Translation of "Lokale beschaffung" in English

So verringert zum Beispiel die lokale Beschaffung von Produkten Transportkosten und fördert regionale Produkte.
Sourcing products locally, for example, reduces transport costs and promotes regional products.
EUbookshop v2

Um die lokale Beschaffung zukünftig weiter aufzuschlüsseln, wird die Datenanalyse in den kommenden Jahren weiterentwickelt.
To itemize local procurement more precisely in future we plan to develop our data analysis further over the coming years.
ParaCrawl v7.1

Seit der Antike sind Städte und die lokale Beschaffung von natürlichen Produkten eng miteinander verflochten.
Since antiquity, cities and the activity of sourcing natural products locally have been closely intertwined.
ParaCrawl v7.1

Was die lokale Beschaffung betrifft, so möchte ich abschließend sagen, dass es wichtig ist, die Fähigkeit der aufstrebenden Volkswirtschaften und Entwicklungsländer zu unterstützen und zu fördern, ihre eigenen Beschaffungsmärkte zu versorgen.
In concluding, I would say that when it comes to local procurement it is indeed important to support and encourage the capacity of emerging economies and developing countries to supply their local procurement markets.
Europarl v8

Zum Beispiel unterstützt der EFRE in Regionen des Vereinigten Königreichs durch die Ziel 2 Programme Projekte, die darauf abzielen, Zulieferketten, lokale Beschaffung und Netzwerkaktivitäten zwischen Unternehmen zu entwickeln um spezifische Cluster zu schaffen.
In UK regions, for example, through Objective 2 programmes the ERDF supports projects aimed at developing supply chains, local sourcing and networking activities between companies in order to develop specific clusters.
EUbookshop v2

Es besteht ein wachsender Bedarf an Lebensmitteln, die in einer umweltfreundlichen und sozial gerechten Art und Weise hergestellt werden, was oft durch Eigenproduktion oder lokale Beschaffung versucht wird.
There is a growing need for food that is produced in an environmentally sound and socially equitable manner, which is often attempted through in-house production or local acquisition.
CCAligned v1

Das Unternehmen konkretisierte seine V erpflichtung dazu, ein "guter Nachbar" und "guter Geschäftspartner für die Gemeinde" zu sein, in einem Kooperationsabkommen mit den lokalen Kommunen, welchem zufolge das Unternehmen nicht nur bedeutende Lize nz- und Steuerzahlungen leisten, sondern auch der Beschäftigung und Ausbildung von Anwohnern und der Unterstützung ansässiger Geschäfte durch die lokale Beschaffung von Gütern und Dienstleistungen Priorität einräumen wird.
The C ompany has formal is ed its "good neighbour and good community busi ness partner" commitment via a C ooperation A greement with the highly supportive local municipalities which, in addition to significant royalties and taxes being paid by the Company, gives priority to the employment and training of local residents and the preferential support for businesses by sourcing goods and services locally.
ParaCrawl v7.1

Wenig überraschend daher, Nestlé zu maximieren will Chancen für lokale Beschaffung der Rohstoffe und Halbzeuge Eingänge, die es für die Herstellung von seiner Marken braucht .
Not surprisingly therefore, Nestlé seeks to maximise opportunities for local sourcing of the raw materials and semi-processed inputs it needs for the production of its branded .
ParaCrawl v7.1

Um Transparenz und Vergleichbarkeit in diese unterschiedlichen Praktiken, Strategien und Politiken zu bringen und die lokale Beschaffung langfristig zu stärken, entwickelte das Sektorprogramm Rohstoffe und Entwicklung gemeinsam mit der Mining Shared Value (MSV) Initiative den Mining Local Procurement Reporting Mechanism (LPRM) zu Local Procurement Aktivitäten von Bergbauunternehmen.
In order to make these various practices, strategies and policies transparent and comparable and in order to foster local procurement in the long run, the Extractives and Development sector programme develops the Mining Local Procurement Reporting Initiative (LPRI) on mining companies' activities on local content or procurement together with the Mining Shared Value (MSV) Initiative.
ParaCrawl v7.1

Kommunikationsmaterialien wurden kontinuierlich entwickelt, um die Grundprinzipien des Projekts zu fördern: lokale und nachhaltige Beschaffung sowie Management von Ressourcen und Abfall.
Commitment of project support with the above mentioned cities has been established. Communication materials were continuously developed to promote the project’s core principles: local and sustainable sourcing as well as management of resources and waste.
ParaCrawl v7.1

Wir bevorzugen eine möglichst lokale Beschaffung, wir achten auf den Lebenszyklus unserer Produkte und wir haben jährliche Ziele zur Reduktion unserer CO2-Bilanz festgesetzt.
We prioritise local procurement, carry out research into the life cycle of our products and have annual targets for the reduction of carbon emissions.
CCAligned v1

An seinen internationalen Produktionsstätten setzt Symrise, wo immer möglich, auf lokale Beschaffung seiner wichtigsten Rohstoffe.
Whenever possible, Symrise sources its most important raw materials locally for each of its international production sites.
ParaCrawl v7.1

Ein weiterer offensichtlicher Schritt ist die Organisierung bewaffneter Selbstverteidigungswachen in jedem Unternehmen und Arbeiterviertel sowie lokale Ausschüsse zur Beschaffung und Verteilung von Lebensmitteln, Wasser und anderen notwendigen Dingen.
Another obvious step is to organize armed self-defense guards in each enterprise and working-class district as well as local committees to procure and distribute food, water and other essentials.
ParaCrawl v7.1

Ein entscheidender Erfolg der Dialogformate zwischen Administration und Privatwirtschaft ist die, lokale Beschaffung von Geflügelprodukten für die afghanische Armee.
The procurement locally of poultry products for the Afghan army is a major positive outcome of the dialogue forums fostered by the project between the administration and the private sector.
ParaCrawl v7.1

Gemeinsam arbeiten wir an einem Molkereizentrum, mit dem Ziel, die Zahl der Milchsammelstellen zu erhöhen und die lokale Beschaffung innerhalb des nächsten Jahres auf 40 Prozent zu erhöhen.
Together, we are working to establish a Dairy Hub, with the objective to increase milk collection points and increase local sourcing to 40 percent within the next year.
ParaCrawl v7.1

Technologietransfer und Zusammenarbeit sind die Schlüssel, um lokale Beschaffung und Ressourcenverarbeitung für mehr Weltregionen zu wirklichen Optionen werden zu lassen.
Technology transfer and cooperation are key to making local sourcing and resource transformation more suitable options for more parts of the world.
ParaCrawl v7.1

Wenig überraschend daher, Nestlé maximieren soll Möglichkeiten für lokale Beschaffung der Rohstoffe und Semi-processed Eingänge, die man für die Herstellung von seiner Markenprodukte braucht, einschließlich MAGGI und NESCAFE, u.a., in Kamerun.
Not surprisingly therefore, Nestlé seeks to maximise opportunities for local sourcing of the raw materials and semi-processed inputs it needs for the production of its branded products, including MAGGI and NESCAFE, among others, in Cameroon.
ParaCrawl v7.1

Gleichzeitig betreibt und entwickelt Symrise Strategien zur lokalen nachhaltigen Beschaffung von Rohstoffen.
At the same time, Symrise is operating and developing strategies devoted to the local, sustainable procurement of raw materials.
ParaCrawl v7.1

Viele kanadische Stadträte, Schulen, Justizvollzugsanstalten und Krankenhäuser haben Leitlinien zur Beschaffung lokal erzeugter Nahrungsmittel.
Many Canadian municipal councils, schools, prisons and hospitals are implementing local food procurement policies.
ParaCrawl v7.1

Ich hoffe, sie werden ihre Bemühungen verstärken – und genau darüber nachdenken, wie sie sicherstellen können, dass alle Wirtschaftssektoren der Empfängerländer von einer lokalen Beschaffung profitieren.
I hope that they will increase their efforts – and that they think hard about how to ensure that all sectors of recipient countries’ economies benefit through local procurement.
News-Commentary v14

Selbst wenn diese Gegenstände vor Ort erhältlich sind, stellen sich der lokalen Beschaffung eine Reihe von Hindernissen entgegen.
Even if such items are available locally, there are several constraints on local procurement.
MultiUN v1

Alle Optionen stehen im Einklang mit den internationalen Handelsverpflichtungen der EU, auch wenn die Wirkung der Programme auf den Handel aufgrund der begrenzten Absatzmengen und der vorwiegend lokalen/regionalen Beschaffung der Erzeugnisse nicht wesentlich ist.
All options are in line with EU's international trade obligations, even though the impact of the schemes on trade is not significant due to limited volumes and mostly local/regional sourcing of products.
TildeMODEL v2018

In Bereichen wie dem Nahrungsmittelsektor wird der durch Wettbewerb gekennzeichneten lokalen Beschaffung nachhaltiger Rohstoffe durch die EU-Agrarpolitik Rechnung getragen.
In sectors such as food sector, competitive local sourcing of sustainable raw materials is addressed by EU agricultural policy.
TildeMODEL v2018

Gleichzeitig kann die überwiegend lokale Beschaffenheit des Marktplatzes und der Arbeitskräfte von KMU jedoch bedeuten, dass das Geschässzenario von KMU sich weiterhin auf lokaler Ebene abspielt und mittels einer Sprache und eines Ansatzes kommuniziert wird, mit der KMU sich identizieren können.
Nevertheless, the global and diverse nature of regional and local communities within Europe means that global issues are becoming increasingly relevant for even the smallest SMEs. But, at the same time, the overwhelmingly local nature of the SME marketplace and workforce means that the SME business case should still seek to respond to concerns found at the local level and be communicated through a language and approach that SMEs can relate to.
EUbookshop v2

Es besteht eine starke Tendenz zu lokalen Beschaffungen, die in einigen Fällen als notwendige Gegenleistung für lokale Subventionen betrachtet werden.
There is a marked tendency for local procurement, which in some cases is seen as a necessary counterpart to locally financed subsidies.
EUbookshop v2

Das Ziel ist es die Transportkosten und den Transportaufwand wesentlich zu reduzieren und Möglichkeiten zur lokalen Beschaffung von Halbzeugen zu liefern.
The aim is to significantly reduce the transport costs and the transport effort and to provide possibilities for local sourcing of semi-finished products.
EuroPat v2

Wenig Räume, diskrete Eleganz, große Beschaffenheit, lokale Kultur und guter Geschmack bilden von einem deinem Aufenthalt ein gutes Gedächtnis von uns.
Little rooms, discreet elegance, great personality, local culture and good taste will make of a your stay a good memory of us.
CCAligned v1