Translation of "Liegt am boden" in English
Der
gesamte
Obst-
und
Gemüsesektor
liegt
am
Boden.
The
entire
fruit
and
vegetable
sector
is
on
its
knees.
Europarl v8
Kurz,
alles
liegt
am
Boden,
außer
Saddam
Hussein.
In
short,
everything
is
done
for,
apart
from
Saddam
Hussein.
Europarl v8
Ein
Quell
köstlichen
Nektars
liegt
am
Boden
der
langen
Blütenröhre
jeder
Blume.
A
pool
of
delicious
nectar
lies
at
the
bottom
of
each
flower's
long
flute.
TED2020 v1
Da
liegt
der
Penner
am
Boden,
in
einer
Blutlache.
There's
the
punk
on
the
ground,
puddle
of
blood.
TED2013 v1.1
Der
Moskito
liegt
tot
am
Boden.
The
mosquito
now
is
dead.
OpenSubtitles v2018
Der
Bettler
liegt
am
Boden
und
der
Platzwart
gibt
ihm
einen
Tipp.
There's
no
need
for
him
to
do
this.
He's
got
the
beggar
down.
The
steward's
giving
him
a
little
bit
of
advice.
OpenSubtitles v2018
Curtis,
Oliver
liegt
am
Boden.
Curtis,
Oliver's
down.
OpenSubtitles v2018
In
einem
Moment
dekorieren
wir
und
im
Nächsten
liegt
sie
am
Boden.
One
second,
we're
decorating,
and
then
the
next,
she's
just
on
the
ground.
OpenSubtitles v2018
Wir
sind
hier
und
er
liegt
am
Boden.
We're
here,
and
he's
down.
OpenSubtitles v2018
Robbins
liegt
am
Boden
und
die
Hoteltüren
wurden
von
innen
gesichert.
Robbins
is
down,
and
the
hotel
doors
have
been
secured
from
the
inside.
OpenSubtitles v2018
Ein
Stück
Ohr
liegt
am
Boden.
And
there's
a
piece
of
an
ear
on
the
ground.
OpenSubtitles v2018
Ganz
ruhig,
er
liegt
am
Boden.
Hey,
easy,
he's
down.
OpenSubtitles v2018
Halt,
ein
Apfel
liegt
am
Boden.
Hold
it,
everybody,
apple
down.
OpenSubtitles v2018
Wo
sie
kurz
sind
die
Perioden
und
ein
Kennedy
liegt
am
Boden.
Where
the
cops
are
at
the
door
and
there's
a
Kennedy
on
the
floor.
OpenSubtitles v2018
Cap
Rooney
liegt
schmerzverzerrt
am
Boden.
Cap
Rooney
is
down
and
in
pain.
OpenSubtitles v2018
Levitt
wurde
umgehauen
und
liegt
am
Boden.
Levitt
was
clotheslined,
and
he
is
notmoving.
OpenSubtitles v2018
Null-Null
liegt
am
Boden
und
es
sieht
böse
aus.
Old
Double
O
is
down
and
seems
badly
hurt.
OpenSubtitles v2018
Aber
Mayhew
liegt
immer
noch
am
Boden.
But
Mayhew
is
still
down.
OpenSubtitles v2018
Elisa,
dein
Sohn
liegt
am
Boden!
Elisa,
the
baby's
on
the
floor!
OpenSubtitles v2018
Jetzt
liegt
er
am
Boden
und
is
net
mehr.
Now
he's
in
the
ground,
dead.
OpenSubtitles v2018
Und
eine
Rechte
und
eine
Linke
und
Dent
liegt
am
Boden.
And
a
right
and
a
left
and
Dent
is
down!
OpenSubtitles v2018
Ergebnis:
Nicaragua
liegt
wirtschaftlich
am
Boden.
The
result
is
that
Nicaragua
is
economically
ruined.
EUbookshop v2
Er
liegt
am
Boden
und
kann
ihr
deshalb
nicht
helfen.
She
stares
at
the
ground,
unable
to
look
at
him.
WikiMatrix v1
Russell
Maniac
liegt
am
Boden
und
rührt
sich
nicht
mehr.
The
Russell
Maniac
is
down
and
he
is
not
moving.
OpenSubtitles v2018