Translation of "Möchte ich mich bedanken" in English
Für
dieses
Engagement
möchte
ich
mich
bei
Ihnen
bedanken.
For
this
commitment
I
thank
you.
Europarl v8
Das
war
großartig,
und
ich
möchte
mich
dafür
bedanken.
That
was
excellent
and
I
would
like
to
express
my
thanks
for
that.
Europarl v8
Für
diese
freundliche
Bemerkung
möchte
ich
mich
bedanken.
My
thanks
for
the
compliment.
Europarl v8
Obwohl
kein
Ratsvertreter
anwesend
ist,
möchte
ich
mich
beim
Rat
bedanken.
Even
though
none
of
its
representatives
is
present,
I
should
like
to
thank
the
Council.
Europarl v8
Für
die
gute
Zusammenarbeit
und
Ihre
Unterstützung
möchte
ich
mich
ganz
herzlich
bedanken!
I
am
very
grateful
for
all
the
cooperation
and
support
I
have
received.
Europarl v8
Ich
möchte
mich
bedanken
bei
unserem
Berichterstatter,
Herrn
Kreissl-Dörfler.
I
would
like
to
express
my
gratitude
to
our
rapporteur,
Mr
Kreissl-Dörfler.
Europarl v8
Herr
Präsident,
zunächst
möchte
ich
mich
beim
Berichterstatter
bedanken.
Mr
President,
first
of
all,
I
want
to
thank
the
rapporteur.
Europarl v8
Dafür
möchte
ich
mich
recht
herzlich
bedanken.
I
should
like
to
thank
them
most
sincerely
for
their
contribution.
Europarl v8
Dafür
möchte
ich
mich
beim
Parlament
bedanken.
I
would
like
to
thank
Parliament
for
that.
Europarl v8
Wenn
Sie
mir
nicht
den
Kopf
abreißen,
möchte
ich
mich
bedanken.
If
you
promise
not
to
snap
my
head
off,
I'd
like
to
thank
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
möchte
mich
bedanken
für
lhre
Hilfe.
I'd
like
to
thank
you
for
what
you
did.
OpenSubtitles v2018
Für
gestern,
heute
und
morgen
möchte
ich
mich
bedanken.
So,
for
yesterday,
tonight
and
tomorrow,
I
thank
you.
OpenSubtitles v2018
Ezequiel,
ich
möchte
mich
bedanken.
Ezequiel,
I
would
like
to
thank
you.
OpenSubtitles v2018
Aber
am
meisten
möchte
ich
mich
bei
Marianne
bedanken.
But
most
of
all
I
want
to
thank
Marianne.
OpenSubtitles v2018
Zuerst
möchte
ich
mich
bedanken,
dass
ich
dabei
sein
darf.
Well,
first,
I'd
like
to
say
thank
you
for
having
me.
OpenSubtitles v2018
Dafür...
möchte
ich
mich
bei
Ihnen
bedanken.
For
this...
I
want
to
thank
you.
OpenSubtitles v2018
Zuerst
möchte
ich
mich
bedanken,
dass
ich
hier
sein
kann.
First
of
all,
let
me
say
thank
you
for
having
me
in
today.
OpenSubtitles v2018
Ich
möchte
mich
bedanken,
dass
ihr
unsere
Verlobung
mit
uns
feiert.
Thank
you
so
much
for
celebrating
our
engagement
with
us.
OpenSubtitles v2018
Ich
möchte
mich
bedanken,
Hochwürden.
I
want
to
thank
you,
Father.
OpenSubtitles v2018
Ich
möchte
mich
bedanken
für
diesen
absolut
entzückenden
Abend.
I
just
wanted
to
thank
you
for
hosting
this
absolutely
enchanting
soiree.
OpenSubtitles v2018
Carlos,
ich
möchte
mich
bedanken,
dass
du
Andrew
vergeben
hast.
Carlos,
I
wanna
thank
you
for
forgiving
Andrew.
OpenSubtitles v2018
Lieber
David,
zunächst
einmal
möchte
ich
mich
bei
Ihnen
bedanken.
"Dear
David,
"I'm
writing
you
to
thank
you.
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
möchte
mich
bedanken,
für
die
aufregende
Reise
zu...
But
I
would
like
to
thank
you
for
the
exiting
voyage
to
the...
OpenSubtitles v2018
Ich
möchte...
mich
bedanken,
dass
du
mir
beigestanden
hast.
I
want
to
thank
you
for
standing
up
for
me.
OpenSubtitles v2018
Ich
möchte
mich
bedanken,
dass
du
mir
beigestanden
hast.
I'm
gonna
thank
you
for
standing
up
for
me.
OpenSubtitles v2018
Dafür
möchte
ich
mich
bedanken,
aber
das
Rennen
wird
hart.
Tell
the
boys
thanks
for
the
support.
But
it's
a
tough
track.
OpenSubtitles v2018
Ich
möchte
mich
bedanken,
dass
du
mir
diese
Chance
gegeben
hast.
I
have
to
thank
you
again
for
giving
me
this
opportunity.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
viel
für
unsere
Leute
getan,
ich
möchte
mich
dafür
bedanken.
You've
done
a
great
thing
for
the
people
of
this
community.
Let
me
thank
you,
as
a
show
of
respect.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
Sie
nicht
belästigen,
aber
ich
möchte
mich
bedanken.
I
don't
mean
to
bother
you
but..
I
just
have
to
say
thank
you.
OpenSubtitles v2018