Translation of "Liebhaber von" in English

Bekannt wurde er als Liebhaber von Augustus’ Tochter Iulia.
He is best known for being the famous lover of Julia the Elder.
Wikipedia v1.0

Dunn war ein enger Freund und Liebhaber von Sonja Henie.
Dunn was a close friend and lover of Sonja Henie, who was training in London towards the end of her competitive career.
Wikipedia v1.0

Der Verlust hat ihn melancholisch und zum Liebhaber von Poesie werden lassen.
Benwick's loss left him melancholic and a lover of poetry.
Wikipedia v1.0

Liebhaber von Ritualen werden nicht allein auf dem Heiligen Berg Zufriedenheit erlangen.
But it’s not only lovers of rituals who come to the Holy Hill.
TildeMODEL v2018

Jetzt spielen Sie den gereizten Liebhaber, gequält von Eifersucht und Verrat.
Now you play the peevish lover, stung by jealousy and betrayal.
OpenSubtitles v2018

Liebhaber von Kriminalromanen bekommen Gelegenheit, sich als unerschrockene Detektive zu betätigen.
Fans of whodunit puzzles will have the opportunity to become intrepid detectives.
TildeMODEL v2018

Heute bin ich Giacomo, Liebhaber von Schönheit und ein schöner Geliebter.
Today I am Giacomo, a lover of beauty. Mmm. And a beauty of a lover.
OpenSubtitles v2018

Wunder gehören dem Wunschdenken an und Liebhaber werden nicht von den Göttern gesandt.
Miracles are things of fancy, and lovers are not sent by the gods.
OpenSubtitles v2018

Ein alter Liebhaber von ihr will Rache.
An old lover of hers wants revenge.
OpenSubtitles v2018

Für Liebhaber von Ironie, ist es ein wahres Vergnügen.
For fans of irony, it's a real treat.
OpenSubtitles v2018

Polizeichef Pringle war in der Highschool ein Liebhaber von mir.
Damn lucky for both of us. Police Chief Pringle was a high school beau of mine.
OpenSubtitles v2018

Ich habe ein Date für Liebhaber von einem extra großen Stück Fleisch.
I have a date with an extra large meat lover.
OpenSubtitles v2018

Ich bin ein wenig fachkundiger Liebhaber von Malerei.
My dear director, in matters of painting, I'm just an amateur.
OpenSubtitles v2018

Das ist der Liebhaber von Margot.
He's Margot's lover.
OpenSubtitles v2018

Ihr seid ein Liebhaber von Schwertern?
You are fond of the sword?
OpenSubtitles v2018

Er ist der perfekte Liebhaber von Anfang fünfzig.
He is in his lover perfect, early fifties.
OpenSubtitles v2018

Besonders interessant für Liebhaber von Streichinstrumenten : Alle Künstler spielen Instrumente des 16 .
A particular point of interest for lovers of string instruments : all the musicians will be playing instruments dating from the 16th to the 18th centuries , which belong to the collection of the Oesterreichische Nationalbank .
ECB v1

Er ist doch der Liebhaber von Mama.
Idiot! Can't you see he's Mother's lover?
OpenSubtitles v2018

Ich bin ein großer Liebhaber von "Ich war dort" -Büchern.
That's for me. I'm a great lover of "l was there" books.
OpenSubtitles v2018

Pedro ist der Liebhaber von Tita.
Pedro is Ata’s lover.
WikiMatrix v1

Sie sind ein Liebhaber von Traktoren und Landmaschinen?
You are a great enthusiast for tractors and agricultural materials?
OpenSubtitles v2018

Wir sind auch keine Liebhaber von Hunden, die Kinder angreifen.
Nor do we think it's nice for dogs to attack and bite babies.
OpenSubtitles v2018

Oh,... dies ist mein Liebhaber, der König von Frankreich.
Oh. This is my lover, the King of France.
OpenSubtitles v2018

Dies ist ein tolles Spiel für alle Liebhaber von erholsamen Spiele.
This is a great game for all lovers of relaxing games.
CCAligned v1

Dies ist ein ausgezeichneter Dildo für große Damen oder Liebhaber von extremem Spaß.
This is an excellent dildo for size queens or lovers of extreme bum fun.
CCAligned v1

Es wird sicherlich eine willkommene Bestätigung für Liebhaber von einem einzigartigen Produkt.
Certainly, it will be a pleasant confirmation for the unique and worldwide product’s lovers as well.
CCAligned v1

Der Besuch im Chäs-Chäller ist ein Erlebnis für Liebhaber von traditionell hergestelltem Rohmilchkäse.
A visit to the Chäs-Chäller store is a treat for lovers of traditionally produced raw milk cheese.
ParaCrawl v7.1

Es ist eine ausgezeichnete Nachricht für Liebhaber von guten Stimmen.
It's great news for fans of really good voices.
ParaCrawl v7.1

Für Liebhaber von Naturereignissen auf Rügen ist diese Beobachtung ein unvergessliches Erlebnis.
For lovers of natural happenings this observation will be an unforgettable sight.
ParaCrawl v7.1