Translation of "Lies mal" in English
Lies
mal,
was
sie
tun.
Read
what
they
do.
OpenSubtitles v2018
Lies
mal,
was
da
drunter
steht.
Read
what
it
says
down
below.
OpenSubtitles v2018
In
Ordnung,
lies
mal
vor,
was
wir
schon
haben.
All
right,
read
back
what
we
got
so
far.
OpenSubtitles v2018
Mein
Gott,
Ron,
lies
mal
wieder
ein
Buch.
Jesus,
Ron,
read
a
book.
OpenSubtitles v2018
Noch
mal:
Lies
das
Buch,
das
wir
dir
besorgt
haben.
Again,
read
the
book
we
gave
you.
OpenSubtitles v2018
Quinn,
lies
noch
mal
die
Notiz
vor.
Quinn,
read
that
note
again.
OpenSubtitles v2018
Guck
mal,
was
hier
steht,
lies
dir
das
mal
durch!
Look
what
is
says
here,
read
what
is
says!
OpenSubtitles v2018
Sie
sagen,
es
waren
Drogen,
aber
lies
mal
zwischen
den
Zeilen.
They're
saying
drugs,
but
read
between
the
lines.
OpenSubtitles v2018
Lies
noch
mal,
ich
hab
nichts
verstanden.
No,
read
it
again,
it
doesn't
make
sense.
OpenSubtitles v2018
Lies
mal
Nitzsche,
dann
siehst
du,
wie
verspannt
du
bist.
Read
a
little
Nietzsche
and
see
how
tense
you
get.
OpenSubtitles v2018
Aber
lies
mal
einige
seiner
Bücher.
But
read
some
of
his
books.
OpenSubtitles v2018
Lies
mal,
was
hier
steht.
Read
the
label.
OpenSubtitles v2018
Lies
mal,
was
Dolto
über
die
eifersüchtige
Schwester
sagt.
Read
it,
what
about
the
Dolto
jealous
sister
says.
OpenSubtitles v2018
Am
selben
Tag
1873,
lies
mal,
wer
sterben
wird.
On
that
same
day
in
1873,
read
who's
gonna
die.
OpenSubtitles v2018
Hör
mal,
Sosso,
lies
doch
mal
nur
die
wichtigsten
Stellen
durch.
You
know
what,
Soso?
Read
me
some
parts,
the
key
moments.
OpenSubtitles v2018