Translation of "Lokale behörden" in English
In
Frankreich
subventionieren
mehr
und
mehr
lokale
Behörden
indirekt
die
Errichtung
von
Moscheen.
In
France,
more
and
more
local
authorities
are
indirectly
funding
the
construction
of
mosques.
Europarl v8
Regionale
und
lokale
Behörden
sind
in
diese
Maßnahme
nicht
genügend
eingebunden.
Local
and
regional
authorities
are
not
sufficiently
involved
in
this
approach.
Europarl v8
Können
wir
die
Verantwortung
an
lokale
und
nationale
Behörden
übergeben?
Can
we
delegate
to
the
local
and
national
authorities?
Europarl v8
Nationale
Beobachtungsstellen,
auch
regionale
und
lokale
Behörden
sind
einzubeziehen.
National
monitoring
centres
and
regional
and
local
authorities
need
to
be
involved.
Europarl v8
Lokale
Behörden
erkannten
die
Autorität
des
First
Dáil
an.
Local
governments
were
acknowledging
the
authority
of
the
First
Dáil.
Wikipedia v1.0
Zusammen
repräsentieren
diese
Verbände
rund
100.000
lokale
und
regionale
Behörden.
Together
these
associations
represent
about
150,000
local
and
regional
authorities.
Wikipedia v1.0
Lokale
Behörden
sind
näher
an
den
Problemen
als
Regierungsfunktionäre
in
weit
entfernten
Hauptstädten.
Local
authorities
are
closer
to
problems
than
national
officials
tucked
away
in
a
country’s
capital.
News-Commentary v14
Bisher
haben
regionale
und
lokale
Behörden
unterschiedliche
Maßnahmenarten
angewandt.
Apart
from
those
described
in
the
appendix,
public
authorities
may
also
develop
other
models
of
supporting
broadband
deployment
[42].
DGT v2019
Auch
lokale
Behörden
unterstützen
die
Weiterführung.
Local
authorities
also
support
the
continuation.
TildeMODEL v2018
Gegebenenfalls
können
die
Mitgliedstaaten
dabei
lokale
und
regionale
Behörden
einbinden.
Whenever
relevant,
Member
States
could
involve
local
and
regional
authorities.
DGT v2019
Sie
ermuntert
regionale
und
lokale
Behörden,
die
Investitionstätigkeit
durch
Kostensenkungen
zu
fördern.
Encourages
Regional
and
Local
Authorities
to
promote
investment
by
reducing
costs.
TildeMODEL v2018
Heute
sind
51
ungarische
und
38
slowakische
lokale
Behörden
der
Euroregion
Mitglieder.
Today,
51
Hungarian
and
38
Slovakian
local
authorities
of
the
Euroregion
are
members.
TildeMODEL v2018
Lokale
und
regionale
Behörden
spielen
auch
eine
wichtige
Rolle
bei
der
Armutsbekämpfung.
Local
and
regional
authorities
are
also
key
actors
for
the
eradication
of
poverty.
TildeMODEL v2018
Zu
den
Ausstellern
gehören
auch
viele
nationale
und
lokale
Behörden.
Many
exhibition
stands
are
managed
by
national
or
local
authorities.
TildeMODEL v2018
Lokale
Behörden
sollten
vorzugsweise
im
Rahmen
geografischer
Programme
durch
Dezentralisierungsprozesse
unterstützt
werden.
Local
authorities
should
preferably
be
supported
in
the
framework
of
geographical
programmes
through
decentralisation
processes.
TildeMODEL v2018
Viele
lokale
und
regionale
Behörden
haben
bereits
politische
Weitsicht
und
mutige
Initiativkraft
bewiesen.
Many
local
and
regional
government
bodies
have
already
shown
vision
and
courageous
political
leadership
on
this
issue.
TildeMODEL v2018
Zielgruppen
sind
Industrie,
Handelsunternehmen
und
lokale
Behörden.
The
target
population
are
industry,
commercial
companies
and
local
authorities.
TildeMODEL v2018
Lokale
und
regionale
Behörden
waren
nicht
an
der
Erstellung
des
Berichts
beteiligt.
Local
and
regional
authorities
were
not
involved
in
the
development
of
the
report.
TildeMODEL v2018
Regionale
und
lokale
Behörden
dürften
nicht
betroffen
sein.
Regional
and
local
authorities
need
not
be
involved.
TildeMODEL v2018
Regionale
und
lokale
Behörden,
NRO
und
Akteure
der
Zivilgesellschaft
wurden
ebenfalls
konsultiert.
Regional
and
local
authorities,
NGOs
and
civil
society
were
also
consulted.
TildeMODEL v2018
Was
können
nationale,
regionale
und
lokale
Behörden
hier
unternehmen?
What
can
national,
regional,
and
local
governments
do
in
this
regard?
TildeMODEL v2018
Welche
Einschränkungen
werden
den
Unternehmen
wahrscheinlich
durch
lokale
Behörden
auferlegt?
What
constraints
are
likely
to
be
imposed
indirectly
on
the
enterprises
by
way
of
local
authorities?
TildeMODEL v2018
Weltweit
stehen
lokale
und
regionale
Behörden
vor
ähnlichen
Mobilitätsproblemen.
Local
and
regional
authorities
across
the
world
are
confronted
with
similar
mobility
challenges.
TildeMODEL v2018
Bei
der
Vorbereitung
und
Umsetzung
der
Vorschläge
sollen
lokale
Behörden,
In
preparing
and
implementing
the
proposals
local
authorities,
business,
trade
unions,
TildeMODEL v2018
Verteidigungsministerium,
CIA,
FBI
und
lokale
Behörden
sind
informiert.
I've
contacted
Defense,
ClA,
fbi
and
local
jurisdictions.
OpenSubtitles v2018
Auch
Katholiken
würden
ebenso
wie
andere
Religionen
durch
staatliche
und
lokale
Behörden
unterstützt.
Along
with
that,
Catholics
are
not
always
heeded
as
well
as
other
religions
by
federal
and
local
authorities.
Wikipedia v1.0
Warum
sollen
Regionen
und
lokale
Behörden
und
örtliche
Behörden
zusammengewürfelt
werden?
Why
have
the
regions
been
muddled
up
with
local
and
regional
authorities
?
EUbookshop v2
Viele
nationale
und
lokale
Behörden
in
den
Entwicklungsländern
sind
hier
gefordert.
Consequently,
providing
water
for
all
is
one
of
the
most
urgent
tasks
facing
many
national
and
local
authorities
in
developing
countries.
EUbookshop v2
Über
100
israelische
Städte
und
lokale
Behörden
pflegen
Verbindungen
zu
Deutschland.
Over
100
Israeli
cities
and
local
authorities
have
ties
with
Germany.
WikiMatrix v1