Translation of "Möchte ich mich bedanken" in English

Für dieses Engagement möchte ich mich bei Ihnen bedanken.
For this commitment I thank you.
Europarl v8

Das war großartig, und ich möchte mich dafür bedanken.
That was excellent and I would like to express my thanks for that.
Europarl v8

Für diese freundliche Bemerkung möchte ich mich bedanken.
My thanks for the compliment.
Europarl v8

Obwohl kein Ratsvertreter anwesend ist, möchte ich mich beim Rat bedanken.
Even though none of its representatives is present, I should like to thank the Council.
Europarl v8

Für die gute Zusammenarbeit und Ihre Unterstützung möchte ich mich ganz herzlich bedanken!
I am very grateful for all the cooperation and support I have received.
Europarl v8

Ich möchte mich bedanken bei unserem Berichterstatter, Herrn Kreissl-Dörfler.
I would like to express my gratitude to our rapporteur, Mr Kreissl-Dörfler.
Europarl v8

Herr Präsident, zunächst möchte ich mich beim Berichterstatter bedanken.
Mr President, first of all, I want to thank the rapporteur.
Europarl v8

Dafür möchte ich mich recht herzlich bedanken.
I should like to thank them most sincerely for their contribution.
Europarl v8

Dafür möchte ich mich beim Parlament bedanken.
I would like to thank Parliament for that.
Europarl v8

Wenn Sie mir nicht den Kopf abreißen, möchte ich mich bedanken.
If you promise not to snap my head off, I'd like to thank you.
OpenSubtitles v2018

Ich möchte mich bedanken für lhre Hilfe.
I'd like to thank you for what you did.
OpenSubtitles v2018

Für gestern, heute und morgen möchte ich mich bedanken.
So, for yesterday, tonight and tomorrow, I thank you.
OpenSubtitles v2018

Ezequiel, ich möchte mich bedanken.
Ezequiel, I would like to thank you.
OpenSubtitles v2018

Aber am meisten möchte ich mich bei Marianne bedanken.
But most of all I want to thank Marianne.
OpenSubtitles v2018

Zuerst möchte ich mich bedanken, dass ich dabei sein darf.
Well, first, I'd like to say thank you for having me.
OpenSubtitles v2018

Dafür... möchte ich mich bei Ihnen bedanken.
For this... I want to thank you.
OpenSubtitles v2018

Zuerst möchte ich mich bedanken, dass ich hier sein kann.
First of all, let me say thank you for having me in today.
OpenSubtitles v2018

Ich möchte mich bedanken, dass ihr unsere Verlobung mit uns feiert.
Thank you so much for celebrating our engagement with us.
OpenSubtitles v2018

Ich möchte mich bedanken, Hochwürden.
I want to thank you, Father.
OpenSubtitles v2018

Ich möchte mich bedanken für diesen absolut entzückenden Abend.
I just wanted to thank you for hosting this absolutely enchanting soiree.
OpenSubtitles v2018

Carlos, ich möchte mich bedanken, dass du Andrew vergeben hast.
Carlos, I wanna thank you for forgiving Andrew.
OpenSubtitles v2018

Lieber David, zunächst einmal möchte ich mich bei Ihnen bedanken.
"Dear David, "I'm writing you to thank you.
OpenSubtitles v2018

Aber ich möchte mich bedanken, für die aufregende Reise zu...
But I would like to thank you for the exiting voyage to the...
OpenSubtitles v2018

Ich möchte... mich bedanken, dass du mir beigestanden hast.
I want to thank you for standing up for me.
OpenSubtitles v2018

Ich möchte mich bedanken, dass du mir beigestanden hast.
I'm gonna thank you for standing up for me.
OpenSubtitles v2018

Dafür möchte ich mich bedanken, aber das Rennen wird hart.
Tell the boys thanks for the support. But it's a tough track.
OpenSubtitles v2018

Ich möchte mich bedanken, dass du mir diese Chance gegeben hast.
I have to thank you again for giving me this opportunity.
OpenSubtitles v2018

Sie haben viel für unsere Leute getan, ich möchte mich dafür bedanken.
You've done a great thing for the people of this community. Let me thank you, as a show of respect.
OpenSubtitles v2018

Ich will Sie nicht belästigen, aber ich möchte mich bedanken.
I don't mean to bother you but.. I just have to say thank you.
OpenSubtitles v2018