Translation of "Links vorbei" in English
Haltet
euch
am
Ausgang
auf
der
Ankunftsebene
links
vorbei
an
der
Polizeistation.
Keep
left
and
pass
the
police
station
building.
ParaCrawl v7.1
Nun
steigt
man
links
am
Gletscherbruch
vorbei
auf
den
Gletscher
auf.
Now
you
ascend
left
of
the
glaciar
fall
up
to
the
glacier.
ParaCrawl v7.1
Alfred:
Ich
spielte
die
Putts
zumeist
links
am
Loch
vorbei.
Alfred:
I
was
losing
my
putts
mostly
left
of
the
hole.
ParaCrawl v7.1
Der
FKK-Strand
beginnt
links
vorbei
dem
Schild.
The
nudist
beach
starts
left,
beyond
the
sign.
ParaCrawl v7.1
Man
geht
somit
links
des
Wasserfalls
vorbei.
One
goes
by
to
the
left
of
the
waterfall.
ParaCrawl v7.1
Sobald
er
nach
links
vorbei
geht,
ihm
gehend
folgen.
As
soon
as
he
goes
to
the
left,
follow
him
walking.
ParaCrawl v7.1
Der
kleine
Umweg
führt
links
am
Restaurant
vorbei
den
Hügel
hoch
Richtung
Edlibach.
The
short
detour
passes
the
Restaurant
on
the
left
side,
uphill
towards
Edlibach.
ParaCrawl v7.1
Fahren
Sie
am
Jossey
Hostel
(nach
350
m
links)
vorbei.
Pass
by
Jossey
Hostel
(on
the
left
in
350
meters).
ParaCrawl v7.1
Links,
scharf
rechts,
vorbei
an
der
Couch,
schwupps
sind
wir
beim
Alkohol.
Turn
left,
veer
right,
pass
the
couch,
we're
at
the
booze.
Any
questions?
OpenSubtitles v2018
Eine
Boeing
737
bekam
den
Vortritt
und
schoss
tief
unter
uns
von
rechts
nach
links
vorbei.
A
Boeing
737
got
preference
and
shot
past
away
under
us
from
right
to
left.
ParaCrawl v7.1
Am
Büro
der
Distillery
(links)
vorbei
gehen
wir
zum
Clubraum
mit
coolen
Sesseln.
Passing
the
distilleries
office
(left)
we
walk
to
the
club
room
with
these
cool
armchairs.
ParaCrawl v7.1
Diesen
verlässt
du
ostwärts
(nach
links),
vorbei
an
der
mittelalterlichen
Johanniterfestung.
Leave
this
port
eastwards
(to
the
left),
passing
the
medieval
Johanniter
fortress.
ParaCrawl v7.1
Wahrseinlich
treffen
Sie
Kühe
bevor
Sie
an
einem
Kuhstall
links
von
Ihnen
vorbei
gehen.
Probably
you
meet
cows
before
passing
cowsheds
on
your
left.
ParaCrawl v7.1
Nach
links
drehen,
vorbei
3
Privathäuser,
und
dann
biegen
Sie
wieder
links.
After
turning
left,
drive
past
3
private
homes,
and
then
turn
left
again.
ParaCrawl v7.1
Nach
wenigen
Metern
biegen
Sie
links
ab,
vorbei
an
Häusern
und
halten
Sie
links.
After
a
few
meters
turn
left,
past
houses
and
keep
left.
ParaCrawl v7.1
Nach
dem
Straßpointhof
links,
vorbei
am
Hackerhof
und
der
Markierung
folgen
bis
Gasthof
Lucknerhof.
After
the
Straßpointhof
turn
left,
pass
the
Hackerhof
and
follow
the
signs
to
Gasthof
Lucknerhof.
ParaCrawl v7.1
Der
Plan
sagt
nur,
vorbei
an
den
fallenden
Wassern,
aber
nicht,
ob
rechts
oder
links
vorbei.
The
map
shows
there's
a
turn
at
the
waterfall,
but
doesn't
specify
left
or
right.
OpenSubtitles v2018
Der
Ball
ging
50
cm
links
am
Tor
vorbei,
das
von
Zardi
verteidigt
wird,
d.h.
rechts
vom
Torpfosten,
wenn
man
vom
südwestlichen
Teil
der
Tribüne
schaut.
The
ball
passed
about
50cm
to
the
left
of
the
Zardi's
goal
which
is
actually
the
left
if
you're
watching
from
the
south-west
stand
which
is
where
I
sit
behind
my
microphone.
OpenSubtitles v2018
Der
Anstieg
von
der
Wallbergbahn-Talstation
bei
Rottach-Egern
führt
über
einen
Sattel
links
vorbei
am
Setzberg
(1706
m)
zur
Bergstation
der
Wallbergbahn.
The
ascent
from
the
Wallbergbahn
valley
station
near
Rottach-Egern
leads
over
a
saddle
to
the
left
past
the
Setzberg
(1,706
m)
to
the
mountain
station
of
the
Wallbergbahn.
WikiMatrix v1
Bevor
Sie
diese
Wiese
erreichen
gehen
Sie
an
einem
Haus
(1Std42Min)
(1170
m)
und
an
eine
Hütte
links
vom
Weg
vorbei.
Before
you
reach
it
you
pass
a
house
(1h42min)
(1170
m)
and
a
stone
cottage
on
your
left.
On
your
right
you
see
ruins.
ParaCrawl v7.1
Steigen
Sie
in
S.
Agnello
(vorletzte
Haltestelle)
aus,
nehmen
Sie
die
Treppe
hinunter
zum
Bahnhof
und
biegen
Sie
links
ab,
am
Ende
links
abbiegen,
vorbei
unter
der
Zug-Brücke,
vorbei
am
Brunnen
auf
dem
kleinen
Platz
und
gehen
Sie
bis
zum
Hotel
Alpha,
dann
an
der
Kreuzung
rechts
abbiegen.
Get
off
in
S.
Agnello
(second
last
stop),
take
the
steps
down
to
the
station
and
turn
left,
at
the
end
turn
left,
pass
under
the
train's
bridge,
pass
the
fountain
in
a
little
square
and
keep
on
walking
until
the
hotel
Alpha
and
at
the
crossroad
turn
right.
ParaCrawl v7.1
Schnell
über
die
Hügel
flitzen,
mit
Schwung
in
die
Kurve,
am
Reh
links
vorbei,
Slalom
durch
die
Tannenbäume
und
am
Hasen
einfach
mal
kurz
abheben
...
Racing
across
the
hills,
taking
the
curve
with
momentum,
passing
the
deer
to
the
left,
slalom
through
fir
trees
and
taking
off
for
a
bit
at
the
hare
...
CCAligned v1
Sie
gehen
an
einer
Schlucht
der
nach
links
herunter
läuft
vorbei
(3Std08Min)
(2425
m).
You
pass
a
gorge
that
leads
down
to
the
left
(3h08min)
(2425
m).
ParaCrawl v7.1