Translation of "Lieder singen" in English

Lass uns ein paar alte Lieder singen.
Let's sing some old songs.
Tatoeba v2021-03-10

Wie wäre es, wenn Sie eines Ihrer Lieder singen würden?
Would you like to hear them sing one of their numbers?
OpenSubtitles v2018

Dann schreiben sie Groschenromane und singen Lieder über einen.
They're writing dime novels and singing songs about you.
OpenSubtitles v2018

Du weißt doch, dass du solche Lieder nicht singen sollst.
Now, you know better than to sing a song like that.
OpenSubtitles v2018

Es gibt keinen Grund, diese Lieder zu singen.
There is no reason to sing those songs.
OpenSubtitles v2018

Du musst einfach nur ein paar Lieder singen.
All you've got to do is come in, sing a couple of songs.
OpenSubtitles v2018

Bald kommen sie zurück und singen Lieder von Männern in goldenen Masken.
Soon they'll return, singing songs of men in gold masks.
OpenSubtitles v2018

Ich habe entschieden, einige der vielen von euch gewünschten Lieder zu singen.
So, I've decided I'm gonna start singing some of the many requests that I get.
OpenSubtitles v2018

Ihr müsst Lieder über mich singen.
Big pictures of me. You've got to sing songs about me.
OpenSubtitles v2018

Da sind nur jede Menge betrunkener Seeleute, die Lieder singen, Sir.
It's just a lot of drunken navigators singing songs, sir.
OpenSubtitles v2018

Er hat abgelehnt, weil nur meine Mutter diese Lieder singen könne.
You know, he said the reason he couldn't conduct the "Simple Songs" was because my mother's the only person on Earth who could sing them.
OpenSubtitles v2018

Die Leute kennen die Lieder auswendig und singen alles mit.
People know by heart and are singing along.
OpenSubtitles v2018

Warum Sie ihre Texte schreiben und Ihre Lieder singen.
Why you write what you write, sing what you sing.
OpenSubtitles v2018

Wir mussten vor dem Essen immer so dumme Lieder singen.
And we had to sing those dumb songs before dinner.
OpenSubtitles v2018

Damals dachte ich, ich kann wieder Chu-Lieder für dich singen.
I was thinking I could sing Chu songs to you again
OpenSubtitles v2018

Wollen wir ein paar Lieder singen?
Should we sing some songs?
OpenSubtitles v2018

Dann können wir vielleicht wieder deutsche Lieder singen.
Perhaps we could sing German songs again.
OpenSubtitles v2018

Wir hatten die Idee Lieder zu singen.
And the idea was to sing songs.
OpenSubtitles v2018

Deine Mom ließ uns immer diese idiotischen Lieder singen.
Oh, God, and your mom used to make us sing the most ridiculous songs.
OpenSubtitles v2018

Wie lachend sie mir Lieder singen, wohl könnt' auch ich erwidern:
As they laugh and sing their songs at me I well could answer, too:
OpenSubtitles v2018

Inbrünstig wird sie meine Lieder singen...
In a passionate voice she will sing my songs...
OpenSubtitles v2018

Und Geschichten erzählen, Lieder singen.
And tell stories, and sing songs.
OpenSubtitles v2018

Trinken, Lieder singen, lachen, weinen, über die Tote reden.
Drink, sing songs, laugh, cry, talk about the deceased.
OpenSubtitles v2018

Ich dachte, es wäre nett, ein paar Lieder zu singen.
We always do Christmas numbers. So, I thought it'd be a nice tradition if we did a few Thanksgiving songs.
OpenSubtitles v2018

Vergiss nicht, auf Tischen tanzen und Lieder singen wird dich ewig verfolgen.
And keep in mind that getting up on a table and performing a song of any kind will haunt you for the rest of your life.
OpenSubtitles v2018

Wie wär's, wenn wir ein Feuer machen und Lieder singen?
Maybe we could build a fire, sing a couple of songs, huh?
OpenSubtitles v2018

Ich würde gern einige Witze erzählen, ein paar Lieder singen.
Thought I'd come out and tell a few jokes, sing a few songs... Fozzie, will you get off the stage!
OpenSubtitles v2018

Was fällt dir ein, jetzt Lieder zu singen!
What a time to think of singing songs!
OpenSubtitles v2018

Und singen Lieder?‹“ (S. 53).
"Behold (Then Sings My Soul)".
WikiMatrix v1