Translation of "Lieferung verspätet" in English
Ich
nehme
an,
dass
die
nächste
Lieferung
sich
verspätet.
I
assume
that
the
next
shipment
will
be
delayed.
OpenSubtitles v2018
Sollte
die
Lieferung
ausnahmeweise
verspätet
werden,
würden
Sie
Informationen
darüber
erhalten.
Should
the
delivery
be
delayed
contrary
to
expectation,
the
customer
will
be
informed.
ParaCrawl v7.1
Lieferung
verspätet
verspätet
sich
nie!
Delivery
is
never
late!
CCAligned v1
Lieferung
leicht
verspätet,
aber
der
Artikel
war
im
Sale
und
somit
außerhalb
der
Saison.
Delivery
slightly
late,
but
the
item
was
in
sale
and
therefore
out
of
season.
ParaCrawl v7.1
In
zweiter
Linie
bezogen
sich
die
Beschwerden
auf
die
Lieferung
–
18
%
(verspätet
–
15
%,
Teillieferung
–
7
%).
The
second
most
common
problem
concerned
delivery
–
18%
(delayed
–
15
%,
partial
delivery
7
%).
TildeMODEL v2018
Ich
hab
mir
einen
Nagel
abgebrochen,
eine
Lieferung
ist
verspätet,
ich
musste
jemanden
feuern
und
mein
Rock
ist
zerrissen.
I
broke
a
nail,
the
shipment
of
clams
is
late,
I
had
to
fire
a
hostess,
and
I
just
ripped
my
skirt.
OpenSubtitles v2018
Wenn
die
Lieferung
verspätet
ist
oder
eine
Bestellung
nicht
oder
nur
teilweise
ausgeführt
werden
kann,
erhält
der
Verbraucher
spätestens
einen
Monat
nach
der
Bestellung
eine
Benachrichtigung.
If
the
delivery
is
delayed,
or
if
an
order
can
not
or
only
partially
be
executed,
the
consumer
will
receive
notification
no
later
than
one
month
after
placing
the
order.
ParaCrawl v7.1
Gleichzeitig
haben
wir
auch
eine
Entschädigungsklausel
für
die
verspätete
Lieferung
einer
Bestellung.
At
the
same
time,we
also
have
indemnity
clause
for
delay
delivery
time
of
any
order.
CCAligned v1
Schadenersatzansprüche
wegen
verspäteter
Lieferung
sind
ausgeschlossen.
Claims
for
damages
due
to
delayed
delivery
shall
be
excluded.
ParaCrawl v7.1
Eine
Vertragsstrafe
für
den
Fall
der
verspäteten
Lieferung
ist
nicht
vereinbart.
Contract
penalty
for
delayed
delivery
shall
not
be
agreed.
ParaCrawl v7.1
Die
Annahme
der
verspäteten
Lieferung
oder
Leistung
bedeutet
keinen
Verzicht
auf
Ersatzansprüche.
Acceptance
of
a
delayed
delivery
or
service
does
not
mean
that
a
claim
to
damages
has
been
waived.
ParaCrawl v7.1
Schadenersatzansprüche
des
Bestellers
wegen
verspäteter
Lieferung
oder
Rücktritt
vom
Vertrag
sind
ausgeschlossen.
Purchaser
claims
for
damages
due
to
late
delivery
or
withdrawal
from
the
contract
are
excluded.
ParaCrawl v7.1
Eine
mangelhafte
Lieferung
gilt
nicht
als
verspätete
Lieferung.
A
defective
delivery
shall
not
be
deemed
to
be
a
default
in
delivery.
ParaCrawl v7.1
Die
Annahme
der
verspäteten
Lieferung
oder
Leistung
erhält
keinen
Verzicht
auf
Ersatzansprüche.
The
acceptance
of
a
late
delivery
or
performance
does
not
include
waiver
of
recourses.
ParaCrawl v7.1
Schadensersatzansprüche
wegen
verspäteter
Lieferung
bleiben
davon
unberührt.
Claims
for
damages
due
to
late
delivery
or
services
shall
remain
unaffected
thereby.
ParaCrawl v7.1
Welche
Gründe
können
zu
verspäteter
Lieferung
führen?
What
reasons
can
cause
delayed
delivery?
CCAligned v1
Ein
Schadenersatzanspruch
des
Vertragspartners
wegen
verspäteter
Lieferung
ist
in
allen
Fällen
ausgeschlossen.
A
compensation
claim
of
the
contracting
partner
because
of
late
delivery
is
excluded
in
all
cases.
ParaCrawl v7.1
Die
Annahme
der
verspäteten
Lieferung
oder
Leistung
enthält
keinen
Verzicht
auf
die
Entschädigung.
Acceptance
of
a
late
delivery
or
service
does
not
indicate
waiver
of
the
compensation.
ParaCrawl v7.1
Zerogrey
Ltd
akzeptiert
keine
Verantwortung
oder
Haftung
für
die
verspätete
Lieferung
irgendwelcher
Artikel.
Zerogrey
Ltd
a
socio
unico
accepts
no
liability
or
responsibility
for
the
delayed
or
late
delivery
of
any
items.
ParaCrawl v7.1
Schadensersatzansprüche
aus
verspäteter
Lieferung
sind
ausgeschlossen.
Claims
for
compensation
arising
from
late
deliveries
shall
be
excluded.
ParaCrawl v7.1
Ansprüche
des
Bestellers
wegen
verspäteter
Lieferung
aus
den
genannten
Gründen
sind
ausgeschlossen.
The
customer
shall
not
enjoy
any
claims
on
the
basis
of
late
delivery
due
to
the
reasons
specified.
ParaCrawl v7.1
Eine
Haftung
bei
verspäteter
Lieferung
wird
vom
Verlag
nicht
übernommen.
Any
liability
arising
from
delayed
delivery
will
not
be
assumed
by
the
publisher.
ParaCrawl v7.1
Schadenersatzansprüche
des
Käufers
wegen
verspäteter
Lieferung
sind
ausdrücklich
ausgeschlossen.
Claims
for
damages
of
the
purchaser
due
to
delayed
delivery
are
explicitly
excluded.
ParaCrawl v7.1