Translation of "Singen von" in English
Zu
der
Zeit
wird
man
singen
von
dem
Weinberge
des
besten
Weins:
In
that
day
sing
ye
unto
her,
A
vineyard
of
red
wine.
bible-uedin v1
Ich
kann
alles,
von
Singen
bis
Kochen.
You
can
count
on
me
for
anything
from
singing'
to
cooking'.
OpenSubtitles v2018
Sie
singen
die
Legende
von
Tarzan.
They're
singing
the
legend
of
Tarzan.
OpenSubtitles v2018
Wir
singen
einen
Song
von
unserem
ersten
Album.
Um,
singing
a
song
from
the
first
album
that
we
ever
made.
OpenSubtitles v2018
Bald
kommen
sie
zurück
und
singen
Lieder
von
Männern
in
goldenen
Masken.
Soon
they'll
return,
singing
songs
of
men
in
gold
masks.
OpenSubtitles v2018
Und
jetzt
wird
Lady
Mary
für
uns
singen,
begleitet
von
Lady
Edith.
And
now
Lady
Mary
is
going
to
sing
for
us,
accompanied
by
Lady
Edith.
OpenSubtitles v2018
Ich
will,
dass
die
Dichter
von
meinen
Taten
singen
wie
von
Ragnars.
I
want
the
poets
to
sing
of
my
exploits
as
they
sing
of
Ragnar's.
OpenSubtitles v2018
Fernsehschwule,
die...
die
singen
von
Anerkennung.
TV
gays,
they...
they
sing
about
acceptance.
OpenSubtitles v2018
Sie
singen
gerade
"Help!"
von
den
Beatles.
They're
doing
the
Beatles
song,
"Help!"
OpenSubtitles v2018
Das
einwandfreie
Singen
von
Reperkussionen
erfordert
gesangstechnische
Übung
und
eine
entsprechende
Atemstütze.
The
perfect
singing
of
repercussion
requires
vocal
training
and
appropriate
respiratory
support.
WikiMatrix v1
Dem
folgt
das
Rezitieren
oder
Singen
von
Versen
aus
der
Liederedda.
This
is
followed
by
the
reciting
or
chanting
of
verses
from
the
Poetic
Edda.
WikiMatrix v1
Das
Singen
von
Weihnachtsliedern
ist
ein
wichtiger
Bestandteil
der
rumänischen
Weihnachtsfeiern.
The
singing
of
carols
is
a
very
important
part
of
Romanian
Christmas
festivities.
WikiMatrix v1
Alle
Tiere
singen
dann
eine
von
Major
erstellte
Hymne.
All
the
animals
then
start
singing
an
anthem
created
by
Major.
WikiMatrix v1
Nach
einem
Barockkonzert
singen
wir
Kantaten
von
Händel.
Cantatas
by
Handel.
First
a
Baroque
concert,
then
us.
OpenSubtitles v2018
Bones,
wir
reden
über
das
Singen
von
abscheulichen
Musicalsongs.
Bones,
we're
talking
about
singing
some
nightmarish
broadway
songs.
OpenSubtitles v2018
Jede
Gesangsgruppe
singen
zwei
Kirchenlider
von
denen
ein
Marianlider
ist
.
Every
singing
group
sing
two
songs
one
of
which
is
Marian.
ParaCrawl v7.1
Allmählich
ändert
sich
jedes
andere
Vögel
singen
und
zwitschern
von
Insekten.
Gradually
changing
each
other
birds
singing
and
chirping
of
insects.
ParaCrawl v7.1
Auch
das
Singen
von
Sonnen-Mantras,
Silben
von
spiritueller
Kraft,
gehört
dazu.
Even
the
singing
of
the
sun
mantras
syllables
of
spiritual
power
is
one
of
them.
ParaCrawl v7.1
Das
Singen
von
Weihnachtsliedern
ist
ein
sehr
wichtiger
Bestandteil
der
rumänischen
Weihnachtsfeiern.
The
singing
of
carols
is
a
very
important
part
of
Romanian
Christmas
festivities.
ParaCrawl v7.1
Ich
nahm
das
singen
von
deinem
Lied,
I
took
the
sing
from
your
song
ParaCrawl v7.1
Kabelo
begann
die
Veranstaltung
mit
dem
Singen
der
Nationalhymne
von
Südafrika.
Kabelo
started
by
singing
the
national
hymn
of
South-Africa.
ParaCrawl v7.1
Sie
spielen
und
singen
jeden
Abend,
von
19
zum
25
Juli.
They
play
and
sing
every
night,
from
19
to
the
25
July.
ParaCrawl v7.1
Sie
waren
dazu
gedacht,
Vögeln
das
Singen
von
Melodien
beizubringen.
They
were
supposed
to
teach
birds
to
sing
along
with
them.
ParaCrawl v7.1
Wir
singen
zum
Abschied
von
Ernst
das
Lied
"Unsterbliche
Opfer":
To
bid
farewell
to
comrade
Ernst,
we
sing
the
song
ParaCrawl v7.1
Sie
singen
von
den
Zeiten
des
Boos,
Tgey
sing
the
days
of
Bus,
ParaCrawl v7.1
Wie
viele
Benutzer
sind
im
Chat
von
Singen?
How
many
users
are
in
the
chat
of
Misau?
ParaCrawl v7.1