Translation of "Lieder singen" in English
Lass
uns
ein
paar
alte
Lieder
singen.
Let's
sing
some
old
songs.
Tatoeba v2021-03-10
Wie
wäre
es,
wenn
Sie
eines
Ihrer
Lieder
singen
würden?
Would
you
like
to
hear
them
sing
one
of
their
numbers?
OpenSubtitles v2018
Dann
schreiben
sie
Groschenromane
und
singen
Lieder
über
einen.
They're
writing
dime
novels
and
singing
songs
about
you.
OpenSubtitles v2018
Du
weißt
doch,
dass
du
solche
Lieder
nicht
singen
sollst.
Now,
you
know
better
than
to
sing
a
song
like
that.
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
keinen
Grund,
diese
Lieder
zu
singen.
There
is
no
reason
to
sing
those
songs.
OpenSubtitles v2018
Du
musst
einfach
nur
ein
paar
Lieder
singen.
All
you've
got
to
do
is
come
in,
sing
a
couple
of
songs.
OpenSubtitles v2018
Bald
kommen
sie
zurück
und
singen
Lieder
von
Männern
in
goldenen
Masken.
Soon
they'll
return,
singing
songs
of
men
in
gold
masks.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
entschieden,
einige
der
vielen
von
euch
gewünschten
Lieder
zu
singen.
So,
I've
decided
I'm
gonna
start
singing
some
of
the
many
requests
that
I
get.
OpenSubtitles v2018
Ihr
müsst
Lieder
über
mich
singen.
Big
pictures
of
me.
You've
got
to
sing
songs
about
me.
OpenSubtitles v2018
Da
sind
nur
jede
Menge
betrunkener
Seeleute,
die
Lieder
singen,
Sir.
It's
just
a
lot
of
drunken
navigators
singing
songs,
sir.
OpenSubtitles v2018
Er
hat
abgelehnt,
weil
nur
meine
Mutter
diese
Lieder
singen
könne.
You
know,
he
said
the
reason
he
couldn't
conduct
the
"Simple
Songs"
was
because
my
mother's
the
only
person
on
Earth
who
could
sing
them.
OpenSubtitles v2018
Die
Leute
kennen
die
Lieder
auswendig
und
singen
alles
mit.
People
know
by
heart
and
are
singing
along.
OpenSubtitles v2018
Warum
Sie
ihre
Texte
schreiben
und
Ihre
Lieder
singen.
Why
you
write
what
you
write,
sing
what
you
sing.
OpenSubtitles v2018
Wir
mussten
vor
dem
Essen
immer
so
dumme
Lieder
singen.
And
we
had
to
sing
those
dumb
songs
before
dinner.
OpenSubtitles v2018
Damals
dachte
ich,
ich
kann
wieder
Chu-Lieder
für
dich
singen.
I
was
thinking
I
could
sing
Chu
songs
to
you
again
OpenSubtitles v2018
Wollen
wir
ein
paar
Lieder
singen?
Should
we
sing
some
songs?
OpenSubtitles v2018
Dann
können
wir
vielleicht
wieder
deutsche
Lieder
singen.
Perhaps
we
could
sing
German
songs
again.
OpenSubtitles v2018
Wir
hatten
die
Idee
Lieder
zu
singen.
And
the
idea
was
to
sing
songs.
OpenSubtitles v2018
Deine
Mom
ließ
uns
immer
diese
idiotischen
Lieder
singen.
Oh,
God,
and
your
mom
used
to
make
us
sing
the
most
ridiculous
songs.
OpenSubtitles v2018
Wie
lachend
sie
mir
Lieder
singen,
wohl
könnt'
auch
ich
erwidern:
As
they
laugh
and
sing
their
songs
at
me
I
well
could
answer,
too:
OpenSubtitles v2018
Inbrünstig
wird
sie
meine
Lieder
singen...
In
a
passionate
voice
she
will
sing
my
songs...
OpenSubtitles v2018
Und
Geschichten
erzählen,
Lieder
singen.
And
tell
stories,
and
sing
songs.
OpenSubtitles v2018
Trinken,
Lieder
singen,
lachen,
weinen,
über
die
Tote
reden.
Drink,
sing
songs,
laugh,
cry,
talk
about
the
deceased.
OpenSubtitles v2018
Ich
dachte,
es
wäre
nett,
ein
paar
Lieder
zu
singen.
We
always
do
Christmas
numbers.
So,
I
thought
it'd
be
a
nice
tradition
if
we
did
a
few
Thanksgiving
songs.
OpenSubtitles v2018
Vergiss
nicht,
auf
Tischen
tanzen
und
Lieder
singen
wird
dich
ewig
verfolgen.
And
keep
in
mind
that
getting
up
on
a
table
and
performing
a
song
of
any
kind
will
haunt
you
for
the
rest
of
your
life.
OpenSubtitles v2018
Wie
wär's,
wenn
wir
ein
Feuer
machen
und
Lieder
singen?
Maybe
we
could
build
a
fire,
sing
a
couple
of
songs,
huh?
OpenSubtitles v2018
Ich
würde
gern
einige
Witze
erzählen,
ein
paar
Lieder
singen.
Thought
I'd
come
out
and
tell
a
few
jokes,
sing
a
few
songs...
Fozzie,
will
you
get
off
the
stage!
OpenSubtitles v2018
Was
fällt
dir
ein,
jetzt
Lieder
zu
singen!
What
a
time
to
think
of
singing
songs!
OpenSubtitles v2018
Und
singen
Lieder?‹“
(S.
53).
"Behold
(Then
Sings
My
Soul)".
WikiMatrix v1