Translation of "Lichte tiefe" in English
Bevorzugt
sollte
dabei
die
lichte
Tiefe
der
Vertiefungen
größer
als
die
Höhe
der
Schneiden
sein.
Here,
the
clear
depth
of
the
indentations
should
preferably
be
greater
than
the
height
of
the
blades.
EuroPat v2
Die
aus
Kunststoff
hergestellte
Futterplatte
kann
mit
einer
die
lichte
Tiefe
der
im
Befestigungsflansch
gebildeten
Vertiefung
übersteigenden
Dicke
hergestellt
sein,
wobei
dann
der
türflügelzugewandte,
aus
der
Vertiefung
vortretende
untere
Teil
der
Futterplatte
entsprechend
dem
äußeren
Umriß
des
Befestigungsflanschs
begrenzt
ist.
The
socket
plate
made
of
plastic
can
be
manufactured
with
a
thickness
exceeding
the
depth
of
the
recess
formed
in
the
mounting
flange,
in
which
case
the
lower
part
of
the
socket
plate
facing
the
door
and
protruding
from
the
recess
is
shaped
to
correspond
to
the
external
outline
of
the
mounting
flange.
EuroPat v2
Insbesondere
kann
aber
die
Fassadenplatte
am
oberen
Rand
zum
Zwecke
der
vertikalen
Maßanpassung
bei
der
Montage
beliebig
zugeschnitten
werden,
ohne
daß
sich
ihre
Gesamtstärke
ändert,
so
daß
das
die
unteren
Fassadenplatten
von
ober
her
übergreifende
U-förmige
Teil
des
Plattenhalters
immer
die
der
Plattenstärke
angepaßte
genau
richtige
lichte
Tiefe
aufweist.
In
particular,
however,
the
facade
board
can
be
cut
as
desired
at
the
upper
edge
for
the
purposes
of
vertical
dimensional
fitting
during
assembly
without
its
overall
thickness
changing,
so
that
the
U-shaped
piece
of
the
board
holder
engaging
over
the
lower
facade
boards
from
above
always
has
precisely
the
correct
overall
depth
adjusted
to
the
board
thickness.
EuroPat v2
Ein
einzelnes
Minidepot
oder
Behältnis
der
Bereiche
(i)
besitzt
erfindungsgemäße
eine
lichte
Tiefe
oder
Dicke
in
der
Trägerstruktur
des
Pflasters
von
0.2
bis
5mm,
vorzugsweise
von
0.3
bis
3mm
und
insbesondere
von
0.3
bis
2.0
mm.
In
accordance
with
the
invention,
an
individual
minidepot
or
container
in
regions
(i)
has
an
internal
depth
or
thickness
in
the
support
structure
of
the
plaster
of
0.2
to
5
mm,
preferably
0.3
to
3
mm
and
in
particular
0.3
to
2.0
mm.
EuroPat v2
Eine
ausgeklügelte
Beleuchtungstechnologie
bringt
Licht
auch
in
tiefe
und
enge
Hohlräume.
Sophisticated
illumination
technology
brings
light
even
to
deep
and
narrow
cavities.
ParaCrawl v7.1
Diese
Spezielle
Auswahl
verschiedener
Steintypen
verleiht
der
Mauer
Licht,
Farbe
und
Tiefe.
A
special
selection
comprising
a
range
of
different
stones
to
embellish
walls,
lending
light,
colour
and
depth.
ParaCrawl v7.1
Ich
glaube,
daß
phals
mit
unzulänglichem
Licht
tiefe
dunkelgrüne
Blätter
haben.
I
believe
phals
with
insufficient
light
have
deep
dark
green
leaves.
ParaCrawl v7.1
Basis
ist
der
Boden,
der
Licht
in
die
Tiefe
des
Raumes
hineinbringt.
The
bedrock
is
the
flooring
that
attracts
light
into
the
depth
of
the
space.
ParaCrawl v7.1
Die
Überhöhung
verleiht
den
lang
gestreckten
Wohnungen
mehr
Licht
in
der
Tiefe.
The
high
ceilings
bring
more
light
into
the
depths
of
the
elongated
flats.
ParaCrawl v7.1
Die
Höhe
der
Riegelköpfe
wird
dann
zweckmäßig
gleich
der
lichten
Tiefe
des
vertieften
Befestigungsflansch-Abschnitts
bemessen.
The
height
of
the
locking
heads
is
then
best
made
equal
to
the
depth
of
the
deepened
mounting
flange
section.
EuroPat v2
Je
weniger
Licht
in
die
Tiefe
fällt,
desto
kleiner
wird
die
mögliche
Farbauswahl.
The
less
light
penetrates
into
the
depth,
the
smaller
is
the
choice
of
colours.
ParaCrawl v7.1
Die
einzelnen
Farben
gehen,
je
nach
Wellenlänge
des
Lichts,
mit
zunehmender
Tiefe
verloren.
The
single
colours
vanish
with
increasing
depth
according
to
the
wave
length
of
the
light.
ParaCrawl v7.1