Translation of "Singen von" in English

Zu der Zeit wird man singen von dem Weinberge des besten Weins:
In that day sing ye unto her, A vineyard of red wine.
bible-uedin v1

Ich kann alles, von Singen bis Kochen.
You can count on me for anything from singing' to cooking'.
OpenSubtitles v2018

Sie singen die Legende von Tarzan.
They're singing the legend of Tarzan.
OpenSubtitles v2018

Wir singen einen Song von unserem ersten Album.
Um, singing a song from the first album that we ever made.
OpenSubtitles v2018

Bald kommen sie zurück und singen Lieder von Männern in goldenen Masken.
Soon they'll return, singing songs of men in gold masks.
OpenSubtitles v2018

Und jetzt wird Lady Mary für uns singen, begleitet von Lady Edith.
And now Lady Mary is going to sing for us, accompanied by Lady Edith.
OpenSubtitles v2018

Ich will, dass die Dichter von meinen Taten singen wie von Ragnars.
I want the poets to sing of my exploits as they sing of Ragnar's.
OpenSubtitles v2018

Fernsehschwule, die... die singen von Anerkennung.
TV gays, they... they sing about acceptance.
OpenSubtitles v2018

Sie singen gerade "Help!" von den Beatles.
They're doing the Beatles song, "Help!"
OpenSubtitles v2018

Das einwandfreie Singen von Reperkussionen erfordert gesangstechnische Übung und eine entsprechende Atemstütze.
The perfect singing of repercussion requires vocal training and appropriate respiratory support.
WikiMatrix v1

Dem folgt das Rezitieren oder Singen von Versen aus der Liederedda.
This is followed by the reciting or chanting of verses from the Poetic Edda.
WikiMatrix v1

Das Singen von Weihnachtsliedern ist ein wichtiger Bestandteil der rumänischen Weihnachtsfeiern.
The singing of carols is a very important part of Romanian Christmas festivities.
WikiMatrix v1

Alle Tiere singen dann eine von Major erstellte Hymne.
All the animals then start singing an anthem created by Major.
WikiMatrix v1

Nach einem Barockkonzert singen wir Kantaten von Händel.
Cantatas by Handel. First a Baroque concert, then us.
OpenSubtitles v2018

Bones, wir reden über das Singen von abscheulichen Musicalsongs.
Bones, we're talking about singing some nightmarish broadway songs.
OpenSubtitles v2018

Jede Gesangsgruppe singen zwei Kirchenlider von denen ein Marianlider ist .
Every singing group sing two songs one of which is Marian.
ParaCrawl v7.1

Allmählich ändert sich jedes andere Vögel singen und zwitschern von Insekten.
Gradually changing each other birds singing and chirping of insects.
ParaCrawl v7.1

Auch das Singen von Sonnen-Mantras, Silben von spiritueller Kraft, gehört dazu.
Even the singing of the sun mantras syllables of spiritual power is one of them.
ParaCrawl v7.1

Das Singen von Weihnachtsliedern ist ein sehr wichtiger Bestandteil der rumänischen Weihnachtsfeiern.
The singing of carols is a very important part of Romanian Christmas festivities.
ParaCrawl v7.1

Ich nahm das singen von deinem Lied,
I took the sing from your song
ParaCrawl v7.1

Kabelo begann die Veranstaltung mit dem Singen der Nationalhymne von Südafrika.
Kabelo started by singing the national hymn of South-Africa.
ParaCrawl v7.1

Sie spielen und singen jeden Abend, von 19 zum 25 Juli.
They play and sing every night, from 19 to the 25 July.
ParaCrawl v7.1

Sie waren dazu gedacht, Vögeln das Singen von Melodien beizubringen.
They were supposed to teach birds to sing along with them.
ParaCrawl v7.1

Wir singen zum Abschied von Ernst das Lied "Unsterbliche Opfer":
To bid farewell to comrade Ernst, we sing the song
ParaCrawl v7.1

Sie singen von den Zeiten des Boos,
Tgey sing the days of Bus,
ParaCrawl v7.1

Wie viele Benutzer sind im Chat von Singen?
How many users are in the chat of Misau?
ParaCrawl v7.1