Translation of "Loses mundwerk" in English
Ich
habe
gehört,
du
hast
ein
loses
Mundwerk.
I
heard
you
have
a
big
mouth.
OpenSubtitles v2018
Und
du
hast
ein
loses
Mundwerk.
Your
tongue's
too
loose.
OpenSubtitles v2018
Ihr
loses
Mundwerk
wird
Ihnen
noch
mal
Ärger
einbringen.
That
mouth
of
yours
will
get
you
in
trouble.
OpenSubtitles v2018
Ganz
schön
loses
Mundwerk,
Du
solltest
nicht
darauf
hoffen,
Tough
talk.
You
know,
you
shouldn't
swear.
OpenSubtitles v2018
Deine
Probleme
sind
weitaus
schlimmer,
als
mein
loses
Mundwerk.
Your
problem
went
a
lot
deeper
with
my
big
mouth
OpenSubtitles v2018
Wo
haben
Sie
das
loses
Mundwerk
her?
Where'd
you
get
that
mouth
of
yours?
OpenSubtitles v2018
Nur
hat
er
ein
schrecklich
loses
Mundwerk.
But
he
has
a
terrible
mouth.
OpenSubtitles v2018
Er
hat
ein
loses
Mundwerk,
und
der
Wettbewerb
ist
hart.
He's
got
kind
of
a
loose
mouth,
see,
and,
well,
competition
being
what
it
is...
OpenSubtitles v2018
Du
hast
ein
loses
Mundwerk,
Kumpel.
VICTOR:
You
got
quite
a
mouth,
pal.
OpenSubtitles v2018
Beschützt
er
Sie
und
Ihr
loses
Mundwerk?
You
keep
him
around
so
you
can
run
your
mouth,
not
have
to
worry
about
getting
stomped?
OpenSubtitles v2018
Da
hat
jemand
ein
ziemlich
loses
Mundwerk.
Golly
gee,
somebody's
got
a
potty
mouth.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
ein
loses
Mundwerk,
weist
du
das?
You
got
a
foul
mouth,
you
know
that?
OpenSubtitles v2018
Du
hast
manchmal
ein
loses
Mundwerk,
Hübscher.
You
got
a
foul
mouth
sometimes,
pretty.
OpenSubtitles v2018
Ich
nicht,
denn
meine
Freunde
sagten,
ich
hätte
ein
loses
Mundwerk.
My
friends
did.
I'd
have
helped,
but
they
didn't
trust
me
-
said
I
had
loose
lips,
OpenSubtitles v2018
Das
würde
dir
dein
loses
Mundwerk
zustopfen!
Short
circuit
that
quacking
mouth
of
yours
for
once
and
all.
OpenSubtitles v2018
Fira
hatte
schon
als
Kind
ein
loses
Mundwerk.
Even
as
a
child
Fira
was
prone
to
shooting
off
his
mouth.
ParaCrawl v7.1
Sie
hat
ein
loses
Mundwerk.
She
has
a
loose
tongue.
Tatoeba v2021-03-10
Du
hast
ein
loses
Mundwerk.
You
know,
you
had
a
mouth
on
you
even
back
in
London.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
das
Leben
sehen,
dass
ich
ohne
dein
loses
Mundwerk
geführt
hätte.
Show
me
the
life
I
would
have
had
Without
your
big
mouth
OpenSubtitles v2018
Was
ich
nicht
gerne
alles
tun
würde,
um
dein
loses
Mundwerk
zu
zügeln!
What
I
would
love
to
do
to
you
to
tame
that
smart
mouth
of
yours!
ParaCrawl v7.1
Wilson,
wenn
sie
ihre
loses
Mundwerk
nicht
halten
können,
werde
ich
sie
von
diesem
Treffen
ausschließen.
Wilson,
if
you
cannot
control
that
vile
mouth
of
yours,
I
will
have
you
thrown
out
of
this
meeting.
OpenSubtitles v2018