Translation of "Lieferung gegen vorauskasse" in English

Bei Bestellungen außerhalb der Bundesrepublik Deutschland erfolgt die Lieferung ausschließlich gegen Vorauskasse.
In the case of orders outside the Federal Republic of Germany, the delivery is exclusively against prepayments.
CCAligned v1

Bei diesem Artikel erfolgt die Lieferung nur gegen Vorauskasse!
This product can only be deliveredwith cash in advance!
ParaCrawl v7.1

Bei neuen Geschäftsverbindungen bleibt KAMEI das Recht zur Nachnahmelieferung oder Lieferung gegen Vorauskasse vorbehalten.
For new business relationships, KAMEI reserves the right to demand cash on delivery or advance payment.
ParaCrawl v7.1

Bei Neukunden und Sonderkunden behalten wir uns das Recht vor, die Lieferung nur gegen Vorauskasse oder Nachnahme durchzuführen.
For new customers and special customers, we reserve the right to carry out the delivery only against prepayment or cash on delivery.
ParaCrawl v7.1

Wir sind in diesen Fällen berechtigt, auch vorher anders vereinbarte Zahlungsbedingungen grundsätzlich auf "Lieferung gegen Nachnahme" oder "Lieferung gegen Vorauskasse" zu ändern.
We are entitled, in such cases, to change previous agreed upon payment conditions into „delivery versus cash on delivery“ or „delivery versus prepayment“.
ParaCrawl v7.1

Lieferung erfolgt gegen Vorauskasse.
Payment is required before delivery.
ParaCrawl v7.1

8.1Werden der SycoTec nach Vertragsschluss Umstände bekannt, die die Erfüllung ihrer Forderungen gefährdet erscheinen lassen, insbesondere infolge eines Antrags auf Eröffnung eines Insolvenzverfahrens, nicht unverzüglich abgewendeter Zwangsvollstreckung gegen den Kunden oder ihn betreffende Wechsel- oder Scheckproteste oder Änderungen in den geschäftlichen Verhältnissen des Kunden, die Zweifel an seiner Bonität erkennbar werden lassen, so ist die SycoTec berechtigt, die Lieferung nur gegen Vorauskasse vorzunehmen.
8.1SycoTec shall be entitled to deliver only against prepayment, if circumstances become known to SycoTec after the order is concluded that appear to endanger any claims, in particular, as a result of an application for insolvency proceedings being made, a not immediately averted forced sale of collaterals against the buyer or bills of exchange or cheque protests affecting him or changes in the business relationship to the customer that cast doubt on his ability to pay.
ParaCrawl v7.1

Werden uns nach Vertragsabschluss Umstände bekannt, die die Erfüllung ihrer Forderungen gefährdet erscheinen lassen, insbesondere infolge eines Antrags auf Eröffnung eines Insolvenzverfahrens, nicht unverzüglich abgewendeter Zwangsvollstreckung gegen den Besteller oder ihn betreffende Wechsel- oder Scheckproteste oder Änderungen in den gesetzlichen Verhältnissen des Bestellers, die Zweifel an seiner Bonität erkennbar werden lassen, so sind wir berechtigt, die Lieferung nur gegen Vorauskasse vorzunehmen.
If we become aware of circumstances after conclusion of the Contract that make fulfillment of their claims appear to be endangered, in particular due to insolvency proceedings being filed, not immediately averted execution against the Purchaser, or bill of exchange or check protests against him, or changes in the legal situation of the Purchaser that cause doubt as to his creditworthiness, then we shall be entitled to effect delivery only against advance payment.
ParaCrawl v7.1

Wenn besondere Umstände begründeten Anlass zu erheblichen Zweifelnan der Kreditwürdigkeit des Bestellers geben, werden alle Forderungen aus der Geschäftsverbindung sofort fällig und der Lieferant ist berechtigt, Lieferung gegen Vorauskasse sowie Vorauskasse vor Fertigungsfreigabe zu verlangen.
If certain circumstances give rise to significant doubts regarding the creditworthiness of the Orderer, all claims from the business relationship between the Orderer and the Supplier shall become due immediately and the Supplier shall be entitled to demand cash in advance for all deliveries, as well as cash in advance before production go-ahead.
ParaCrawl v7.1

In einem solchen Fall sind wir ferner berechtigt, noch ausstehende Lieferungen nur gegen angemessene Vorauskasse oder Sicherheitsleistung auszuführen.
In such a case, we are further entitled to carry out pending deliveries only against appropriate cash advance or securities.
ParaCrawl v7.1

Stellt sich heraus, dass dies nicht gegeben war oder spürbar nicht mehr gegeben ist, so sind wir berechtigt, eingeräumte Zahlungsziele zu widerrufen, für weitere Lieferungen Vorauskasse, gegen Rückgabe aller zahlunghalber hereingenommenen Wechsel und Schecks, Bezahlung oder Sicherheiten zu verlangen oder vom Vertrag zurückzutreten.
If it turns out that this condition was not fulfilled, or noticeably is no longer fulfilled, we shall be entitled to revoke credit terms granted, claim cash in advance of further deliveries, demand payment or securities against return of all bills of exchange and cheques accepted by way of payment, or rescind the contract.
ParaCrawl v7.1

Tritt nach Vertragsabschluss eine wesentliche Verschlechterung in den Vermögensverhältnissen des Kunden ein, die befürchten lässt, dass die Bezahlung gefährdet wird, oder werden solche bereits vor Vertragsabschluss vorhandenen Umstände erst nachträglich bekannt, so erfolgen weitere Lieferungen nur gegen Vorauskasse oder Sicherheitsleistung.
If a substantial deterioration in the asset circumstances of the customer occurs after conclusion of the contract, which gives rise to fear that the payment is in danger or if such circumstances, which existed before conclusion of the contract already, only become known subsequently then further deliveries will only be carried out against advance payment or provision of collateral.
ParaCrawl v7.1

In diesem Fall sind wir berechtigt, neue Lieferungen nur gegen Vorauskasse oder gegen ausreichende Sicherheitsleistungen durchzuführen.
In this case we are entitled to carry out new deliveries only against advance payment or sufficient securities.
ParaCrawl v7.1

Ohne dadurch auf das Rücktrittsrecht zu verzichten, kann BP/CASTROL in diesen Fällen, wie auch im Fall der Insolvenz, Lieferungen nur gegen Vorauskasse durchführen.
When CASTROL websites are accessed, CASTROL may deliver customised information, including ads, to individuals based on the data stored in a cookie.
ParaCrawl v7.1