Translation of "Lichte tiefe" in English

Bevorzugt sollte dabei die lichte Tiefe der Vertiefungen größer als die Höhe der Schneiden sein.
Here, the clear depth of the indentations should preferably be greater than the height of the blades.
EuroPat v2

Die aus Kunststoff hergestellte Futterplatte kann mit einer die lichte Tiefe der im Befestigungsflansch gebildeten Vertiefung übersteigenden Dicke hergestellt sein, wobei dann der türflügelzugewandte, aus der Vertiefung vortretende untere Teil der Futterplatte entsprechend dem äußeren Umriß des Befestigungsflanschs begrenzt ist.
The socket plate made of plastic can be manufactured with a thickness exceeding the depth of the recess formed in the mounting flange, in which case the lower part of the socket plate facing the door and protruding from the recess is shaped to correspond to the external outline of the mounting flange.
EuroPat v2

Insbesondere kann aber die Fassadenplatte am oberen Rand zum Zwecke der vertikalen Maßanpassung bei der Montage beliebig zugeschnitten werden, ohne daß sich ihre Gesamtstärke ändert, so daß das die unteren Fassadenplatten von ober her übergreifende U-förmige Teil des Plattenhalters immer die der Plattenstärke angepaßte genau richtige lichte Tiefe aufweist.
In particular, however, the facade board can be cut as desired at the upper edge for the purposes of vertical dimensional fitting during assembly without its overall thickness changing, so that the U-shaped piece of the board holder engaging over the lower facade boards from above always has precisely the correct overall depth adjusted to the board thickness.
EuroPat v2

Ein einzelnes Minidepot oder Behältnis der Bereiche (i) besitzt erfindungsgemäße eine lichte Tiefe oder Dicke in der Trägerstruktur des Pflasters von 0.2 bis 5mm, vorzugsweise von 0.3 bis 3mm und insbesondere von 0.3 bis 2.0 mm.
In accordance with the invention, an individual minidepot or container in regions (i) has an internal depth or thickness in the support structure of the plaster of 0.2 to 5 mm, preferably 0.3 to 3 mm and in particular 0.3 to 2.0 mm.
EuroPat v2

Eine ausgeklügelte Beleuchtungstechnologie bringt Licht auch in tiefe und enge Hohlräume.
Sophisticated illumination technology brings light even to deep and narrow cavities.
ParaCrawl v7.1

Diese Spezielle Auswahl verschiedener Steintypen verleiht der Mauer Licht, Farbe und Tiefe.
A special selection comprising a range of different stones to embellish walls, lending light, colour and depth.
ParaCrawl v7.1

Ich glaube, daß phals mit unzulänglichem Licht tiefe dunkelgrüne Blätter haben.
I believe phals with insufficient light have deep dark green leaves.
ParaCrawl v7.1

Basis ist der Boden, der Licht in die Tiefe des Raumes hineinbringt.
The bedrock is the flooring that attracts light into the depth of the space.
ParaCrawl v7.1

Die Überhöhung verleiht den lang gestreckten Wohnungen mehr Licht in der Tiefe.
The high ceilings bring more light into the depths of the elongated flats.
ParaCrawl v7.1

Die Höhe der Riegelköpfe wird dann zweckmäßig gleich der lichten Tiefe des vertieften Befestigungsflansch-Abschnitts bemessen.
The height of the locking heads is then best made equal to the depth of the deepened mounting flange section.
EuroPat v2

Je weniger Licht in die Tiefe fällt, desto kleiner wird die mögliche Farbauswahl.
The less light penetrates into the depth, the smaller is the choice of colours.
ParaCrawl v7.1

Die einzelnen Farben gehen, je nach Wellenlänge des Lichts, mit zunehmender Tiefe verloren.
The single colours vanish with increasing depth according to the wave length of the light.
ParaCrawl v7.1