Übersetzung für "Links vorbei" in Englisch

Haltet euch am Ausgang auf der Ankunftsebene links vorbei an der Polizeistation.
Keep left and pass the police station building.
ParaCrawl v7.1

Nun steigt man links am Gletscherbruch vorbei auf den Gletscher auf.
Now you ascend left of the glaciar fall up to the glacier.
ParaCrawl v7.1

Alfred: Ich spielte die Putts zumeist links am Loch vorbei.
Alfred: I was losing my putts mostly left of the hole.
ParaCrawl v7.1

Der FKK-Strand beginnt links vorbei dem Schild.
The nudist beach starts left, beyond the sign.
ParaCrawl v7.1

Man geht somit links des Wasserfalls vorbei.
One goes by to the left of the waterfall.
ParaCrawl v7.1

Sobald er nach links vorbei geht, ihm gehend folgen.
As soon as he goes to the left, follow him walking.
ParaCrawl v7.1

Der kleine Umweg führt links am Restaurant vorbei den Hügel hoch Richtung Edlibach.
The short detour passes the Restaurant on the left side, uphill towards Edlibach.
ParaCrawl v7.1

Fahren Sie am Jossey Hostel (nach 350 m links) vorbei.
Pass by Jossey Hostel (on the left in 350 meters).
ParaCrawl v7.1

Links, scharf rechts, vorbei an der Couch, schwupps sind wir beim Alkohol.
Turn left, veer right, pass the couch, we're at the booze. Any questions?
OpenSubtitles v2018

Eine Boeing 737 bekam den Vortritt und schoss tief unter uns von rechts nach links vorbei.
A Boeing 737 got preference and shot past away under us from right to left.
ParaCrawl v7.1

Am Büro der Distillery (links) vorbei gehen wir zum Clubraum mit coolen Sesseln.
Passing the distilleries office (left) we walk to the club room with these cool armchairs.
ParaCrawl v7.1

Diesen verlässt du ostwärts (nach links), vorbei an der mittelalterlichen Johanniterfestung.
Leave this port eastwards (to the left), passing the medieval Johanniter fortress.
ParaCrawl v7.1

Wahrseinlich treffen Sie Kühe bevor Sie an einem Kuhstall links von Ihnen vorbei gehen.
Probably you meet cows before passing cowsheds on your left.
ParaCrawl v7.1

Nach links drehen, vorbei 3 Privathäuser, und dann biegen Sie wieder links.
After turning left, drive past 3 private homes, and then turn left again.
ParaCrawl v7.1

Nach wenigen Metern biegen Sie links ab, vorbei an Häusern und halten Sie links.
After a few meters turn left, past houses and keep left.
ParaCrawl v7.1

Nach dem Straßpointhof links, vorbei am Hackerhof und der Markierung folgen bis Gasthof Lucknerhof.
After the Straßpointhof turn left, pass the Hackerhof and follow the signs to Gasthof Lucknerhof.
ParaCrawl v7.1

Der Plan sagt nur, vorbei an den fallenden Wassern, aber nicht, ob rechts oder links vorbei.
The map shows there's a turn at the waterfall, but doesn't specify left or right.
OpenSubtitles v2018

Der Ball ging 50 cm links am Tor vorbei, das von Zardi verteidigt wird, d.h. rechts vom Torpfosten, wenn man vom südwestlichen Teil der Tribüne schaut.
The ball passed about 50cm to the left of the Zardi's goal which is actually the left if you're watching from the south-west stand which is where I sit behind my microphone.
OpenSubtitles v2018

Der Anstieg von der Wallbergbahn-Talstation bei Rottach-Egern führt über einen Sattel links vorbei am Setzberg (1706 m) zur Bergstation der Wallbergbahn.
The ascent from the Wallbergbahn valley station near Rottach-Egern leads over a saddle to the left past the Setzberg (1,706 m) to the mountain station of the Wallbergbahn.
WikiMatrix v1

Bevor Sie diese Wiese erreichen gehen Sie an einem Haus (1Std42Min) (1170 m) und an eine Hütte links vom Weg vorbei.
Before you reach it you pass a house (1h42min) (1170 m) and a stone cottage on your left. On your right you see ruins.
ParaCrawl v7.1

Steigen Sie in S. Agnello (vorletzte Haltestelle) aus, nehmen Sie die Treppe hinunter zum Bahnhof und biegen Sie links ab, am Ende links abbiegen, vorbei unter der Zug-Brücke, vorbei am Brunnen auf dem kleinen Platz und gehen Sie bis zum Hotel Alpha, dann an der Kreuzung rechts abbiegen.
Get off in S. Agnello (second last stop), take the steps down to the station and turn left, at the end turn left, pass under the train's bridge, pass the fountain in a little square and keep on walking until the hotel Alpha and at the crossroad turn right.
ParaCrawl v7.1

Schnell über die Hügel flitzen, mit Schwung in die Kurve, am Reh links vorbei, Slalom durch die Tannenbäume und am Hasen einfach mal kurz abheben ...
Racing across the hills, taking the curve with momentum, passing the deer to the left, slalom through fir trees and taking off for a bit at the hare ...
CCAligned v1

Sie gehen an einer Schlucht der nach links herunter läuft vorbei (3Std08Min) (2425 m).
You pass a gorge that leads down to the left (3h08min) (2425 m).
ParaCrawl v7.1