Translation of "Liegt am boden" in English

Der gesamte Obst- und Gemüsesektor liegt am Boden.
The entire fruit and vegetable sector is on its knees.
Europarl v8

Kurz, alles liegt am Boden, außer Saddam Hussein.
In short, everything is done for, apart from Saddam Hussein.
Europarl v8

Ein Quell köstlichen Nektars liegt am Boden der langen Blütenröhre jeder Blume.
A pool of delicious nectar lies at the bottom of each flower's long flute.
TED2020 v1

Da liegt der Penner am Boden, in einer Blutlache.
There's the punk on the ground, puddle of blood.
TED2013 v1.1

Der Moskito liegt tot am Boden.
The mosquito now is dead.
OpenSubtitles v2018

Der Bettler liegt am Boden und der Platzwart gibt ihm einen Tipp.
There's no need for him to do this. He's got the beggar down. The steward's giving him a little bit of advice.
OpenSubtitles v2018

Curtis, Oliver liegt am Boden.
Curtis, Oliver's down.
OpenSubtitles v2018

In einem Moment dekorieren wir und im Nächsten liegt sie am Boden.
One second, we're decorating, and then the next, she's just on the ground.
OpenSubtitles v2018

Wir sind hier und er liegt am Boden.
We're here, and he's down.
OpenSubtitles v2018

Robbins liegt am Boden und die Hoteltüren wurden von innen gesichert.
Robbins is down, and the hotel doors have been secured from the inside.
OpenSubtitles v2018

Ein Stück Ohr liegt am Boden.
And there's a piece of an ear on the ground.
OpenSubtitles v2018

Ganz ruhig, er liegt am Boden.
Hey, easy, he's down.
OpenSubtitles v2018

Halt, ein Apfel liegt am Boden.
Hold it, everybody, apple down.
OpenSubtitles v2018

Wo sie kurz sind die Perioden und ein Kennedy liegt am Boden.
Where the cops are at the door and there's a Kennedy on the floor.
OpenSubtitles v2018

Cap Rooney liegt schmerzverzerrt am Boden.
Cap Rooney is down and in pain.
OpenSubtitles v2018

Levitt wurde umgehauen und liegt am Boden.
Levitt was clotheslined, and he is notmoving.
OpenSubtitles v2018

Null-Null liegt am Boden und es sieht böse aus.
Old Double O is down and seems badly hurt.
OpenSubtitles v2018

Aber Mayhew liegt immer noch am Boden.
But Mayhew is still down.
OpenSubtitles v2018

Elisa, dein Sohn liegt am Boden!
Elisa, the baby's on the floor!
OpenSubtitles v2018

Jetzt liegt er am Boden und is net mehr.
Now he's in the ground, dead.
OpenSubtitles v2018

Und eine Rechte und eine Linke und Dent liegt am Boden.
And a right and a left and Dent is down!
OpenSubtitles v2018

Ergebnis: Nicaragua liegt wirtschaftlich am Boden.
The result is that Nicaragua is economically ruined.
EUbookshop v2

Er liegt am Boden und kann ihr deshalb nicht helfen.
She stares at the ground, unable to look at him.
WikiMatrix v1

Russell Maniac liegt am Boden und rührt sich nicht mehr.
The Russell Maniac is down and he is not moving.
OpenSubtitles v2018