Translation of "Live senden" in English

Und wir senden live mit einem Sonderbericht.
And we are live with a big story just breaking, not long ago, with an undercover operation.
OpenSubtitles v2018

Sie senden live aus der Arena.
They'll be broadcasting right from ringside.
OpenSubtitles v2018

Könnten wir das nicht morgen live senden?
Aren't we going to do this live tomorrow?
OpenSubtitles v2018

Wir senden live aus Las Vegas.
We are live in Las Vegas.
OpenSubtitles v2018

Wir senden live und in Farbe.
We're live and in color!
OpenSubtitles v2018

Ich bin Dr. Marcia Fieldstone, wir senden live aus Chicago.
I'm Dr. Marcia Fieldstone, broadcasting live from Chicago.
OpenSubtitles v2018

Wir senden live aus einem Helikopter direkt über Godzilla!
We're right above Godzilla.
OpenSubtitles v2018

Mr. Simpson, wir senden live im ganzen Land.
Could you edit that last part? Mr. Simpson, we're live.
OpenSubtitles v2018

Sie wissen, wann Sie live senden müssen.
You'll know when to go live. Get out of my shot.
OpenSubtitles v2018

Mir egal, ob Sie live senden.
I don't care if you're live.
OpenSubtitles v2018

Herr Professor, wir senden live.
Professor, we're live.
OpenSubtitles v2018

Alle Performer, die online sind, senden live.
All online Performers are broadcasting live.
ParaCrawl v7.1

Oft zeichnen wir Vorträge bei Konferenzen auf oder senden live vom Messestand.
Often we tape talks during conferences or send live from the exhibition stand.
ParaCrawl v7.1

Sechs Webcams senden Live-Bilder aus dem Zoo Zürich.
Five webcams transmit live images from Zoo Zurich.
CCAligned v1

Unsere beiden Webcams senden live und werden alle 5 Minuten für Sie aktualisiert.
Our webcams transmit live pictures which are updated every 5 minutes.
CCAligned v1

Sie können Live-Streams senden oder ansehen und viel Spaß haben.
You can broadcast or watch live streams and can have a lot of fun.
ParaCrawl v7.1

Wir senden live, und mein Name ist Nikhil Gour.
This is a live broadcast, and I'm Nikhil Gour.
ParaCrawl v7.1

Kurzfristig gaben wir noch neuen Benutzern Hilfestellung, um selbst LIVE zu senden.
We gave assistance at short notice to new users, to enable them to go LIVE.
ParaCrawl v7.1

Perfekt für die Nachtschicht oder wenn Sie nicht live senden.
Perfect for the graveyard shift, or if youre not streaming live.
ParaCrawl v7.1

Wir senden live auf der ganze Welt, 12 Millionen Zuschauer und es werden immer mehr.
We're streaming live all over the world, 12 million viewers and counting.
OpenSubtitles v2018

Wir senden live aus der ISN-Sendezentrale in Genf. Durch die Sendung führt Sie Alison Higgins.
Reporting live from the ISN headquarters in Geneva, Switzerland your host, Alison Higgins.
OpenSubtitles v2018

Der morgige Abend wird all das ändern, besonders, wenn Sie live vom Campus senden.
Look, tomorrow night is going to change all that, especially after you do your broadcast live from campus. You also ...
OpenSubtitles v2018

Wir senden live aus Dublin, wo gerade der Gesamtbetrag des heutigen Jackpots ermittelt wird.
We're coming to you live tonight from the heart of Dublin... where we are, as we speak, calculating the total amount... of the jackpot to be claimed tonight.
OpenSubtitles v2018

Wir senden live vom "Tilted Acres", also hüpft ins Auto und kommt raus.
Yes, we are live from Tilted Acres. Hop in the car, bring the whole family, come out.
OpenSubtitles v2018

Okay, wir senden live!
Ok, we're going live.
OpenSubtitles v2018

Erste Filmgeber ermöglichen es, das Fernsehprogramm nicht live zu senden, sondern auf Aufzeichnungen zurückzugreifen.
First movie encoder make it possible not to send the TV live, but to rely on recordings.
WikiMatrix v1

Eine Quelle muss erstellt werden, bevor du Videos einführen und live auf Twitter senden kannst.
A source needs to be created before you are able to ingest video and broadcast live on Twitter.
ParaCrawl v7.1