Translation of "Liebenswerter mensch" in English

Kostas Charitos ist auf den ersten Blick kein liebenswerter Mensch .
At first glance , Kostas Charitos is not a loveable character .
ECB v1

Deine Mum ist ein sehr liebenswerter Mensch.
Your ma is a fine lady, sunny. Never met a dearer soul.
OpenSubtitles v2018

Monsieur Harrington Pace war kein liebenswerter Mensch.
Monsieur Harrington Pace was not a likable man.
OpenSubtitles v2018

Er ist eben ein liebenswerter Mensch.
The man is very lovable.
OpenSubtitles v2018

Du bist ein freundlicher, liebenswerter Mensch.
You're a gentle, loving soul.
OpenSubtitles v2018

Er ist wirklich ein sehr liebenswerter Mensch.
He really is a very lovable character.
ParaCrawl v7.1

Die Betreuung war hervorragend mit Paquita, ein sehr freundlicher und liebenswerter Mensch.
The care was excellent with Paquita, a very kind and lovely person.
CCAligned v1

Frau Dai ist als ein sehr liebenswerter Mensch bekannt.
Ms. Dai is well known as a very kind person.
ParaCrawl v7.1

Er ist ein liebenswerter Mensch.
He is a lovable person.
Tatoeba v2021-03-10

Sie sind ein liebenswerter Mensch.
You're a very dear man.
OpenSubtitles v2018

Sie ist ein liebenswerter Mensch.
She's a lovely human being.
OpenSubtitles v2018

Dafür, dass er so ein liebenswerter Mensch war, konnte er Schauspielerin Produzentin beim Drehen ziemlich grausam sein.
For a person so charming and so likeable indeed loveable he can do some pretty cruel things when you're filming.
OpenSubtitles v2018

Und Onkel, er ist zwar ein sehr liebenswerter Mensch, aber er ist absolut nicht vorzeigbar.
And Uncle, though a dear creature, is altogether unpresentable.
OpenSubtitles v2018

Sie ahnt schon bald, dass sich hinter seiner abweisenden Maske ein ganz besonderer, liebenswerter Mensch versteckt.
She soon realizes that behind his cool facade there is actually a very special, likable person.
ParaCrawl v7.1

Ich begriff die Prinzipien, wie man eine aufrichtige Person, ein liebenswerter und nachsichtiger Mensch und schließlich ein Mensch mit den höchsten moralischen Wertvorstellungen werden konnte.
I understood the principles of how to become an honest person, a kind and tolerant person and a person with the highest moral standards.
ParaCrawl v7.1

Han Ye-seul kann also nicht nur mit ihrem Aussehen die männlichen Zuschauer für sich gewinnen, sondern schafft es, dass sich hinter Jo Annas verabscheuungswürdiger Fassade ein liebenswerter Mensch herauskristallisiert.
So Han Ye-seul does not only win over the male audience with her looks but is able to allow an endearing person to emerge from behind Jo Anna's abhorrent facade.
ParaCrawl v7.1

Frau Chen Yuxiao, die von Sacramento, der Hauptstadt Kaliforniens, anreiste, um an der Kundgebung teilzunehmen, sagte, dass Charles Li ein sehr liebenswerter Mensch ist.
Ms Chen Yuxiao, who drove from Sacramento, the capital of California, to attend the rally, said that Charles is a very kind person.
ParaCrawl v7.1

Wie er in seinem ersten Gastkommentar nach den Morden schrieb, "Necati Aydin war die vergangenen sieben Jahre mein Klient gewesen und ich weiß sehr genau, was für ein netter, liebenswerter Mensch er war."
As he wrote in his first op-ed following the murder, "Necati Aydin had been a client of mine for the last seven years and I know very well what a nice, lovely person he was."
ParaCrawl v7.1

Am Schachbrett war Tal unerbittlich, aber im Leben, so scheint es, war er ein liebenswerter Mensch und zur gleichen Zeit intelligent und ironisch...
At the chessboard Tal was implacable, but in life, it seemed, he was a benign person, though at the same time he was intelligent and ironic...
ParaCrawl v7.1

Er war nicht nur ein revolutionärer Anarchist, er war auch ein freundlicher, netter und liebenswerter Mensch.
He was not just a revolutionary anarchist, he was a friendly, kind and lovely person too.
ParaCrawl v7.1

So sollte es sein, dass die Menschen eure Liebe fühlen und dass sie erkennen, dass ihr ein liebenswerter Mensch seid.
That's what it should be, that people should feel your love and they should know that you are a lovable person.
ParaCrawl v7.1

Sie war ein außerordentlich liebenswerter Mensch, dessen größte Stärke darin lag andere dazu zu bringen das beste aus sich herauszuholen.
She was an exceptionally kind human being, whose greatest strength was to empower others to be the best that they could be.
ParaCrawl v7.1

Ich kann gehen, so, als ob ich ein liebenswerter Mensch und entscheiden, nicht durch jede Paranoia gestellt werden.
I can go out, acting as if I’m a lovable person and choose not to be put off by any paranoia.
ParaCrawl v7.1

Er war ein sehr liebenswerter Mensch von großer Sensibilität und mit viel Herz und Humor, der trotz seiner großen frühen Erfolge nie mehr als nötig den Überlegenen herauskehrte.
He was a very charming person of great sensitivity and with much warmth and humor, who in spite of his huge early successes never made any more show of his superiority than necessary.
ParaCrawl v7.1

Es ist auch nicht außergewöhnlich, dass ein solcher Film auch zeigt, dass der Hauptcharakter eigentlich ein ganz liebenswerter Mensch ist.
It's also not that special that such a film depicts the main protagonist as someone who is actually a likeable guy.
ParaCrawl v7.1