Translation of "Möchte ich mich erkundigen" in English
Ich
möchte
mich
erkundigen
nach
einem
...
May
I
make
an
enquiry
about
a...
Excuse
me.
OpenSubtitles v2018
Ich
möchte
mich
erkundigen,
Wie
ist
es
möglich
Domäne
meinen
Namen
ändern?
I
would
like
to
inquire
about,
How
is
it
possible
domain
change
my
name?
CCAligned v1
Ferner
möchte
ich
mich
danach
erkundigen,
welche
Maßnahmen
die
Kommission
plant,
damit
nicht
nur
die
erforderliche
Flexibilität,
sondern
auch
die
Achtung
der
Rechte
dieser
Arbeitnehmerinnen
und
Arbeitnehmer
gewährleistet
ist.
I
would
also
like
to
ask
what
measures
the
Commission
is
intending
to
take
to
ensure
not
only
the
necessary
flexibility
but
also
the
respect
for
the
rights
of
these
workers.
Europarl v8
Und
da
ich
in
den
nächsten
Tagen
einen
Scheck
über
250
Mio.
Lire
erwarte,
möchte
ich
mich
erkundigen...
wie
man
dieses
Geld...
nach
Caracas
transferieren
kann.
I'm
expecting
a
cheque
for
two
hundred
and
fifty
million.
I'd
like
to
know
how
to
transfer
this
money
to
Caracas?
OpenSubtitles v2018
Darüber
hin
aus
möchte
ich
mich
erkundigen,
welche
Haltung
die
einzelnen
Mitgliedstaaten
bei
dieser
letzten
Tagung
ein
genommen
haben,
vor
allem
jene,
die
dem
Europäischen
Währungssystem
nicht
angehören.
Had
that
amendment
received
the
necessary
260
votes,
I
would
have
been
advising
not
only
my
own
group
but
all
in
this
House
who
wish
to
see
the
achievement
of
the
1992
objective
to
vote
against
it.
EUbookshop v2
Vor
allem
möchte
ich
mich
erkundigen,
wann
die
Ver
öffentlichung
einer
Rechtsvorschrift
über
die
Sozial
klauseln
in
Verträgen
zu
erwarten
ist.
CORNEHSSEN
(PPE).
—
(NL)
Following
on
from
Mr
de
Vries's
question,
I
should
just
like
to
ask
if
the
President-in-Office
of
the
Council
shares
the
view
that
the
European
Parliament's
need
constantly
to
travel
between
Brussels
and
Strasbourg
costs
a
great
deal
of
money
and
is
disastrous
for
the
European
Parliament's
image?
EUbookshop v2
Ich
möchte
mich
erkundigen,
ob
Sie
vermisste
Kinder
gefunden
haben,
die
auf
die
Beschreibung
passen
von
Walter
Collins.
I'm
calling
to
see
if
you've
found
any
missing
or
lost
children
who
meet
the
description
that
matches
Walter
Collins.
OpenSubtitles v2018
Bei
so
einem
mittäglichen
Halt
auf
dem
Weg
nach
Philadelphia
war
es,
dass
Thomas
Jesus
fragte:
„Meister,
nach
dem,
was
du
heute
Vormittag
unterwegs
geäußert
hast,
möchte
ich
mich
gerne
erkundigen,
ob
geistige
Wesen
an
der
Herbeiführung
seltsamer
und
außerordentlicher
Ereignisse
in
der
materiellen
Welt
beteiligt
sind,
und
dich
außerdem
fragen,
ob
Engel
und
andere
Geistwesen
in
der
Lage
sind,
Unfälle
zu
verhüten.“
And
it
was
at
such
a
noontide
stop
on
the
way
to
Philadelphia
that
Thomas
asked
Jesus:
“Master,
from
hearing
your
remarks
as
we
journeyed
this
morning,
I
would
like
to
inquire
whether
spiritual
beings
are
concerned
in
the
production
of
strange
and
extraordinary
events
in
the
material
world
and,
further,
to
ask
whether
the
angels
and
other
spirit
beings
are
able
to
prevent
accidents.”
ParaCrawl v7.1