are able to prevent accidents.”
ParaCrawl v7.1