Translation of "Liest von" in English

Liest Daten rekursiv von allen CDDB-Cache-Dateien, welche in den Vorgabe-Cache-Verzeichnissen enthalten sind.
Read data recursively from all the CDDB cache files contained in the default cache folders.
KDE4 v2

Das liest man von rechts nach links, wie Arabisch.
Read from right to left, like Arabic.
OpenSubtitles v2018

Man liest von Omas, die auf die NYU gehen.
You read about grandmas going to NYU.
OpenSubtitles v2018

Er liest den Sängern von den Lippen ab, das geht gut.
He accompanies singers by lip-reading. It works well.
OpenSubtitles v2018

Sie liest von ihrem Memo ab.
She's reading from her memo.
OpenSubtitles v2018

Du liest einen Teil von mir, den ich selbst nie ausdrücken könnte.
That's you reading a part of it that I never would have known how to express.
OpenSubtitles v2018

Jeden Tag liest man von den armen Schweinen mit 'ner Überdosis.
I read the paper every day about these poor pricks overdosing.
OpenSubtitles v2018

Wahrscheinlich wird jeder, der Zeitung liest, von Ihrem Unfall wissen.
I'm sure anyone who reads the paper is familiar with your accident.
OpenSubtitles v2018

Jetzt liest man nur von der Hart.
All you read about today is that Hart kid.
OpenSubtitles v2018

Ein Buch in dem unsere Stadt beschrieben wird liest keiner von uns.
Nobody local would read such books, unless they are crazy.
OpenSubtitles v2018

Man liest immer nur von solchen Sachen.
You read about things like this.
OpenSubtitles v2018

Man liest kaum noch von ihm.
You hardly see a word about him anymore.
OpenSubtitles v2018

Philly liest von der Hand ab:
Philly reads off his palm:
OpenSubtitles v2018

Das Relief liest sich von unten nach oben.
The relief is read from the bottom up.
WikiMatrix v1

Wer liest Geschichten von einem Arsch wie dir?
Who's gonna read shit written by a Cunt like you?
OpenSubtitles v2018

Sie liest von den Lippen ab, aber nur auf Englisch.
Because she reads lips. But only in English.
OpenSubtitles v2018

Man liest von unaufhörlicher Verunreinigung der Erde durch das Sprühen.
You read of constant spraying contaminating the Earth.
QED v2.0a

Er liest von dem weit reichenden Geist, wo alles gleich ist.
He is reading the works of that far-reaching mind where all is equal.
ParaCrawl v7.1

Beda Rickenbacher hört und liest gerne von Ihnen:
Beda Rickenbacher gladly hears from and reads about you:
CCAligned v1

Dieser Befehl liest einen Datenwert von einen Kanal eines A/D Wandlers.
This command reads a data value of one channel of an A/D converter
ParaCrawl v7.1

Tilda Swinton liest ein Selbstportrait von John Berger vor.
Tilda Swinton reading out a self portrait by John Berger.
ParaCrawl v7.1

Liest E-Mails von STDIN und löscht unerwünschte Teile.
Reads e-mail from STDIN and deletes unwanted parts.
ParaCrawl v7.1

Liest man etwa von Dornen eine Traube, oder von Disteln Feigen?
Can grapes be gathered from thorns, or figs from thistles?
ParaCrawl v7.1

Steht in der südwestlichen Ecke des Raums, liest von einem Stand-Monitor.
Stands in the southeast corner of the room, reading from a standing monitor.
ParaCrawl v7.1

Immer häufiger liest man von Computer-, Internet-, oder Spielesucht.
Increasingly, we read about computer, internet, or gaming addictions.
ParaCrawl v7.1

Name: »Metaread« - liest Daten von einem MetaDOS-Gerät.
Name: »Metaread« - Read data from a MetaDOS device.
ParaCrawl v7.1

Imagic IMS liest Metadaten von Ã1?4ber 180 proprietären Bildformaten aus.
Imagic IMS reads metadata from over 180 proprietary image formats.
ParaCrawl v7.1

Liest man etwa von Dornen eine Traube oder von Disteln Feigen?
Do men gather grapes of thorns, or figs of thistles?
ParaCrawl v7.1